diff options
author | Thomas Arendsen Hein <thomas@intevation.de> | 2008-08-25 16:33:44 (GMT) |
---|---|---|
committer | Thomas Arendsen Hein <thomas@intevation.de> | 2008-08-25 16:33:44 (GMT) |
commit | c2870a6e41a9b9c23d4ec0078b353571eb8253d3 (patch) | |
tree | 9efffd0e9626ca0c10f793f007d7843747e6fc23 /php | |
parent | 725700f64b7cafdb134e63678df7fabddf1ac769 (diff) | |
download | kolab-webadmin-c2870a6e41a9b9c23d4ec0078b353571eb8253d3.tar.gz |
Ran kolab-webadmin/kolab-webadmin/php/admin/locale/extract_messages
Diffstat (limited to 'php')
-rw-r--r-- | php/admin/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 604 | ||||
-rw-r--r-- | php/admin/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 599 | ||||
-rw-r--r-- | php/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 650 | ||||
-rw-r--r-- | php/admin/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po | 611 | ||||
-rw-r--r-- | php/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po | 601 |
5 files changed, 1547 insertions, 1518 deletions
diff --git a/php/admin/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/php/admin/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index 0cd399a..1e62518 100644 --- a/php/admin/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/php/admin/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kolab-Webadmin German\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-10 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-25 18:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-02 17:40+0200\n" "Last-Translator: Thomas Arendsen Hein <thomas@intevation.de>\n" "Language-Team: Kolab development coordination <kolab-devel@kolab.org>\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "The address with DN" msgstr "Die Adresse mit DN" #: tpl_messages.php:3 tpl_messages.php:21 tpl_messages.php:77 -#: tpl_messages.php:130 tpl_messages.php:146 tpl_messages.php:164 +#: tpl_messages.php:130 tpl_messages.php:192 tpl_messages.php:210 msgid "has been deleted" msgstr "wurde gelöscht" @@ -33,29 +33,29 @@ msgid "(only external addresses without a kolab user account)" msgstr "(nur externe Adresse ohne Kolab-Benutzerkonto)" #: tpl_messages.php:6 tpl_messages.php:15 tpl_messages.php:24 -#: tpl_messages.php:80 tpl_messages.php:133 tpl_messages.php:149 -#: tpl_messages.php:172 ../../../www/admin/addressbook/index.php.in:121 +#: tpl_messages.php:80 tpl_messages.php:133 tpl_messages.php:195 +#: tpl_messages.php:218 ../../../www/admin/addressbook/index.php.in:121 #: ../../../www/admin/user/index.php.in:183 msgid "Name" msgstr "Name" #: tpl_messages.php:7 tpl_messages.php:16 tpl_messages.php:26 #: tpl_messages.php:70 tpl_messages.php:82 tpl_messages.php:135 -#: tpl_messages.php:152 tpl_messages.php:175 tpl_messages.php:230 -#: tpl_messages.php:243 +#: tpl_messages.php:175 tpl_messages.php:188 tpl_messages.php:198 +#: tpl_messages.php:221 msgid "Action" msgstr "Aktion" #: tpl_messages.php:8 tpl_messages.php:18 tpl_messages.php:28 #: tpl_messages.php:74 tpl_messages.php:84 tpl_messages.php:137 -#: tpl_messages.php:154 tpl_messages.php:177 +#: tpl_messages.php:200 tpl_messages.php:223 msgid "Modify" msgstr "Verändern" #: tpl_messages.php:9 tpl_messages.php:19 tpl_messages.php:29 #: tpl_messages.php:75 tpl_messages.php:85 tpl_messages.php:138 -#: tpl_messages.php:155 tpl_messages.php:178 tpl_messages.php:231 -#: tpl_messages.php:244 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:277 +#: tpl_messages.php:176 tpl_messages.php:189 tpl_messages.php:201 +#: tpl_messages.php:224 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:277 #: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:307 #: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:300 #: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:310 @@ -65,19 +65,19 @@ msgstr "Verändern" msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: tpl_messages.php:11 tpl_messages.php:167 tpl_messages.php:180 +#: tpl_messages.php:11 tpl_messages.php:213 tpl_messages.php:226 msgid "[ ALL ]" msgstr "[ ALLE ]" -#: tpl_messages.php:12 tpl_messages.php:168 tpl_messages.php:181 +#: tpl_messages.php:12 tpl_messages.php:214 tpl_messages.php:227 msgid "[ OTHER ]" msgstr "[ ANDERE ]" -#: tpl_messages.php:13 tpl_messages.php:169 tpl_messages.php:182 +#: tpl_messages.php:13 tpl_messages.php:215 tpl_messages.php:228 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" -#: tpl_messages.php:14 tpl_messages.php:170 tpl_messages.php:183 +#: tpl_messages.php:14 tpl_messages.php:216 tpl_messages.php:229 msgid "Filter" msgstr "Filter" @@ -312,10 +312,10 @@ msgstr "" msgid "Deliver regular mail to folder" msgstr "Normale Nachrichten an den Ordner zustellen" -#: tpl_messages.php:66 tpl_messages.php:93 tpl_messages.php:193 -#: tpl_messages.php:208 tpl_messages.php:212 tpl_messages.php:215 -#: tpl_messages.php:218 tpl_messages.php:221 tpl_messages.php:224 -#: tpl_messages.php:227 tpl_messages.php:240 +#: tpl_messages.php:66 tpl_messages.php:93 tpl_messages.php:153 +#: tpl_messages.php:157 tpl_messages.php:160 tpl_messages.php:163 +#: tpl_messages.php:166 tpl_messages.php:169 tpl_messages.php:172 +#: tpl_messages.php:185 tpl_messages.php:239 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" @@ -737,156 +737,14 @@ msgid "Message:" msgstr "Nachricht:" #: tpl_messages.php:145 -msgid "The shared folder with DN" -msgstr "Der gemeinsam genutzte Ordner mit DN" - -#: tpl_messages.php:147 -msgid "Back to list of shared folders" -msgstr "Zurück zur Liste der gemeinsam genutzten Ordner" - -#: tpl_messages.php:148 -msgid "Shared folders" -msgstr "Gemeinsam genutzte Ordner" - -#: tpl_messages.php:150 -msgid "Server" -msgstr "Server" - -#: tpl_messages.php:151 tpl_messages.php:171 -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: tpl_messages.php:153 -msgid "Folder deleted, awaiting cleanup..." -msgstr "Ordner gelöscht, warte auf Aufräumaktion..." - -#: tpl_messages.php:156 tpl_messages.php:194 -msgid "Welcome to the Kolab administration interface" -msgstr "Willkommen zur Kolab-Systemadministration" - -#: tpl_messages.php:157 -msgid "NOTE:" -msgstr "ANMERKUNG:" - -#: tpl_messages.php:158 -msgid "" -"No account is configured to receive mail for administrative addresses. If " -"you have not yet created an account for this, " -msgstr "" -"Es wurde kein Konto zum Empfang von Nachrichten an administrative Adressen " -"konfiguriert. Wenn Sie hierfür noch kein Konto angelegt haben, " - -#: tpl_messages.php:159 -msgid "please do so" -msgstr "dann tun Sie das bitte jetzt" - -#: tpl_messages.php:160 -msgid "and then go" -msgstr "und richten Sie danach" - -#: tpl_messages.php:161 -msgid "here" -msgstr "hier" - -#: tpl_messages.php:162 -msgid "to set up forwarding of mail to administrative email addresses." -msgstr "" -"die Weiterleitung von Nachrichten an administrative E-Mail-Adressen ein." - -#: tpl_messages.php:163 -msgid "The user with DN" -msgstr "Der Benutzer mit DN" - -#: tpl_messages.php:165 -msgid "Back to list of users" -msgstr "Zurück zur Liste der Benutzer" - -#: tpl_messages.php:166 tpl_messages.php:179 -msgid "Email Users" -msgstr "E-Mail-Benutzer" - -#: tpl_messages.php:173 -msgid "E-mail" -msgstr "E-Mail" - -#: tpl_messages.php:174 -msgid "uid" -msgstr "uid" - -#: tpl_messages.php:176 -msgid "User Deleted, awaiting cleanup..." -msgstr "Benutzer gelöscht, warte auf Aufräumaktion..." - -#: tpl_messages.php:184 -msgid "Vacation Notification" -msgstr "Benachrichtigungen bei Abwesenheit" - -#: tpl_messages.php:185 -msgid "" -"Activate vacation notification (only one of vacation, forward and delivery " -"to folder can be active at any time)" -msgstr "" -"Benachrichtigungen bei Abwesenheit aktivieren (es kann zu jedem Zeitpunkt " -"nur entweder ein Abwesenheitsbenachrichtigungs-, Weiterleitungs- oder " -"Zustellungsordner aktiviert sein)" - -#: tpl_messages.php:186 -msgid "Resend notification only after" -msgstr "Benachrichtigung erst nach" - -#: tpl_messages.php:187 -msgid "days" -msgstr "Tagen erneut senden" - -#: tpl_messages.php:188 -msgid "Send responses for these addresses:" -msgstr "Antworten für diese Adressen schicken:" - -#: tpl_messages.php:189 -msgid "(one address per line)" -msgstr "(Eine Adresse pro Zeile)" - -#: tpl_messages.php:190 -msgid "Do not send vacation replies to spam messages" -msgstr "Keine Abwesenheitsbenachrichtigungen auf Spamnachrichten senden" - -#: tpl_messages.php:191 -msgid "Only react to mail coming from domain" -msgstr "Nur auf Nachrichten reagieren, die aus dieser Domäne kommen" - -#: tpl_messages.php:192 -msgid "(leave empty for all domains)" -msgstr "(freilassen für alle Domänen)" - -#: tpl_messages.php:195 -msgid "Kolab2 Groupware Server Version" -msgstr "Kolab2-Groupware-Server-Version" - -#: tpl_messages.php:196 -msgid "Kolab2 Groupware Server Component Versions" -msgstr "Versionen der Komponenten des Kolab2-Groupware-Server" - -#: tpl_messages.php:197 -msgid "PEAR/Horde Versions" -msgstr "" - -#: tpl_messages.php:198 -msgid "Kolab2 Patched OpenPKG Package Versions" -msgstr "Kolab2-Gepatchte-OpenPKG-Paket-Versionen" - -#: tpl_messages.php:199 -msgid "OpenPKG Version" -msgstr "OpenPKG-Version" - -#: tpl_messages.php:200 msgid "Kolab Server Settings" msgstr "Kolab-Server-Einstellungen" -#: tpl_messages.php:201 +#: tpl_messages.php:146 msgid "Administrative email addresses" msgstr "Administrative E-Mail-Adressen" -#: tpl_messages.php:202 +#: tpl_messages.php:147 msgid "" "You have not yet set up a receiving account for the administrative email " "addresses hostmaster@yourdomain.tld, postmaster@yourdomain.tld, MAILER-" @@ -903,64 +761,64 @@ msgstr "" "Adressaten diesen Listen hinzufügen oder davon entfernen wie mit jeder " "anderen Verteilerliste" -#: tpl_messages.php:203 +#: tpl_messages.php:148 msgid "" "Email address of account that should receive administrative mail for domain " msgstr "" "E-Mail-Adresse des Kontos, das die administrativen Nachrichten empfangen " "soll:" -#: tpl_messages.php:204 +#: tpl_messages.php:149 msgid "Create Distribution Lists" msgstr "Verteilerlisten anlegen" -#: tpl_messages.php:205 +#: tpl_messages.php:150 msgid "Enable or Disable individual Services" msgstr "Einzelne Dienste einschalten oder abschalten" -#: tpl_messages.php:206 +#: tpl_messages.php:151 msgid "Service" msgstr "Dienst" -#: tpl_messages.php:207 +#: tpl_messages.php:152 msgid "Enabled" msgstr "Eingeschaltet" -#: tpl_messages.php:209 +#: tpl_messages.php:154 msgid "Quota settings" msgstr "Plattenplatz-Einstellungen" -#: tpl_messages.php:210 +#: tpl_messages.php:155 msgid "Warn users when they have used" msgstr "Benutzer warnen, wenn der Verbrauch" -#: tpl_messages.php:211 +#: tpl_messages.php:156 #, php-format msgid "% of their quota" msgstr "% des zugestandenen Plattenplatzes beträgt" -#: tpl_messages.php:213 +#: tpl_messages.php:158 msgid "Free/Busy settings" msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen" -#: tpl_messages.php:214 +#: tpl_messages.php:159 msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" msgstr "" "Unauthentifiziertes Herunterladen von Frei/Belegt-Informationen erlauben" -#: tpl_messages.php:216 +#: tpl_messages.php:161 msgid "When creating free/busy lists, include data from" msgstr "Beim Erzeugen von Frei/Belegt-Listen, Daten aus " -#: tpl_messages.php:217 +#: tpl_messages.php:162 msgid "days in the past" msgstr "vergangenen Tagen verwenden" -#: tpl_messages.php:219 +#: tpl_messages.php:164 msgid "Privileged Networks" msgstr "Privilegierte Netzwerke" -#: tpl_messages.php:220 +#: tpl_messages.php:165 msgid "" "Networks allowed to relay and send mail through unauthenticated SMTP " "connections to the Kolab server (comma separated networks in x.x.x.x/y " @@ -970,11 +828,11 @@ msgstr "" "Kolab-Server weiterleiten und damit verschicken dürfen (durch Kommata " "getrennte Liste von Netzwerken im Format x.x.x.x/y):" -#: tpl_messages.php:222 +#: tpl_messages.php:167 msgid "SMTP \"smarthost/relayhost\"" msgstr "SMTP-\"Smarthost/Relayhost\"" -#: tpl_messages.php:223 +#: tpl_messages.php:168 msgid "" "Smarthost (and optional port) to use to send outgoing mail (host.domain." "tld). Leave empty for no relayhost." @@ -983,11 +841,11 @@ msgstr "" "verwendet (host.domain.tld). Wenn Sie keinen solchen verwenden wollen, " "lassen Sie dieses Feld leer." -#: tpl_messages.php:225 +#: tpl_messages.php:170 msgid "Accept Internet Mail" msgstr "Nachrichten aus dem Internet akzeptieren" -#: tpl_messages.php:226 +#: tpl_messages.php:171 msgid "" "Accept mail from other domains over unauthenticated SMTP. This must be " "enabled if you want to use the Kolab Server to receive mail from other " @@ -1000,30 +858,30 @@ msgstr "" "ausgeschaltet ist, werden E-Mails nur von SMTP-Servern in den privilegierten " "Netzwerken angenommen." -#: tpl_messages.php:228 +#: tpl_messages.php:173 #: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:134 msgid "Domains" msgstr "Domänen" -#: tpl_messages.php:229 +#: tpl_messages.php:174 msgid "Domain" msgstr "Domäne" -#: tpl_messages.php:232 tpl_messages.php:245 +#: tpl_messages.php:177 tpl_messages.php:190 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: tpl_messages.php:233 +#: tpl_messages.php:178 msgid "Mail Filter Settings" msgstr "Einstellungen für Nachrichtenfilter" -#: tpl_messages.php:234 +#: tpl_messages.php:179 msgid "Check messages for mismatching From header and envelope from." msgstr "" "Nachrichten darauf überprüfen, ob From-Kopfzeile und Umschlag (\"envelope\") " "nicht übereinstimmen." -#: tpl_messages.php:235 +#: tpl_messages.php:180 msgid "" "Use the Sender header instead of From for the above checks if Sender is " "present." @@ -1031,11 +889,11 @@ msgstr "" "Falls eine Sender-Kopfzeile existiert, diese anstelle der From-Zeile für die " "obigen Überprüfungen verwenden." -#: tpl_messages.php:236 +#: tpl_messages.php:181 msgid "Action to take for messages that fail the check:" msgstr "Maßname für Nachrichten, deren Überprüfung fehlschlägt:" -#: tpl_messages.php:237 +#: tpl_messages.php:182 msgid "" "Reject the message, except if it originates from the outside and the From " "header matches one of Kolab server's domains. In that case rewrite the From " @@ -1046,11 +904,11 @@ msgstr "" "diesem Fall die From-Kopfzeile umschreiben, damit der Empfänger die mögliche " "Fälschung erkennen kann." -#: tpl_messages.php:238 +#: tpl_messages.php:183 msgid "Always reject the message." msgstr "Die Nachricht immer ablehnen." -#: tpl_messages.php:239 +#: tpl_messages.php:184 msgid "" "Note that enabling this setting will make the server reject any mail with " "non-matching sender and From header if the sender is an account on this " @@ -1061,14 +919,156 @@ msgstr "" "der Absender über ein Konto auf diesem Server verfügt. Dies kann " "beispielsweise bei Nachrichtenlisten zu Problemen führen." -#: tpl_messages.php:241 +#: tpl_messages.php:186 msgid "Kolab Hostnames (for Master and Slaves)" msgstr "Kolab-Rechnernamen (für Master- und Slaveserver)" -#: tpl_messages.php:242 +#: tpl_messages.php:187 msgid "Host" msgstr "Host" +#: tpl_messages.php:191 +msgid "The shared folder with DN" +msgstr "Der gemeinsam genutzte Ordner mit DN" + +#: tpl_messages.php:193 +msgid "Back to list of shared folders" +msgstr "Zurück zur Liste der gemeinsam genutzten Ordner" + +#: tpl_messages.php:194 +msgid "Shared folders" +msgstr "Gemeinsam genutzte Ordner" + +#: tpl_messages.php:196 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: tpl_messages.php:197 tpl_messages.php:217 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: tpl_messages.php:199 +msgid "Folder deleted, awaiting cleanup..." +msgstr "Ordner gelöscht, warte auf Aufräumaktion..." + +#: tpl_messages.php:202 tpl_messages.php:245 +msgid "Welcome to the Kolab administration interface" +msgstr "Willkommen zur Kolab-Systemadministration" + +#: tpl_messages.php:203 +msgid "NOTE:" +msgstr "ANMERKUNG:" + +#: tpl_messages.php:204 +msgid "" +"No account is configured to receive mail for administrative addresses. If " +"you have not yet created an account for this, " +msgstr "" +"Es wurde kein Konto zum Empfang von Nachrichten an administrative Adressen " +"konfiguriert. Wenn Sie hierfür noch kein Konto angelegt haben, " + +#: tpl_messages.php:205 +msgid "please do so" +msgstr "dann tun Sie das bitte jetzt" + +#: tpl_messages.php:206 +msgid "and then go" +msgstr "und richten Sie danach" + +#: tpl_messages.php:207 +msgid "here" +msgstr "hier" + +#: tpl_messages.php:208 +msgid "to set up forwarding of mail to administrative email addresses." +msgstr "" +"die Weiterleitung von Nachrichten an administrative E-Mail-Adressen ein." + +#: tpl_messages.php:209 +msgid "The user with DN" +msgstr "Der Benutzer mit DN" + +#: tpl_messages.php:211 +msgid "Back to list of users" +msgstr "Zurück zur Liste der Benutzer" + +#: tpl_messages.php:212 tpl_messages.php:225 +msgid "Email Users" +msgstr "E-Mail-Benutzer" + +#: tpl_messages.php:219 +msgid "E-mail" +msgstr "E-Mail" + +#: tpl_messages.php:220 +msgid "uid" +msgstr "uid" + +#: tpl_messages.php:222 +msgid "User Deleted, awaiting cleanup..." +msgstr "Benutzer gelöscht, warte auf Aufräumaktion..." + +#: tpl_messages.php:230 +msgid "Vacation Notification" +msgstr "Benachrichtigungen bei Abwesenheit" + +#: tpl_messages.php:231 +msgid "" +"Activate vacation notification (only one of vacation, forward and delivery " +"to folder can be active at any time)" +msgstr "" +"Benachrichtigungen bei Abwesenheit aktivieren (es kann zu jedem Zeitpunkt " +"nur entweder ein Abwesenheitsbenachrichtigungs-, Weiterleitungs- oder " +"Zustellungsordner aktiviert sein)" + +#: tpl_messages.php:232 +msgid "Resend notification only after" +msgstr "Benachrichtigung erst nach" + +#: tpl_messages.php:233 +msgid "days" +msgstr "Tagen erneut senden" + +#: tpl_messages.php:234 +msgid "Send responses for these addresses:" +msgstr "Antworten für diese Adressen schicken:" + +#: tpl_messages.php:235 +msgid "(one address per line)" +msgstr "(Eine Adresse pro Zeile)" + +#: tpl_messages.php:236 +msgid "Do not send vacation replies to spam messages" +msgstr "Keine Abwesenheitsbenachrichtigungen auf Spamnachrichten senden" + +#: tpl_messages.php:237 +msgid "Only react to mail coming from domain" +msgstr "Nur auf Nachrichten reagieren, die aus dieser Domäne kommen" + +#: tpl_messages.php:238 +msgid "(leave empty for all domains)" +msgstr "(freilassen für alle Domänen)" + +#: tpl_messages.php:240 +msgid "Kolab2 Groupware Server Version" +msgstr "Kolab2-Groupware-Server-Version" + +#: tpl_messages.php:241 +msgid "Kolab2 Groupware Server Component Versions" +msgstr "Versionen der Komponenten des Kolab2-Groupware-Server" + +#: tpl_messages.php:242 +msgid "PEAR/Horde Versions" +msgstr "" + +#: tpl_messages.php:243 +msgid "Kolab2 Patched OpenPKG Package Versions" +msgstr "Kolab2-Gepatchte-OpenPKG-Paket-Versionen" + +#: tpl_messages.php:244 +msgid "OpenPKG Version" +msgstr "OpenPKG-Version" + #: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:17 #: ../../../www/admin/addressbook/index.php.in:23 #: ../../../www/admin/administrator/index.php.in:33 @@ -1076,10 +1076,10 @@ msgstr "Host" #: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:37 #: ../../../www/admin/domainmaintainer/index.php.in:33 #: ../../../www/admin/maintainer/index.php.in:33 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:13 #: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:22 #: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:25 #: ../../../www/admin/user/index.php.in:34 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:13 msgid "Error: You don't have Permissions to access this Menu" msgstr "Fehler: Sie haben keine Zugriffsrechte auf dieses Menü" @@ -1622,6 +1622,70 @@ msgstr "Fehler: Sie benötigen Administratorrechte, um Benutzer zu löschen" msgid "Maintainer Deleted" msgstr "Verwalter gelöscht" +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:98 +#, php-format +msgid "No account found for email address %s" +msgstr "Für die E-Mail-Adresse %s wurde kein Konto gefunden" + +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:107 +#, php-format +msgid "LDAP Error: Failed to add distribution list %s: %s" +msgstr "LDAP-Fehler: Konnte die Verteilerliste %s nicht hinzufügen: %s" + +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:109 +#, php-format +msgid "Successfully created distribution list %s" +msgstr "Verteilerliste %s erfolgreich angelegt" + +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:128 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:137 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:146 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:155 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:165 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:174 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:185 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:199 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:217 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:235 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:252 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:265 +#, php-format +msgid "LDAP Error: failed to modify kolab configuration object: %s" +msgstr "LDAP-Fehler: Konnte das Kolab-Konfigurationsobjekt nicht verändern: %s" + +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:223 +#, php-format +msgid "LDAP Error: Failed to delete domain object %s: %s" +msgstr "LDAP-Fehler: konnte das Domänen-Objekt %s nicht löschen: %s" + +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:273 +msgid "POP3 Service" +msgstr "POP3-Dienst" + +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:274 +msgid "POP3/SSL service (TCP port 995)" +msgstr "POP3/SSL-Dienst (TCP-Port 995)" + +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:275 +msgid "IMAP Service" +msgstr "IMAP-Dienst" + +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:276 +msgid "IMAP/SSL Service (TCP port 993)" +msgstr "IMAP/SSL-Dienst (TCP-Port 993)" + +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:277 +msgid "Sieve service (TCP port 2000)" +msgstr "Sieve-Dienst (TCP-Port 2000)" + +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:278 +msgid "FreeBusy Service via HTTP (in addition to HTTPS)" +msgstr "Frei/Belegt-Dienst über HTTP (zusätzlich zu HTTPS)" + +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:279 +msgid "Amavis Email Scanning (Virus/Spam)" +msgstr "Amavis-Scannen von E-Mail-Nachrichten (Viren/Spam)" + #: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:53 #, php-format msgid "Manage Shared Folders (%d Folders)" @@ -2044,70 +2108,6 @@ msgstr "-- \r\n" msgid "<enter your name and email address here>" msgstr "<Geben Sie hier Ihren Namen und Ihre E-Mail-Adresse ein>" -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:98 -#, php-format -msgid "No account found for email address %s" -msgstr "Für die E-Mail-Adresse %s wurde kein Konto gefunden" - -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:107 -#, php-format -msgid "LDAP Error: Failed to add distribution list %s: %s" -msgstr "LDAP-Fehler: Konnte die Verteilerliste %s nicht hinzufügen: %s" - -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:109 -#, php-format -msgid "Successfully created distribution list %s" -msgstr "Verteilerliste %s erfolgreich angelegt" - -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:128 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:137 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:146 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:155 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:165 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:174 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:185 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:199 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:217 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:235 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:252 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:265 -#, php-format -msgid "LDAP Error: failed to modify kolab configuration object: %s" -msgstr "LDAP-Fehler: Konnte das Kolab-Konfigurationsobjekt nicht verändern: %s" - -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:223 -#, php-format -msgid "LDAP Error: Failed to delete domain object %s: %s" -msgstr "LDAP-Fehler: konnte das Domänen-Objekt %s nicht löschen: %s" - -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:273 -msgid "POP3 Service" -msgstr "POP3-Dienst" - -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:274 -msgid "POP3/SSL service (TCP port 995)" -msgstr "POP3/SSL-Dienst (TCP-Port 995)" - -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:275 -msgid "IMAP Service" -msgstr "IMAP-Dienst" - -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:276 -msgid "IMAP/SSL Service (TCP port 993)" -msgstr "IMAP/SSL-Dienst (TCP-Port 993)" - -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:277 -msgid "Sieve service (TCP port 2000)" -msgstr "Sieve-Dienst (TCP-Port 2000)" - -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:278 -msgid "FreeBusy Service via HTTP (in addition to HTTPS)" -msgstr "Frei/Belegt-Dienst über HTTP (zusätzlich zu HTTPS)" - -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:279 -msgid "Amavis Email Scanning (Virus/Spam)" -msgstr "Amavis-Scannen von E-Mail-Nachrichten (Viren/Spam)" - #: ../include/auth.class.php.in:40 msgid "Server error, no ldap object!" msgstr "Server-Fehler, kein LDAP-Objekt!" @@ -2146,9 +2146,11 @@ msgstr "Plattenplatz muss eine ganze Zahl sein" #: ../include/form.class.php:55 msgid "" -"Phone entries may only contain a-z, numbers, spaces and the characters ()-+/.=?:" +"Phone entries may only contain a-z, numbers, spaces and the characters ()-+/." +"=?:" msgstr "" -"Telefonnummern dürfen nur a-z, Ziffern, Leerzeichen und die Zeichen ()-+/.=?: enthalten." +"Telefonnummern dürfen nur a-z, Ziffern, Leerzeichen und die Zeichen ()-+/." +"=?: enthalten." #: ../include/form.class.php:118 msgid "<tr><th>Attribute</th><th>Value</th><th>Comment</th></tr>" @@ -2198,6 +2200,49 @@ msgstr "Obligatorisches Feld " msgid " is empty" msgstr " ist leer" +#: ../include/ldap.class.php.in:54 +msgid "" +"Error setting LDAP protocol to v3. Please contact your system administrator" +msgstr "" +"Fehler beim Einstellen des LDAP-Protokolls auf v3. Bitte wenden Sie sich an " +"Ihren Systemverwalter" + +#: ../include/ldap.class.php.in:184 ../include/ldap.class.php.in:214 +#: ../include/ldap.class.php.in:244 +#, php-format +msgid "No such object %s" +msgstr "Kein Objekt %s vorhanden" + +#: ../include/ldap.class.php.in:187 ../include/ldap.class.php.in:217 +#: ../include/ldap.class.php.in:247 +#, php-format +msgid "LDAP Error searching for DN %s: %s" +msgstr "LDAP-Fehler beim Suchen nach DN %s: %s" + +#: ../include/ldap.class.php.in:200 +#, php-format +msgid "Error searching for DN for UID=%s" +msgstr "Fehler beim Suchen nach dem DN für UID=%s" + +#: ../include/ldap.class.php.in:230 +#, php-format +msgid "Error searching for DN for Mail=%s" +msgstr "Fehler beim Suchen nach dem DN für Mail=%s" + +#: ../include/ldap.class.php.in:260 +#, php-format +msgid "Error searching for DN for alias=%s: %s" +msgstr "Fehler beim Suchen nach dem DN für Aliasname=%s: %s" + +#: ../include/ldap.class.php.in:273 +#, php-format +msgid "Error searching for DN for mail or alias %s: %s" +msgstr "Fehler beim Suchen nach dem DN für Mail oder Alias %s: %s" + +#: ../include/ldap.class.php.in:336 +msgid "LDAP Error: Can't read maintainers group: " +msgstr "LDAP-Fehler: Kann die Verwalter-Gruppe nicht lesen" + #: ../include/menu.php:26 msgid "Users" msgstr "Benutzer" @@ -2310,49 +2355,6 @@ msgstr "Passwort ist leer" msgid "Passwords dont match" msgstr "Passwörter stimmen nicht überein" -#: ../include/ldap.class.php.in:54 -msgid "" -"Error setting LDAP protocol to v3. Please contact your system administrator" -msgstr "" -"Fehler beim Einstellen des LDAP-Protokolls auf v3. Bitte wenden Sie sich an " -"Ihren Systemverwalter" - -#: ../include/ldap.class.php.in:184 ../include/ldap.class.php.in:214 -#: ../include/ldap.class.php.in:244 -#, php-format -msgid "No such object %s" -msgstr "Kein Objekt %s vorhanden" - -#: ../include/ldap.class.php.in:187 ../include/ldap.class.php.in:217 -#: ../include/ldap.class.php.in:247 -#, php-format -msgid "LDAP Error searching for DN %s: %s" -msgstr "LDAP-Fehler beim Suchen nach DN %s: %s" - -#: ../include/ldap.class.php.in:200 -#, php-format -msgid "Error searching for DN for UID=%s" -msgstr "Fehler beim Suchen nach dem DN für UID=%s" - -#: ../include/ldap.class.php.in:230 -#, php-format -msgid "Error searching for DN for Mail=%s" -msgstr "Fehler beim Suchen nach dem DN für Mail=%s" - -#: ../include/ldap.class.php.in:260 -#, php-format -msgid "Error searching for DN for alias=%s: %s" -msgstr "Fehler beim Suchen nach dem DN für Aliasname=%s: %s" - -#: ../include/ldap.class.php.in:273 -#, php-format -msgid "Error searching for DN for mail or alias %s: %s" -msgstr "Fehler beim Suchen nach dem DN für Mail oder Alias %s: %s" - -#: ../include/ldap.class.php.in:336 -msgid "LDAP Error: Can't read maintainers group: " -msgstr "LDAP-Fehler: Kann die Verwalter-Gruppe nicht lesen" - #~ msgid "" #~ "Using legacy services poses a security thread due to leakage of cleartext " #~ "passwords, lack of authenticity and privacy." diff --git a/php/admin/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/php/admin/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index 867df01..09eedd7 100644 --- a/php/admin/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/php/admin/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kolab-Webadmin Spanish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-10 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-25 18:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-21 14:56+0100\n" "Last-Translator: Aron Galdon <aron20012004@ya.com>\n" "Language-Team: Kolab development coordination <kolab-devel@kolab.org>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "The address with DN" msgstr "La dirección con DN" #: tpl_messages.php:3 tpl_messages.php:21 tpl_messages.php:77 -#: tpl_messages.php:130 tpl_messages.php:146 tpl_messages.php:164 +#: tpl_messages.php:130 tpl_messages.php:192 tpl_messages.php:210 msgid "has been deleted" msgstr "ha sido borrado" @@ -32,29 +32,29 @@ msgid "(only external addresses without a kolab user account)" msgstr "(sólo direcciones externas con una cuenta de usuario kolab)" #: tpl_messages.php:6 tpl_messages.php:15 tpl_messages.php:24 -#: tpl_messages.php:80 tpl_messages.php:133 tpl_messages.php:149 -#: tpl_messages.php:172 ../../../www/admin/addressbook/index.php.in:121 +#: tpl_messages.php:80 tpl_messages.php:133 tpl_messages.php:195 +#: tpl_messages.php:218 ../../../www/admin/addressbook/index.php.in:121 #: ../../../www/admin/user/index.php.in:183 msgid "Name" msgstr "Nombre" #: tpl_messages.php:7 tpl_messages.php:16 tpl_messages.php:26 #: tpl_messages.php:70 tpl_messages.php:82 tpl_messages.php:135 -#: tpl_messages.php:152 tpl_messages.php:175 tpl_messages.php:230 -#: tpl_messages.php:243 +#: tpl_messages.php:175 tpl_messages.php:188 tpl_messages.php:198 +#: tpl_messages.php:221 msgid "Action" msgstr "Acción" #: tpl_messages.php:8 tpl_messages.php:18 tpl_messages.php:28 #: tpl_messages.php:74 tpl_messages.php:84 tpl_messages.php:137 -#: tpl_messages.php:154 tpl_messages.php:177 +#: tpl_messages.php:200 tpl_messages.php:223 msgid "Modify" msgstr "Modificar" #: tpl_messages.php:9 tpl_messages.php:19 tpl_messages.php:29 #: tpl_messages.php:75 tpl_messages.php:85 tpl_messages.php:138 -#: tpl_messages.php:155 tpl_messages.php:178 tpl_messages.php:231 -#: tpl_messages.php:244 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:277 +#: tpl_messages.php:176 tpl_messages.php:189 tpl_messages.php:201 +#: tpl_messages.php:224 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:277 #: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:307 #: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:300 #: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:310 @@ -64,19 +64,19 @@ msgstr "Modificar" msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: tpl_messages.php:11 tpl_messages.php:167 tpl_messages.php:180 +#: tpl_messages.php:11 tpl_messages.php:213 tpl_messages.php:226 msgid "[ ALL ]" msgstr "[ TODOS ]" -#: tpl_messages.php:12 tpl_messages.php:168 tpl_messages.php:181 +#: tpl_messages.php:12 tpl_messages.php:214 tpl_messages.php:227 msgid "[ OTHER ]" msgstr "[ OTROS ]" -#: tpl_messages.php:13 tpl_messages.php:169 tpl_messages.php:182 +#: tpl_messages.php:13 tpl_messages.php:215 tpl_messages.php:228 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" -#: tpl_messages.php:14 tpl_messages.php:170 tpl_messages.php:183 +#: tpl_messages.php:14 tpl_messages.php:216 tpl_messages.php:229 msgid "Filter" msgstr "Filtro" @@ -310,10 +310,10 @@ msgstr "" msgid "Deliver regular mail to folder" msgstr "Recibir correo regular a carpeta" -#: tpl_messages.php:66 tpl_messages.php:93 tpl_messages.php:193 -#: tpl_messages.php:208 tpl_messages.php:212 tpl_messages.php:215 -#: tpl_messages.php:218 tpl_messages.php:221 tpl_messages.php:224 -#: tpl_messages.php:227 tpl_messages.php:240 +#: tpl_messages.php:66 tpl_messages.php:93 tpl_messages.php:153 +#: tpl_messages.php:157 tpl_messages.php:160 tpl_messages.php:163 +#: tpl_messages.php:166 tpl_messages.php:169 tpl_messages.php:172 +#: tpl_messages.php:185 tpl_messages.php:239 msgid "Update" msgstr "Actualizar" @@ -735,154 +735,14 @@ msgid "Message:" msgstr "Mensaje:" #: tpl_messages.php:145 -msgid "The shared folder with DN" -msgstr "La carpeta compartida con DN" - -#: tpl_messages.php:147 -msgid "Back to list of shared folders" -msgstr "Volver a la lista de carpetas compartidas" - -#: tpl_messages.php:148 -msgid "Shared folders" -msgstr "Carpetas compartidas" - -#: tpl_messages.php:150 -msgid "Server" -msgstr "Servidor" - -#: tpl_messages.php:151 tpl_messages.php:171 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: tpl_messages.php:153 -msgid "Folder deleted, awaiting cleanup..." -msgstr "Carpeta borrada, esperando limpieza..." - -#: tpl_messages.php:156 tpl_messages.php:194 -msgid "Welcome to the Kolab administration interface" -msgstr "Bienvenida al interfaz de administración de Kolab" - -#: tpl_messages.php:157 -msgid "NOTE:" -msgstr "NOTA:" - -#: tpl_messages.php:158 -msgid "" -"No account is configured to receive mail for administrative addresses. If " -"you have not yet created an account for this, " -msgstr "" -"No hay un cuenta configurada para recibir mensajes de direcciones " -"administrativas. Si todavía no ha creado una cuenta para ello," - -#: tpl_messages.php:159 -msgid "please do so" -msgstr "por favor hacer así" - -#: tpl_messages.php:160 -msgid "and then go" -msgstr "y entonces vamos" - -#: tpl_messages.php:161 -msgid "here" -msgstr "aquí" - -#: tpl_messages.php:162 -msgid "to set up forwarding of mail to administrative email addresses." -msgstr "para establecer el envío de correo a las direcciones administrativas." - -#: tpl_messages.php:163 -msgid "The user with DN" -msgstr "El usuario con DN" - -#: tpl_messages.php:165 -msgid "Back to list of users" -msgstr "Volver a la lista de usuarios" - -#: tpl_messages.php:166 tpl_messages.php:179 -msgid "Email Users" -msgstr "Usuario de correo electrónico" - -#: tpl_messages.php:173 -msgid "E-mail" -msgstr "Correo electrónico" - -#: tpl_messages.php:174 -msgid "uid" -msgstr "" - -#: tpl_messages.php:176 -msgid "User Deleted, awaiting cleanup..." -msgstr "Usuario borrado, esperando limpieza..." - -#: tpl_messages.php:184 -msgid "Vacation Notification" -msgstr "Notificación de vacaciones" - -#: tpl_messages.php:185 -msgid "" -"Activate vacation notification (only one of vacation, forward and delivery " -"to folder can be active at any time)" -msgstr "" -"Activar la notificación de vacaciones (sólo una por periodo vacacional, " -"envío y recepción a carpeta pueden ser activados en cualquier momento)" - -#: tpl_messages.php:186 -msgid "Resend notification only after" -msgstr "Reenviar notificación sólo después" - -#: tpl_messages.php:187 -msgid "days" -msgstr "días" - -#: tpl_messages.php:188 -msgid "Send responses for these addresses:" -msgstr "Enviar respuestas para estas direcciones:" - -#: tpl_messages.php:189 -msgid "(one address per line)" -msgstr "(una dirección por línea)" - -#: tpl_messages.php:190 -msgid "Do not send vacation replies to spam messages" -msgstr "No enviar respuestas de vacaciones a mensajes de correo basura" - -#: tpl_messages.php:191 -msgid "Only react to mail coming from domain" -msgstr "Reaccionar sólo a los mensajes que vengan del dominio" - -#: tpl_messages.php:192 -msgid "(leave empty for all domains)" -msgstr "(dejar vacío para todos los dominios)" - -#: tpl_messages.php:195 -msgid "Kolab2 Groupware Server Version" -msgstr "Servidor Groupware Kolab2 Versión" - -#: tpl_messages.php:196 -msgid "Kolab2 Groupware Server Component Versions" -msgstr "Componentes del Servidor groupware Kolab2 Versiones" - -#: tpl_messages.php:197 -msgid "PEAR/Horde Versions" -msgstr "" - -#: tpl_messages.php:198 -msgid "Kolab2 Patched OpenPKG Package Versions" -msgstr "Paquetes Kolab2 OpenPKG Parcheados Versiones" - -#: tpl_messages.php:199 -msgid "OpenPKG Version" -msgstr "OpenPKG Versión" - -#: tpl_messages.php:200 msgid "Kolab Server Settings" msgstr "Ajustes del Servidor Kolab" -#: tpl_messages.php:201 +#: tpl_messages.php:146 msgid "Administrative email addresses" msgstr "Direcciones de correo electrónico administrativas" -#: tpl_messages.php:202 +#: tpl_messages.php:147 msgid "" "You have not yet set up a receiving account for the administrative email " "addresses hostmaster@yourdomain.tld, postmaster@yourdomain.tld, MAILER-" @@ -899,63 +759,63 @@ msgstr "" "direcciones. Más tarde podrá añadir o eliminar gente de las listas como en " "cualquier otra lista de distribución" -#: tpl_messages.php:203 +#: tpl_messages.php:148 msgid "" "Email address of account that should receive administrative mail for domain " msgstr "" "Dirección de correo electrónico de la cuenta que debe recibir mensajes " "administrativos para el dominio" -#: tpl_messages.php:204 +#: tpl_messages.php:149 msgid "Create Distribution Lists" msgstr "Crear listas de distribución" -#: tpl_messages.php:205 +#: tpl_messages.php:150 msgid "Enable or Disable individual Services" msgstr "Habilitar o deshabilitar servicios individuales" -#: tpl_messages.php:206 +#: tpl_messages.php:151 msgid "Service" msgstr "Servicio" -#: tpl_messages.php:207 +#: tpl_messages.php:152 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" -#: tpl_messages.php:209 +#: tpl_messages.php:154 msgid "Quota settings" msgstr "Ajustes de cuota" -#: tpl_messages.php:210 +#: tpl_messages.php:155 msgid "Warn users when they have used" msgstr "Avisar a los usuarios cuando hayan usado" -#: tpl_messages.php:211 +#: tpl_messages.php:156 #, php-format msgid "% of their quota" msgstr "% de su cuota" -#: tpl_messages.php:213 +#: tpl_messages.php:158 msgid "Free/Busy settings" msgstr "Ajustes de libre/ocupado" -#: tpl_messages.php:214 +#: tpl_messages.php:159 msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" msgstr "Permitir descarga sin autentificar de información libre/ocupada" -#: tpl_messages.php:216 +#: tpl_messages.php:161 msgid "When creating free/busy lists, include data from" msgstr "Cuando se creen listas libres/ocupadas, incluir datos desde" -#: tpl_messages.php:217 +#: tpl_messages.php:162 msgid "days in the past" msgstr "días en el pasado" -#: tpl_messages.php:219 +#: tpl_messages.php:164 msgid "Privileged Networks" msgstr "Redes privilegiadas" -#: tpl_messages.php:220 +#: tpl_messages.php:165 msgid "" "Networks allowed to relay and send mail through unauthenticated SMTP " "connections to the Kolab server (comma separated networks in x.x.x.x/y " @@ -965,11 +825,11 @@ msgstr "" "SMTP sin autentificar al servidor Kolab (redes separadas por comas en " "formato x.x.x.x/y):" -#: tpl_messages.php:222 +#: tpl_messages.php:167 msgid "SMTP \"smarthost/relayhost\"" msgstr "" -#: tpl_messages.php:223 +#: tpl_messages.php:168 msgid "" "Smarthost (and optional port) to use to send outgoing mail (host.domain." "tld). Leave empty for no relayhost." @@ -977,11 +837,11 @@ msgstr "" "Smarthost (y puerto opcional) a usar para enviar correo saliente (host." "domain.tld). Dejar vacío para no relayhost." -#: tpl_messages.php:225 +#: tpl_messages.php:170 msgid "Accept Internet Mail" msgstr "Aceptar correo Internet" -#: tpl_messages.php:226 +#: tpl_messages.php:171 msgid "" "Accept mail from other domains over unauthenticated SMTP. This must be " "enabled if you want to use the Kolab Server to receive mail from other " @@ -994,30 +854,30 @@ msgstr "" "desde puertas de enlace SMTP que se encuentren dentro de las red " "privilegiada." -#: tpl_messages.php:228 +#: tpl_messages.php:173 #: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:134 msgid "Domains" msgstr "Dominios" -#: tpl_messages.php:229 +#: tpl_messages.php:174 msgid "Domain" msgstr "Dominio" -#: tpl_messages.php:232 tpl_messages.php:245 +#: tpl_messages.php:177 tpl_messages.php:190 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: tpl_messages.php:233 +#: tpl_messages.php:178 msgid "Mail Filter Settings" msgstr "Ajustes del filtro de correo electrónico" -#: tpl_messages.php:234 +#: tpl_messages.php:179 msgid "Check messages for mismatching From header and envelope from." msgstr "" "Comprobar desajustes en la cabecera From de los mensajes y en el from del " "sobre." -#: tpl_messages.php:235 +#: tpl_messages.php:180 msgid "" "Use the Sender header instead of From for the above checks if Sender is " "present." @@ -1025,11 +885,11 @@ msgstr "" "Usar la cabecera Sender en lugar de From para los chequeos anteriores si el " "remitente está presente." -#: tpl_messages.php:236 +#: tpl_messages.php:181 msgid "Action to take for messages that fail the check:" msgstr "" -#: tpl_messages.php:237 +#: tpl_messages.php:182 msgid "" "Reject the message, except if it originates from the outside and the From " "header matches one of Kolab server's domains. In that case rewrite the From " @@ -1040,11 +900,11 @@ msgstr "" "reescribe la cabecera From de modo que el recipiente pueda ver la potencial " "falsificación." -#: tpl_messages.php:238 +#: tpl_messages.php:183 msgid "Always reject the message." msgstr "Rechazar siempre el mensaje." -#: tpl_messages.php:239 +#: tpl_messages.php:184 msgid "" "Note that enabling this setting will make the server reject any mail with " "non-matching sender and From header if the sender is an account on this " @@ -1055,14 +915,154 @@ msgstr "" "una cuenta de este servidor. Es sabido que puede causar problemas con listas " "de correo." -#: tpl_messages.php:241 +#: tpl_messages.php:186 msgid "Kolab Hostnames (for Master and Slaves)" msgstr "Nombres de host Kolab (para Maestro y Esclavos)" -#: tpl_messages.php:242 +#: tpl_messages.php:187 msgid "Host" msgstr "" +#: tpl_messages.php:191 +msgid "The shared folder with DN" +msgstr "La carpeta compartida con DN" + +#: tpl_messages.php:193 +msgid "Back to list of shared folders" +msgstr "Volver a la lista de carpetas compartidas" + +#: tpl_messages.php:194 +msgid "Shared folders" +msgstr "Carpetas compartidas" + +#: tpl_messages.php:196 +msgid "Server" +msgstr "Servidor" + +#: tpl_messages.php:197 tpl_messages.php:217 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: tpl_messages.php:199 +msgid "Folder deleted, awaiting cleanup..." +msgstr "Carpeta borrada, esperando limpieza..." + +#: tpl_messages.php:202 tpl_messages.php:245 +msgid "Welcome to the Kolab administration interface" +msgstr "Bienvenida al interfaz de administración de Kolab" + +#: tpl_messages.php:203 +msgid "NOTE:" +msgstr "NOTA:" + +#: tpl_messages.php:204 +msgid "" +"No account is configured to receive mail for administrative addresses. If " +"you have not yet created an account for this, " +msgstr "" +"No hay un cuenta configurada para recibir mensajes de direcciones " +"administrativas. Si todavía no ha creado una cuenta para ello," + +#: tpl_messages.php:205 +msgid "please do so" +msgstr "por favor hacer así" + +#: tpl_messages.php:206 +msgid "and then go" +msgstr "y entonces vamos" + +#: tpl_messages.php:207 +msgid "here" +msgstr "aquí" + +#: tpl_messages.php:208 +msgid "to set up forwarding of mail to administrative email addresses." +msgstr "para establecer el envío de correo a las direcciones administrativas." + +#: tpl_messages.php:209 +msgid "The user with DN" +msgstr "El usuario con DN" + +#: tpl_messages.php:211 +msgid "Back to list of users" +msgstr "Volver a la lista de usuarios" + +#: tpl_messages.php:212 tpl_messages.php:225 +msgid "Email Users" +msgstr "Usuario de correo electrónico" + +#: tpl_messages.php:219 +msgid "E-mail" +msgstr "Correo electrónico" + +#: tpl_messages.php:220 +msgid "uid" +msgstr "" + +#: tpl_messages.php:222 +msgid "User Deleted, awaiting cleanup..." +msgstr "Usuario borrado, esperando limpieza..." + +#: tpl_messages.php:230 +msgid "Vacation Notification" +msgstr "Notificación de vacaciones" + +#: tpl_messages.php:231 +msgid "" +"Activate vacation notification (only one of vacation, forward and delivery " +"to folder can be active at any time)" +msgstr "" +"Activar la notificación de vacaciones (sólo una por periodo vacacional, " +"envío y recepción a carpeta pueden ser activados en cualquier momento)" + +#: tpl_messages.php:232 +msgid "Resend notification only after" +msgstr "Reenviar notificación sólo después" + +#: tpl_messages.php:233 +msgid "days" +msgstr "días" + +#: tpl_messages.php:234 +msgid "Send responses for these addresses:" +msgstr "Enviar respuestas para estas direcciones:" + +#: tpl_messages.php:235 +msgid "(one address per line)" +msgstr "(una dirección por línea)" + +#: tpl_messages.php:236 +msgid "Do not send vacation replies to spam messages" +msgstr "No enviar respuestas de vacaciones a mensajes de correo basura" + +#: tpl_messages.php:237 +msgid "Only react to mail coming from domain" +msgstr "Reaccionar sólo a los mensajes que vengan del dominio" + +#: tpl_messages.php:238 +msgid "(leave empty for all domains)" +msgstr "(dejar vacío para todos los dominios)" + +#: tpl_messages.php:240 +msgid "Kolab2 Groupware Server Version" +msgstr "Servidor Groupware Kolab2 Versión" + +#: tpl_messages.php:241 +msgid "Kolab2 Groupware Server Component Versions" +msgstr "Componentes del Servidor groupware Kolab2 Versiones" + +#: tpl_messages.php:242 +msgid "PEAR/Horde Versions" +msgstr "" + +#: tpl_messages.php:243 +msgid "Kolab2 Patched OpenPKG Package Versions" +msgstr "Paquetes Kolab2 OpenPKG Parcheados Versiones" + +#: tpl_messages.php:244 +msgid "OpenPKG Version" +msgstr "OpenPKG Versión" + #: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:17 #: ../../../www/admin/addressbook/index.php.in:23 #: ../../../www/admin/administrator/index.php.in:33 @@ -1070,10 +1070,10 @@ msgstr "" #: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:37 #: ../../../www/admin/domainmaintainer/index.php.in:33 #: ../../../www/admin/maintainer/index.php.in:33 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:13 #: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:22 #: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:25 #: ../../../www/admin/user/index.php.in:34 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:13 msgid "Error: You don't have Permissions to access this Menu" msgstr "Error: No tiene permisos para acceder a este Menú" @@ -1615,6 +1615,71 @@ msgstr "Error: necesita permisos administrativos para borrar usuarios" msgid "Maintainer Deleted" msgstr "Mantenedor borrado" +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:98 +#, php-format +msgid "No account found for email address %s" +msgstr "No se encontró una cuenta para la dirección de correo %s" + +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:107 +#, php-format +msgid "LDAP Error: Failed to add distribution list %s: %s" +msgstr "Error de LDAP: No se pudo añadir la lista de distribución %s: %s" + +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:109 +#, php-format +msgid "Successfully created distribution list %s" +msgstr "Lista de distribución creada con éxito %s" + +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:128 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:137 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:146 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:155 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:165 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:174 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:185 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:199 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:217 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:235 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:252 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:265 +#, php-format +msgid "LDAP Error: failed to modify kolab configuration object: %s" +msgstr "" +"Error de LDAP: No se pudo modificar la configuración del objeto Kolab: %s" + +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:223 +#, php-format +msgid "LDAP Error: Failed to delete domain object %s: %s" +msgstr "Error de LDAP: No se pudo borrar el objeto de dominio %s: %s" + +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:273 +msgid "POP3 Service" +msgstr "Servicio POP3" + +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:274 +msgid "POP3/SSL service (TCP port 995)" +msgstr "Servicio POP3/SSL (puerto TCP 995)" + +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:275 +msgid "IMAP Service" +msgstr "Servicio IMAP" + +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:276 +msgid "IMAP/SSL Service (TCP port 993)" +msgstr "Servicio IMAP/SSL (puerto TCP 993)" + +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:277 +msgid "Sieve service (TCP port 2000)" +msgstr "Servicio Sieve (puerto TCP 2000)" + +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:278 +msgid "FreeBusy Service via HTTP (in addition to HTTPS)" +msgstr "" + +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:279 +msgid "Amavis Email Scanning (Virus/Spam)" +msgstr "Escaneo de correo Amavis (Virus/Spam)" + #: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:53 #, php-format msgid "Manage Shared Folders (%d Folders)" @@ -2035,71 +2100,6 @@ msgstr "" msgid "<enter your name and email address here>" msgstr "<introduzca su nombre y dirección de correo electrónico aquí>" -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:98 -#, php-format -msgid "No account found for email address %s" -msgstr "No se encontró una cuenta para la dirección de correo %s" - -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:107 -#, php-format -msgid "LDAP Error: Failed to add distribution list %s: %s" -msgstr "Error de LDAP: No se pudo añadir la lista de distribución %s: %s" - -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:109 -#, php-format -msgid "Successfully created distribution list %s" -msgstr "Lista de distribución creada con éxito %s" - -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:128 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:137 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:146 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:155 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:165 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:174 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:185 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:199 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:217 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:235 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:252 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:265 -#, php-format -msgid "LDAP Error: failed to modify kolab configuration object: %s" -msgstr "" -"Error de LDAP: No se pudo modificar la configuración del objeto Kolab: %s" - -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:223 -#, php-format -msgid "LDAP Error: Failed to delete domain object %s: %s" -msgstr "Error de LDAP: No se pudo borrar el objeto de dominio %s: %s" - -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:273 -msgid "POP3 Service" -msgstr "Servicio POP3" - -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:274 -msgid "POP3/SSL service (TCP port 995)" -msgstr "Servicio POP3/SSL (puerto TCP 995)" - -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:275 -msgid "IMAP Service" -msgstr "Servicio IMAP" - -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:276 -msgid "IMAP/SSL Service (TCP port 993)" -msgstr "Servicio IMAP/SSL (puerto TCP 993)" - -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:277 -msgid "Sieve service (TCP port 2000)" -msgstr "Servicio Sieve (puerto TCP 2000)" - -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:278 -msgid "FreeBusy Service via HTTP (in addition to HTTPS)" -msgstr "" - -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:279 -msgid "Amavis Email Scanning (Virus/Spam)" -msgstr "Escaneo de correo Amavis (Virus/Spam)" - #: ../include/auth.class.php.in:40 msgid "Server error, no ldap object!" msgstr "Error en el servidor: ¡no hay objeto ldap!" @@ -2140,7 +2140,8 @@ msgstr "La cuota debe ser menor que 4096" #: ../include/form.class.php:55 msgid "" -"Phone entries may only contain a-z, numbers and the characters ()-+/.=?:" +"Phone entries may only contain a-z, numbers, spaces and the characters ()-+/." +"=?:" msgstr "" #: ../include/form.class.php:118 @@ -2191,6 +2192,49 @@ msgstr "Campo requerido" msgid " is empty" msgstr "Está vacío " +#: ../include/ldap.class.php.in:54 +msgid "" +"Error setting LDAP protocol to v3. Please contact your system administrator" +msgstr "" +"Error estableciendo el protocolo LDAP a v3. Por favor, contacte con el " +"administrador del sistema" + +#: ../include/ldap.class.php.in:184 ../include/ldap.class.php.in:214 +#: ../include/ldap.class.php.in:244 +#, php-format +msgid "No such object %s" +msgstr "No existe el objeto %s" + +#: ../include/ldap.class.php.in:187 ../include/ldap.class.php.in:217 +#: ../include/ldap.class.php.in:247 +#, php-format +msgid "LDAP Error searching for DN %s: %s" +msgstr "Error de LDAP buscando el DN %s: %s" + +#: ../include/ldap.class.php.in:200 +#, php-format +msgid "Error searching for DN for UID=%s" +msgstr "Error buscando el DN para UID=%s" + +#: ../include/ldap.class.php.in:230 +#, php-format +msgid "Error searching for DN for Mail=%s" +msgstr "Error buscando el DN para Correo=%s" + +#: ../include/ldap.class.php.in:260 +#, php-format +msgid "Error searching for DN for alias=%s: %s" +msgstr "Error buscando DN para el alias=%s: %s" + +#: ../include/ldap.class.php.in:273 +#, php-format +msgid "Error searching for DN for mail or alias %s: %s" +msgstr "Error buscando DN para el correo o alias %s: %s" + +#: ../include/ldap.class.php.in:336 +msgid "LDAP Error: Can't read maintainers group: " +msgstr "Error LDAP: No se puede leer el grupo de mantenedores: " + #: ../include/menu.php:26 msgid "Users" msgstr "Usuarios" @@ -2303,49 +2347,6 @@ msgstr "La contraseña está vacía" msgid "Passwords dont match" msgstr "Las contraseñas no coinciden" -#: ../include/ldap.class.php.in:54 -msgid "" -"Error setting LDAP protocol to v3. Please contact your system administrator" -msgstr "" -"Error estableciendo el protocolo LDAP a v3. Por favor, contacte con el " -"administrador del sistema" - -#: ../include/ldap.class.php.in:184 ../include/ldap.class.php.in:214 -#: ../include/ldap.class.php.in:244 -#, php-format -msgid "No such object %s" -msgstr "No existe el objeto %s" - -#: ../include/ldap.class.php.in:187 ../include/ldap.class.php.in:217 -#: ../include/ldap.class.php.in:247 -#, php-format -msgid "LDAP Error searching for DN %s: %s" -msgstr "Error de LDAP buscando el DN %s: %s" - -#: ../include/ldap.class.php.in:200 -#, php-format -msgid "Error searching for DN for UID=%s" -msgstr "Error buscando el DN para UID=%s" - -#: ../include/ldap.class.php.in:230 -#, php-format -msgid "Error searching for DN for Mail=%s" -msgstr "Error buscando el DN para Correo=%s" - -#: ../include/ldap.class.php.in:260 -#, php-format -msgid "Error searching for DN for alias=%s: %s" -msgstr "Error buscando DN para el alias=%s: %s" - -#: ../include/ldap.class.php.in:273 -#, php-format -msgid "Error searching for DN for mail or alias %s: %s" -msgstr "Error buscando DN para el correo o alias %s: %s" - -#: ../include/ldap.class.php.in:336 -msgid "LDAP Error: Can't read maintainers group: " -msgstr "Error LDAP: No se puede leer el grupo de mantenedores: " - #~ msgid "" #~ "Using legacy services poses a security thread due to leakage of cleartext " #~ "passwords, lack of authenticity and privacy." diff --git a/php/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/php/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 17f4546..6f3d4ef 100644 --- a/php/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/php/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kolab-Webadmin French\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Kolab development coordination <kolab-devel@kolab.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-10 12:58+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-25 18:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-11 23:11+0200\n" "Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n" "Language-Team: Kolab development coordination <kolab-devel@kolab.org>\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "The address with DN" msgstr "L'adresse de messagerie avec le DN" #: tpl_messages.php:3 tpl_messages.php:21 tpl_messages.php:77 -#: tpl_messages.php:130 tpl_messages.php:146 tpl_messages.php:164 +#: tpl_messages.php:130 tpl_messages.php:192 tpl_messages.php:210 msgid "has been deleted" msgstr "à été effacé" @@ -36,29 +36,29 @@ msgid "(only external addresses without a kolab user account)" msgstr "(seulement les adresses externes sans un compte de messagerie Kolab)" #: tpl_messages.php:6 tpl_messages.php:15 tpl_messages.php:24 -#: tpl_messages.php:80 tpl_messages.php:133 tpl_messages.php:149 -#: tpl_messages.php:172 ../../../www/admin/addressbook/index.php.in:121 +#: tpl_messages.php:80 tpl_messages.php:133 tpl_messages.php:195 +#: tpl_messages.php:218 ../../../www/admin/addressbook/index.php.in:121 #: ../../../www/admin/user/index.php.in:183 msgid "Name" msgstr "Nom" #: tpl_messages.php:7 tpl_messages.php:16 tpl_messages.php:26 #: tpl_messages.php:70 tpl_messages.php:82 tpl_messages.php:135 -#: tpl_messages.php:152 tpl_messages.php:175 tpl_messages.php:230 -#: tpl_messages.php:243 +#: tpl_messages.php:175 tpl_messages.php:188 tpl_messages.php:198 +#: tpl_messages.php:221 msgid "Action" msgstr "Action" #: tpl_messages.php:8 tpl_messages.php:18 tpl_messages.php:28 #: tpl_messages.php:74 tpl_messages.php:84 tpl_messages.php:137 -#: tpl_messages.php:154 tpl_messages.php:177 +#: tpl_messages.php:200 tpl_messages.php:223 msgid "Modify" msgstr "Modifier" #: tpl_messages.php:9 tpl_messages.php:19 tpl_messages.php:29 #: tpl_messages.php:75 tpl_messages.php:85 tpl_messages.php:138 -#: tpl_messages.php:155 tpl_messages.php:178 tpl_messages.php:231 -#: tpl_messages.php:244 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:277 +#: tpl_messages.php:176 tpl_messages.php:189 tpl_messages.php:201 +#: tpl_messages.php:224 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:277 #: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:307 #: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:300 #: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:310 @@ -68,19 +68,19 @@ msgstr "Modifier" msgid "Delete" msgstr "Effacer" -#: tpl_messages.php:11 tpl_messages.php:167 tpl_messages.php:180 +#: tpl_messages.php:11 tpl_messages.php:213 tpl_messages.php:226 msgid "[ ALL ]" msgstr "[ Tous ]" -#: tpl_messages.php:12 tpl_messages.php:168 tpl_messages.php:181 +#: tpl_messages.php:12 tpl_messages.php:214 tpl_messages.php:227 msgid "[ OTHER ]" msgstr "[ Autres ]" -#: tpl_messages.php:13 tpl_messages.php:169 tpl_messages.php:182 +#: tpl_messages.php:13 tpl_messages.php:215 tpl_messages.php:228 msgid "Filter:" msgstr "Filtre:" -#: tpl_messages.php:14 tpl_messages.php:170 tpl_messages.php:183 +#: tpl_messages.php:14 tpl_messages.php:216 tpl_messages.php:229 msgid "Filter" msgstr "Filtre" @@ -306,16 +306,18 @@ msgstr "Livraison des messages" msgid "" "Activate delivery to folder (only one of vacation, forward and delivery to " "folder can be active at any time)" -msgstr "Activer l'envoi dans un dossier (un seul mode des modes suivants : messages d'absence, transmission, et envoi dans un dossier peut être activé)" +msgstr "" +"Activer l'envoi dans un dossier (un seul mode des modes suivants : messages " +"d'absence, transmission, et envoi dans un dossier peut être activé)" #: tpl_messages.php:65 msgid "Deliver regular mail to folder" msgstr "Délivrer les mail normaux vers un dossier" -#: tpl_messages.php:66 tpl_messages.php:93 tpl_messages.php:193 -#: tpl_messages.php:208 tpl_messages.php:212 tpl_messages.php:215 -#: tpl_messages.php:218 tpl_messages.php:221 tpl_messages.php:224 -#: tpl_messages.php:227 tpl_messages.php:240 +#: tpl_messages.php:66 tpl_messages.php:93 tpl_messages.php:153 +#: tpl_messages.php:157 tpl_messages.php:160 tpl_messages.php:163 +#: tpl_messages.php:166 tpl_messages.php:169 tpl_messages.php:172 +#: tpl_messages.php:185 tpl_messages.php:239 msgid "Update" msgstr "Mise a jour" @@ -394,7 +396,9 @@ msgstr "Transfert des messages" msgid "" "Activate email forwarding (only one of vacation, forward and delivery to " "folder can be active at any time)" -msgstr "Activer le transfert des messages (un seul mode des modes suivants : messages d'absence, transmission, et envoi dans un dossier peut être activé)" +msgstr "" +"Activer le transfert des messages (un seul mode des modes suivants : " +"messages d'absence, transmission, et envoi dans un dossier peut être activé)" #: tpl_messages.php:91 msgid "Forward mail to" @@ -429,7 +433,8 @@ msgid "The following people worked on Kolab for Intevation:" msgstr "Les personnes suivantes on travaillé sur Kolab pour Intevation:" #: tpl_messages.php:97 -msgid "The Kolab 1 KDE client and the Kolab 2 KDE Client (Kontact) was developed by" +msgid "" +"The Kolab 1 KDE client and the Kolab 2 KDE Client (Kontact) was developed by" msgstr "Le client KDE pour Kolab1 et Kolab2 (Kontact) à été développé par " #: tpl_messages.php:98 @@ -447,7 +452,8 @@ msgstr "" "l'implémentation du serveur Kolab 2." #: tpl_messages.php:99 -msgid "The following people worked on Kolab for Klarälvdalens Datakonsult AB:" +msgid "" +"The following people worked on Kolab for Klarälvdalens Datakonsult AB:" msgstr "" "Les personnes suivantes on travaillé sur Kolab pour Klarälvdalens " "Datakonsult AB:" @@ -462,8 +468,8 @@ msgid "" msgstr "" "<a href=\"http://www.kde.org\">KDE</a> est un puissant environnement " "graphique de bureau <a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html" -"\">en Logiciel Libre</a> destiné aux stations de travail Linux et Unix. Il allie " -"simplicité d'utilisation, fonctionnalités usuelles, une remarquable " +"\">en Logiciel Libre</a> destiné aux stations de travail Linux et Unix. Il " +"allie simplicité d'utilisation, fonctionnalités usuelles, une remarquable " "interface graphique et la supériorité technologique du système " "d'exploitation Unix." @@ -663,7 +669,8 @@ msgstr "Autres Contributeurs:" #: tpl_messages.php:123 msgid "CSSified the Kolab1 web admin GUI" -msgstr "Transformation de l'interface d'administration web de Kolab1 avec des CSS" +msgstr "" +"Transformation de l'interface d'administration web de Kolab1 avec des CSS" #: tpl_messages.php:124 msgid "" @@ -726,152 +733,14 @@ msgid "Message:" msgstr "Message:" #: tpl_messages.php:145 -msgid "The shared folder with DN" -msgstr "Le dossier partagé avec le DN" - -#: tpl_messages.php:147 -msgid "Back to list of shared folders" -msgstr "Retour à la liste des dossiers partagés" - -#: tpl_messages.php:148 -msgid "Shared folders" -msgstr "Dossier Partagés" - -#: tpl_messages.php:150 -msgid "Server" -msgstr "Serveur" - -#: tpl_messages.php:151 tpl_messages.php:171 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: tpl_messages.php:153 -msgid "Folder deleted, awaiting cleanup..." -msgstr "Dossier effacé, en attente de nettoyage..." - -#: tpl_messages.php:156 tpl_messages.php:194 -msgid "Welcome to the Kolab administration interface" -msgstr "Bienvenue dans l'interface d'administration de Kolab" - -#: tpl_messages.php:157 -msgid "NOTE:" -msgstr "Note:" - -#: tpl_messages.php:158 -msgid "" -"No account is configured to receive mail for administrative addresses. If " -"you have not yet created an account for this, " -msgstr "" -"Aucun compte n'est configuré pour recevoir les messages destinés aux " -"adresses administratives. Si vous n'avez pas encore crée un compte pour cela," - -#: tpl_messages.php:159 -msgid "please do so" -msgstr "veuillez le faire" - -#: tpl_messages.php:160 -msgid "and then go" -msgstr "et ensuite allez" - -#: tpl_messages.php:161 -msgid "here" -msgstr "ici" - -#: tpl_messages.php:162 -msgid "to set up forwarding of mail to administrative email addresses." -msgstr "pour configurer le renvoi des messages à une adresse administrative. " - -#: tpl_messages.php:163 -msgid "The user with DN" -msgstr "L'utilisateur avec le DN" - -#: tpl_messages.php:165 -msgid "Back to list of users" -msgstr "Retour à la liste des utilisateurs" - -#: tpl_messages.php:166 tpl_messages.php:179 -msgid "Email Users" -msgstr "Adresse de messagerie des utilisateurs" - -#: tpl_messages.php:173 -msgid "E-mail" -msgstr "Adresse de messagerie" - -#: tpl_messages.php:174 -msgid "uid" -msgstr "uid" - -#: tpl_messages.php:176 -msgid "User Deleted, awaiting cleanup..." -msgstr "Utilisateur effacé, en attente du nettoyage..." - -#: tpl_messages.php:184 -msgid "Vacation Notification" -msgstr "Message d'absence" - -#: tpl_messages.php:185 -msgid "" -"Activate vacation notification (only one of vacation, forward and delivery " -"to folder can be active at any time)" -msgstr "Activer la notification d'absence (un seul mode des modes suivants : messages d'absence, transmission, et envoi dans un dossier peut être activé)" - -#: tpl_messages.php:186 -msgid "Resend notification only after" -msgstr "Seulement renvoyer les notifications après" - -#: tpl_messages.php:187 -msgid "days" -msgstr "jours" - -#: tpl_messages.php:188 -msgid "Send responses for these addresses:" -msgstr "Envoyer des réponses pour ces adresses:" - -#: tpl_messages.php:189 -msgid "(one address per line)" -msgstr "(une adresse par ligne)" - -#: tpl_messages.php:190 -msgid "Do not send vacation replies to spam messages" -msgstr "Ne pas envoyer de messages d'absence au messages étant reconnu comme du spam" - -#: tpl_messages.php:191 -msgid "Only react to mail coming from domain" -msgstr "Réagir seulement au messages venant du domaine" - -#: tpl_messages.php:192 -msgid "(leave empty for all domains)" -msgstr "(laisser vide pour tout les domaines)" - -#: tpl_messages.php:195 -msgid "Kolab2 Groupware Server Version" -msgstr "Version du serveur de collaboration Kolab2" - -#: tpl_messages.php:196 -msgid "Kolab2 Groupware Server Component Versions" -msgstr "Version des composants du serveur de collaboration Kolab2" - -#: tpl_messages.php:197 -msgid "PEAR/Horde Versions" -msgstr "Version de PEAR/Horde" - -#: tpl_messages.php:198 -msgid "Kolab2 Patched OpenPKG Package Versions" -msgstr "Version modifiée des paquets OpenPKG de Kolab2" - -#: tpl_messages.php:199 -msgid "OpenPKG Version" -msgstr "Version de OpenPKG" - -#: tpl_messages.php:200 msgid "Kolab Server Settings" msgstr "Les préférences du serveur Kolab" -#: tpl_messages.php:201 +#: tpl_messages.php:146 msgid "Administrative email addresses" msgstr "Les adresses de messagerie administratives" -#: tpl_messages.php:202 +#: tpl_messages.php:147 msgid "" "You have not yet set up a receiving account for the administrative email " "addresses hostmaster@yourdomain.tld, postmaster@yourdomain.tld, MAILER-" @@ -888,64 +757,66 @@ msgstr "" "Plus tard vous pouvez rajouter ou effacer des personnes faisant partie de " "cette liste comme sur n'importe qu'elle autre liste de distribution" -#: tpl_messages.php:203 -msgid "Email address of account that should receive administrative mail for domain " +#: tpl_messages.php:148 +msgid "" +"Email address of account that should receive administrative mail for domain " msgstr "" "Les adresses de messagerie qui doivent recevoir les messages " "d'administration:" -#: tpl_messages.php:204 +#: tpl_messages.php:149 msgid "Create Distribution Lists" msgstr "Créer des listes de distribution" -#: tpl_messages.php:205 +#: tpl_messages.php:150 msgid "Enable or Disable individual Services" msgstr "Activez ou désactivez individuellement des services" -#: tpl_messages.php:206 +#: tpl_messages.php:151 msgid "Service" msgstr "Service" -#: tpl_messages.php:207 +#: tpl_messages.php:152 msgid "Enabled" msgstr "Activé" -#: tpl_messages.php:209 +#: tpl_messages.php:154 msgid "Quota settings" msgstr "Préférences des quotas" -#: tpl_messages.php:210 +#: tpl_messages.php:155 msgid "Warn users when they have used" msgstr "Avertissez les utilisateurs quand ils ont utilisé" -#: tpl_messages.php:211 +#: tpl_messages.php:156 #, php-format msgid "% of their quota" msgstr "% de leur quota" -#: tpl_messages.php:213 +#: tpl_messages.php:158 msgid "Free/Busy settings" msgstr "Préférences pour les options de disponibilités" -#: tpl_messages.php:214 +#: tpl_messages.php:159 msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" msgstr "" "Permettre le téléchargement non authentifié des informations de " "disponibilités" -#: tpl_messages.php:216 +#: tpl_messages.php:161 msgid "When creating free/busy lists, include data from" -msgstr "Lors de la création des options de disponibilités, inclure les données depuis" +msgstr "" +"Lors de la création des options de disponibilités, inclure les données depuis" -#: tpl_messages.php:217 +#: tpl_messages.php:162 msgid "days in the past" msgstr "jours dans le passé" -#: tpl_messages.php:219 +#: tpl_messages.php:164 msgid "Privileged Networks" msgstr "Réseaux privilégiés" -#: tpl_messages.php:220 +#: tpl_messages.php:165 msgid "" "Networks allowed to relay and send mail through unauthenticated SMTP " "connections to the Kolab server (comma separated networks in x.x.x.x/y " @@ -955,11 +826,11 @@ msgstr "" "SMTP non authentifié vers le serveur Kolab (liste de réseaux séparé par des " "virgules dans le format x.x.x.x/y ):" -#: tpl_messages.php:222 +#: tpl_messages.php:167 msgid "SMTP \"smarthost/relayhost\"" msgstr "serveur de messagerie relais" -#: tpl_messages.php:223 +#: tpl_messages.php:168 msgid "" "Smarthost (and optional port) to use to send outgoing mail (host.domain." "tld). Leave empty for no relayhost." @@ -968,11 +839,11 @@ msgstr "" "sortants (host.domain.tld). Laissez le vide pour si il n'y a pas de serveur " "relais." -#: tpl_messages.php:225 +#: tpl_messages.php:170 msgid "Accept Internet Mail" msgstr "Accepter les messages venant d'internet" -#: tpl_messages.php:226 +#: tpl_messages.php:171 msgid "" "Accept mail from other domains over unauthenticated SMTP. This must be " "enabled if you want to use the Kolab Server to receive mail from other " @@ -985,30 +856,30 @@ msgstr "" "désactivé pour accepter les messages venant de serveurs SMTP dans le réseau " "privilégié." -#: tpl_messages.php:228 +#: tpl_messages.php:173 #: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:134 msgid "Domains" msgstr "Domaines" -#: tpl_messages.php:229 +#: tpl_messages.php:174 msgid "Domain" msgstr "Domaine" -#: tpl_messages.php:232 tpl_messages.php:245 +#: tpl_messages.php:177 tpl_messages.php:190 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: tpl_messages.php:233 +#: tpl_messages.php:178 msgid "Mail Filter Settings" msgstr "Préférences des filtres de messagerie" -#: tpl_messages.php:234 +#: tpl_messages.php:179 msgid "Check messages for mismatching From header and envelope from." msgstr "" "Vérifie que le champ expéditeur correspond corresponde bien à l'expéditeur " "réel." -#: tpl_messages.php:235 +#: tpl_messages.php:180 msgid "" "Use the Sender header instead of From for the above checks if Sender is " "present." @@ -1016,11 +887,11 @@ msgstr "" "Utilisez l'entête de l'expéditeur plutôt que le destinataire si les " "vérification ci dessus sont activées." -#: tpl_messages.php:236 +#: tpl_messages.php:181 msgid "Action to take for messages that fail the check:" msgstr "Action à réaliser pour les messages qui ne passent pas la vérification" -#: tpl_messages.php:237 +#: tpl_messages.php:182 msgid "" "Reject the message, except if it originates from the outside and the From " "header matches one of Kolab server's domains. In that case rewrite the From " @@ -1030,11 +901,11 @@ msgstr "" "d'expéditeur qui correspond au domaine de Kolab. Si c'est le cas, l'en-tête " "est réécrite pour en informer le destinataire." -#: tpl_messages.php:238 +#: tpl_messages.php:183 msgid "Always reject the message." msgstr "Toujours rejeter le message" -#: tpl_messages.php:239 +#: tpl_messages.php:184 msgid "" "Note that enabling this setting will make the server reject any mail with " "non-matching sender and From header if the sender is an account on this " @@ -1045,14 +916,155 @@ msgstr "" "l'expéditeur à un compte de messagerie sur ce serveur. Ceci arrive par " "exemple avec les listes de discutions." -#: tpl_messages.php:241 +#: tpl_messages.php:186 msgid "Kolab Hostnames (for Master and Slaves)" msgstr "Nom d'hôtes Kolab (pour serveur maître et esclaves)" -#: tpl_messages.php:242 +#: tpl_messages.php:187 msgid "Host" msgstr "Hôte" +#: tpl_messages.php:191 +msgid "The shared folder with DN" +msgstr "Le dossier partagé avec le DN" + +#: tpl_messages.php:193 +msgid "Back to list of shared folders" +msgstr "Retour à la liste des dossiers partagés" + +#: tpl_messages.php:194 +msgid "Shared folders" +msgstr "Dossier Partagés" + +#: tpl_messages.php:196 +msgid "Server" +msgstr "Serveur" + +#: tpl_messages.php:197 tpl_messages.php:217 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: tpl_messages.php:199 +msgid "Folder deleted, awaiting cleanup..." +msgstr "Dossier effacé, en attente de nettoyage..." + +#: tpl_messages.php:202 tpl_messages.php:245 +msgid "Welcome to the Kolab administration interface" +msgstr "Bienvenue dans l'interface d'administration de Kolab" + +#: tpl_messages.php:203 +msgid "NOTE:" +msgstr "Note:" + +#: tpl_messages.php:204 +msgid "" +"No account is configured to receive mail for administrative addresses. If " +"you have not yet created an account for this, " +msgstr "" +"Aucun compte n'est configuré pour recevoir les messages destinés aux " +"adresses administratives. Si vous n'avez pas encore crée un compte pour cela," + +#: tpl_messages.php:205 +msgid "please do so" +msgstr "veuillez le faire" + +#: tpl_messages.php:206 +msgid "and then go" +msgstr "et ensuite allez" + +#: tpl_messages.php:207 +msgid "here" +msgstr "ici" + +#: tpl_messages.php:208 +msgid "to set up forwarding of mail to administrative email addresses." +msgstr "pour configurer le renvoi des messages à une adresse administrative. " + +#: tpl_messages.php:209 +msgid "The user with DN" +msgstr "L'utilisateur avec le DN" + +#: tpl_messages.php:211 +msgid "Back to list of users" +msgstr "Retour à la liste des utilisateurs" + +#: tpl_messages.php:212 tpl_messages.php:225 +msgid "Email Users" +msgstr "Adresse de messagerie des utilisateurs" + +#: tpl_messages.php:219 +msgid "E-mail" +msgstr "Adresse de messagerie" + +#: tpl_messages.php:220 +msgid "uid" +msgstr "uid" + +#: tpl_messages.php:222 +msgid "User Deleted, awaiting cleanup..." +msgstr "Utilisateur effacé, en attente du nettoyage..." + +#: tpl_messages.php:230 +msgid "Vacation Notification" +msgstr "Message d'absence" + +#: tpl_messages.php:231 +msgid "" +"Activate vacation notification (only one of vacation, forward and delivery " +"to folder can be active at any time)" +msgstr "" +"Activer la notification d'absence (un seul mode des modes suivants : " +"messages d'absence, transmission, et envoi dans un dossier peut être activé)" + +#: tpl_messages.php:232 +msgid "Resend notification only after" +msgstr "Seulement renvoyer les notifications après" + +#: tpl_messages.php:233 +msgid "days" +msgstr "jours" + +#: tpl_messages.php:234 +msgid "Send responses for these addresses:" +msgstr "Envoyer des réponses pour ces adresses:" + +#: tpl_messages.php:235 +msgid "(one address per line)" +msgstr "(une adresse par ligne)" + +#: tpl_messages.php:236 +msgid "Do not send vacation replies to spam messages" +msgstr "" +"Ne pas envoyer de messages d'absence au messages étant reconnu comme du spam" + +#: tpl_messages.php:237 +msgid "Only react to mail coming from domain" +msgstr "Réagir seulement au messages venant du domaine" + +#: tpl_messages.php:238 +msgid "(leave empty for all domains)" +msgstr "(laisser vide pour tout les domaines)" + +#: tpl_messages.php:240 +msgid "Kolab2 Groupware Server Version" +msgstr "Version du serveur de collaboration Kolab2" + +#: tpl_messages.php:241 +msgid "Kolab2 Groupware Server Component Versions" +msgstr "Version des composants du serveur de collaboration Kolab2" + +#: tpl_messages.php:242 +msgid "PEAR/Horde Versions" +msgstr "Version de PEAR/Horde" + +#: tpl_messages.php:243 +msgid "Kolab2 Patched OpenPKG Package Versions" +msgstr "Version modifiée des paquets OpenPKG de Kolab2" + +#: tpl_messages.php:244 +msgid "OpenPKG Version" +msgstr "Version de OpenPKG" + #: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:17 #: ../../../www/admin/addressbook/index.php.in:23 #: ../../../www/admin/administrator/index.php.in:33 @@ -1060,10 +1072,10 @@ msgstr "Hôte" #: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:37 #: ../../../www/admin/domainmaintainer/index.php.in:33 #: ../../../www/admin/maintainer/index.php.in:33 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:13 #: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:22 #: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:25 #: ../../../www/admin/user/index.php.in:34 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:13 msgid "Error: You don't have Permissions to access this Menu" msgstr "Erreur: Vous n'avez pas la permission d'accéder ce menu" @@ -1227,7 +1239,8 @@ msgstr "" #: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:302 #, php-format msgid "Addressbook entry removed from distribution list '%s'." -msgstr "L'entrée du carnet d'adresse à été enlevée de la liste de distribution '%s'." +msgstr "" +"L'entrée du carnet d'adresse à été enlevée de la liste de distribution '%s'." #: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:304 #, php-format @@ -1339,7 +1352,8 @@ msgstr " modifié avec succès" #: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:261 #, php-format msgid "LDAP Error: could not add object %s to maintainer group: %s" -msgstr "Erreur LDAP: Impossible d'ajouter l'objet %s au groupe des mainteneurs: %s" +msgstr "" +"Erreur LDAP: Impossible d'ajouter l'objet %s au groupe des mainteneurs: %s" #: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:266 #: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:272 @@ -1527,7 +1541,8 @@ msgstr "Veuillez entrer une valeur de uid" #: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:137 msgid "Check domains this domain maintainer should be able to maintain" -msgstr "Sélectionner les domaines que ce mainteneur doit être capable de maintenir" +msgstr "" +"Sélectionner les domaines que ce mainteneur doit être capable de maintenir" #: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:243 #: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:296 @@ -1607,6 +1622,71 @@ msgstr "" msgid "Maintainer Deleted" msgstr "Mainteneur effacé" +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:98 +#, php-format +msgid "No account found for email address %s" +msgstr "Pas de compte trouvé pour l'adresse de messagerie %s" + +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:107 +#, php-format +msgid "LDAP Error: Failed to add distribution list %s: %s" +msgstr "Erreur LDAP: échec lors de l'ajout d'une liste de distribution %s: %s" + +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:109 +#, php-format +msgid "Successfully created distribution list %s" +msgstr "Création d'une liste de distribution: %s" + +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:128 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:137 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:146 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:155 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:165 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:174 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:185 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:199 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:217 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:235 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:252 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:265 +#, php-format +msgid "LDAP Error: failed to modify kolab configuration object: %s" +msgstr "" +"Erreur LDAP: échec dans la modification de l'objet de configuration kolab: %s" + +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:223 +#, php-format +msgid "LDAP Error: Failed to delete domain object %s: %s" +msgstr "Erreur LDAP: échec lors de l'éffacement de l'objet domaine %s: %s" + +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:273 +msgid "POP3 Service" +msgstr "Service POP3" + +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:274 +msgid "POP3/SSL service (TCP port 995)" +msgstr "Service POP3/SSL (TCP port 995)" + +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:275 +msgid "IMAP Service" +msgstr "Service IMAP" + +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:276 +msgid "IMAP/SSL Service (TCP port 993)" +msgstr "Service IMAP/SSL (TCP port 993)" + +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:277 +msgid "Sieve service (TCP port 2000)" +msgstr "Service Sieve (TCP port 2000)" + +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:278 +msgid "FreeBusy Service via HTTP (in addition to HTTPS)" +msgstr "Service de disponibilité par HTTP (en plus du HTTPS)" + +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:279 +msgid "Amavis Email Scanning (Virus/Spam)" +msgstr "Service de vérification de la messagerie Amavis (Virus/Spam)" + #: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:53 #, php-format msgid "Manage Shared Folders (%d Folders)" @@ -1724,8 +1804,11 @@ msgid "LDAP Error: Could not mark %s for deletion: %s" msgstr "Erreur LDAP: impossible de marquer %s pour l'effacement: %s" #: ../../../www/admin/user/deliver.php.in:37 -msgid "Net/Sieve.php is missing. Without that, filter settings are not available" -msgstr "Net/sieve.php est manquant. Sans cela, les préférences des filtres de messages seront indisponibles" +msgid "" +"Net/Sieve.php is missing. Without that, filter settings are not available" +msgstr "" +"Net/sieve.php est manquant. Sans cela, les préférences des filtres de " +"messages seront indisponibles" #: ../../../www/admin/user/deliver.php.in:38 #: ../../../www/admin/user/forward.php.in:39 @@ -1754,7 +1837,8 @@ msgstr "Le message d'absence vers '%s' a été correctement désactivé" #: ../../../www/admin/user/forward.php.in:38 #: ../../../www/admin/user/vacation.php.in:17 -msgid "Net/Sieve.php is missing. Without that, vacation settings are not available" +msgid "" +"Net/Sieve.php is missing. Without that, vacation settings are not available" msgstr "" "Net/sieve.php est manquant. Sans cela, les préférences des messages " "d'absence seront indisponible" @@ -1851,7 +1935,8 @@ msgid "Resource Account" msgstr "Compte de ressources" #: ../../../www/admin/user/user.php.in:414 -msgid "NOTE: An internal user is a user that will not be visible in the address book" +msgid "" +"NOTE: An internal user is a user that will not be visible in the address book" msgstr "" "NOTE: Un utilisateur interne sera un utilisateur qui ne sera pas visible " "dans le carnet d'adresse" @@ -2021,70 +2106,6 @@ msgstr "-- \r\n" msgid "<enter your name and email address here>" msgstr "<entrer votre nom et adresse de messagerie ici>" -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:98 -#, php-format -msgid "No account found for email address %s" -msgstr "Pas de compte trouvé pour l'adresse de messagerie %s" - -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:107 -#, php-format -msgid "LDAP Error: Failed to add distribution list %s: %s" -msgstr "Erreur LDAP: échec lors de l'ajout d'une liste de distribution %s: %s" - -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:109 -#, php-format -msgid "Successfully created distribution list %s" -msgstr "Création d'une liste de distribution: %s" - -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:128 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:137 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:146 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:155 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:165 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:174 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:185 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:199 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:217 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:235 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:252 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:265 -#, php-format -msgid "LDAP Error: failed to modify kolab configuration object: %s" -msgstr "Erreur LDAP: échec dans la modification de l'objet de configuration kolab: %s" - -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:223 -#, php-format -msgid "LDAP Error: Failed to delete domain object %s: %s" -msgstr "Erreur LDAP: échec lors de l'éffacement de l'objet domaine %s: %s" - -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:273 -msgid "POP3 Service" -msgstr "Service POP3" - -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:274 -msgid "POP3/SSL service (TCP port 995)" -msgstr "Service POP3/SSL (TCP port 995)" - -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:275 -msgid "IMAP Service" -msgstr "Service IMAP" - -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:276 -msgid "IMAP/SSL Service (TCP port 993)" -msgstr "Service IMAP/SSL (TCP port 993)" - -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:277 -msgid "Sieve service (TCP port 2000)" -msgstr "Service Sieve (TCP port 2000)" - -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:278 -msgid "FreeBusy Service via HTTP (in addition to HTTPS)" -msgstr "Service de disponibilité par HTTP (en plus du HTTPS)" - -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:279 -msgid "Amavis Email Scanning (Virus/Spam)" -msgstr "Service de vérification de la messagerie Amavis (Virus/Spam)" - #: ../include/auth.class.php.in:40 msgid "Server error, no ldap object!" msgstr "Erreur serveur, pas d'objet ldap!" @@ -2122,7 +2143,10 @@ msgid "Quota must be an integer" msgstr "Le quota doit être un nombre entier" #: ../include/form.class.php:55 -msgid "Phone entries may only contain a-z, numbers and the characters ()-+/.=?:" +#, fuzzy +msgid "" +"Phone entries may only contain a-z, numbers, spaces and the characters ()-+/." +"=?:" msgstr "" "Les numéros de téléphones ne peuvent contenir que les lettres a-z, les " "nombres et les carctères ()-+/.=?:" @@ -2175,6 +2199,49 @@ msgstr "Champ obligatoire" msgid " is empty" msgstr " est vide" +#: ../include/ldap.class.php.in:54 +msgid "" +"Error setting LDAP protocol to v3. Please contact your system administrator" +msgstr "" +"Erreur lors de la négociation du protocole LDAP v3. Veuillez contacter votre " +"administrateur système" + +#: ../include/ldap.class.php.in:184 ../include/ldap.class.php.in:214 +#: ../include/ldap.class.php.in:244 +#, php-format +msgid "No such object %s" +msgstr "Il n'existe pas d'objet %s" + +#: ../include/ldap.class.php.in:187 ../include/ldap.class.php.in:217 +#: ../include/ldap.class.php.in:247 +#, php-format +msgid "LDAP Error searching for DN %s: %s" +msgstr "Erreur LDAP en recherchant le DN %s: %s" + +#: ../include/ldap.class.php.in:200 +#, php-format +msgid "Error searching for DN for UID=%s" +msgstr "Erreur de recherche du DN pour l'attribut uid=%s" + +#: ../include/ldap.class.php.in:230 +#, php-format +msgid "Error searching for DN for Mail=%s" +msgstr "Erreur de recherche du DN pour l'attribut mail=%s" + +#: ../include/ldap.class.php.in:260 +#, php-format +msgid "Error searching for DN for alias=%s: %s" +msgstr "Erreur de recherche du DN pour l'attribut alias=%s: %s" + +#: ../include/ldap.class.php.in:273 +#, php-format +msgid "Error searching for DN for mail or alias %s: %s" +msgstr "Erreur de recherche du DN pour l'attribut mail ou alias %s: %s" + +#: ../include/ldap.class.php.in:336 +msgid "LDAP Error: Can't read maintainers group: " +msgstr "Erreur LDAP: Impossible de lire le groupe des mainteneurs: " + #: ../include/menu.php:26 msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" @@ -2286,46 +2353,3 @@ msgstr "Le mot de passe est vide" #: ../include/passwd.php:36 ../include/passwd.php:41 msgid "Passwords dont match" msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas" - -#: ../include/ldap.class.php.in:54 -msgid "Error setting LDAP protocol to v3. Please contact your system administrator" -msgstr "" -"Erreur lors de la négociation du protocole LDAP v3. Veuillez contacter votre " -"administrateur système" - -#: ../include/ldap.class.php.in:184 ../include/ldap.class.php.in:214 -#: ../include/ldap.class.php.in:244 -#, php-format -msgid "No such object %s" -msgstr "Il n'existe pas d'objet %s" - -#: ../include/ldap.class.php.in:187 ../include/ldap.class.php.in:217 -#: ../include/ldap.class.php.in:247 -#, php-format -msgid "LDAP Error searching for DN %s: %s" -msgstr "Erreur LDAP en recherchant le DN %s: %s" - -#: ../include/ldap.class.php.in:200 -#, php-format -msgid "Error searching for DN for UID=%s" -msgstr "Erreur de recherche du DN pour l'attribut uid=%s" - -#: ../include/ldap.class.php.in:230 -#, php-format -msgid "Error searching for DN for Mail=%s" -msgstr "Erreur de recherche du DN pour l'attribut mail=%s" - -#: ../include/ldap.class.php.in:260 -#, php-format -msgid "Error searching for DN for alias=%s: %s" -msgstr "Erreur de recherche du DN pour l'attribut alias=%s: %s" - -#: ../include/ldap.class.php.in:273 -#, php-format -msgid "Error searching for DN for mail or alias %s: %s" -msgstr "Erreur de recherche du DN pour l'attribut mail ou alias %s: %s" - -#: ../include/ldap.class.php.in:336 -msgid "LDAP Error: Can't read maintainers group: " -msgstr "Erreur LDAP: Impossible de lire le groupe des mainteneurs: " - diff --git a/php/admin/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/php/admin/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po index b84b78b..53d37b2 100644 --- a/php/admin/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/php/admin/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kolab-Webadmin Italian\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-10 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-25 18:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-21 14:56+0100\n" "Last-Translator: Yvette Agostini <yvette@yvetteagostini.it>\n" "Language-Team: Kolab development coordination <kolab-devel@kolab.org>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "The address with DN" msgstr "L'indirizzo con il DN" #: tpl_messages.php:3 tpl_messages.php:21 tpl_messages.php:77 -#: tpl_messages.php:130 tpl_messages.php:146 tpl_messages.php:164 +#: tpl_messages.php:130 tpl_messages.php:192 tpl_messages.php:210 msgid "has been deleted" msgstr "è stato cancellato" @@ -32,29 +32,29 @@ msgid "(only external addresses without a kolab user account)" msgstr "(solo indirizzi esterni senza account utente Kolab)" #: tpl_messages.php:6 tpl_messages.php:15 tpl_messages.php:24 -#: tpl_messages.php:80 tpl_messages.php:133 tpl_messages.php:149 -#: tpl_messages.php:172 ../../../www/admin/addressbook/index.php.in:121 +#: tpl_messages.php:80 tpl_messages.php:133 tpl_messages.php:195 +#: tpl_messages.php:218 ../../../www/admin/addressbook/index.php.in:121 #: ../../../www/admin/user/index.php.in:183 msgid "Name" msgstr "Nome" #: tpl_messages.php:7 tpl_messages.php:16 tpl_messages.php:26 #: tpl_messages.php:70 tpl_messages.php:82 tpl_messages.php:135 -#: tpl_messages.php:152 tpl_messages.php:175 tpl_messages.php:230 -#: tpl_messages.php:243 +#: tpl_messages.php:175 tpl_messages.php:188 tpl_messages.php:198 +#: tpl_messages.php:221 msgid "Action" msgstr "Azione" #: tpl_messages.php:8 tpl_messages.php:18 tpl_messages.php:28 #: tpl_messages.php:74 tpl_messages.php:84 tpl_messages.php:137 -#: tpl_messages.php:154 tpl_messages.php:177 +#: tpl_messages.php:200 tpl_messages.php:223 msgid "Modify" msgstr "Modifica" #: tpl_messages.php:9 tpl_messages.php:19 tpl_messages.php:29 #: tpl_messages.php:75 tpl_messages.php:85 tpl_messages.php:138 -#: tpl_messages.php:155 tpl_messages.php:178 tpl_messages.php:231 -#: tpl_messages.php:244 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:277 +#: tpl_messages.php:176 tpl_messages.php:189 tpl_messages.php:201 +#: tpl_messages.php:224 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:277 #: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:307 #: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:300 #: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:310 @@ -64,19 +64,19 @@ msgstr "Modifica" msgid "Delete" msgstr "Cancella" -#: tpl_messages.php:11 tpl_messages.php:167 tpl_messages.php:180 +#: tpl_messages.php:11 tpl_messages.php:213 tpl_messages.php:226 msgid "[ ALL ]" msgstr "[ TUTTI ]" -#: tpl_messages.php:12 tpl_messages.php:168 tpl_messages.php:181 +#: tpl_messages.php:12 tpl_messages.php:214 tpl_messages.php:227 msgid "[ OTHER ]" msgstr "[ ALTRI ]" -#: tpl_messages.php:13 tpl_messages.php:169 tpl_messages.php:182 +#: tpl_messages.php:13 tpl_messages.php:215 tpl_messages.php:228 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" -#: tpl_messages.php:14 tpl_messages.php:170 tpl_messages.php:183 +#: tpl_messages.php:14 tpl_messages.php:216 tpl_messages.php:229 msgid "Filter" msgstr "Filtro" @@ -310,10 +310,10 @@ msgstr "" msgid "Deliver regular mail to folder" msgstr "Consegna la mail normale nella cartella" -#: tpl_messages.php:66 tpl_messages.php:93 tpl_messages.php:193 -#: tpl_messages.php:208 tpl_messages.php:212 tpl_messages.php:215 -#: tpl_messages.php:218 tpl_messages.php:221 tpl_messages.php:224 -#: tpl_messages.php:227 tpl_messages.php:240 +#: tpl_messages.php:66 tpl_messages.php:93 tpl_messages.php:153 +#: tpl_messages.php:157 tpl_messages.php:160 tpl_messages.php:163 +#: tpl_messages.php:166 tpl_messages.php:169 tpl_messages.php:172 +#: tpl_messages.php:185 tpl_messages.php:239 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" @@ -732,158 +732,14 @@ msgid "Message:" msgstr "Messaggi:" #: tpl_messages.php:145 -#, fuzzy -msgid "The shared folder with DN" -msgstr "L'utente con DN" - -#: tpl_messages.php:147 -#, fuzzy -msgid "Back to list of shared folders" -msgstr "Ritorna alla lista degli utenti" - -#: tpl_messages.php:148 -msgid "Shared folders" -msgstr "Cartelle condivise" - -#: tpl_messages.php:150 -msgid "Server" -msgstr "Server" - -#: tpl_messages.php:151 tpl_messages.php:171 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: tpl_messages.php:153 -msgid "Folder deleted, awaiting cleanup..." -msgstr "Cartella cancellata, in attesa della pulizia..." - -#: tpl_messages.php:156 tpl_messages.php:194 -msgid "Welcome to the Kolab administration interface" -msgstr "Benvenuto all'interfaccia di amministrazione di Kolab" - -#: tpl_messages.php:157 -msgid "NOTE:" -msgstr "NOTA:" - -#: tpl_messages.php:158 -#, fuzzy -msgid "" -"No account is configured to receive mail for administrative addresses. If " -"you have not yet created an account for this, " -msgstr "" -"Nessun account è configurato per ricevere mail per gli indirizzi " -"amministrativi. Se non è stato ancora creato un account per questo, fatelo " -"prima di proseguire" - -#: tpl_messages.php:159 -msgid "please do so" -msgstr "" - -#: tpl_messages.php:160 -msgid "and then go" -msgstr "" - -#: tpl_messages.php:161 -msgid "here" -msgstr "qui" - -#: tpl_messages.php:162 -msgid "to set up forwarding of mail to administrative email addresses." -msgstr "per impostare l'inoltro delle email a degli indirizzi amministrativi." - -#: tpl_messages.php:163 -msgid "The user with DN" -msgstr "L'utente con DN" - -#: tpl_messages.php:165 -msgid "Back to list of users" -msgstr "Ritorna alla lista degli utenti" - -#: tpl_messages.php:166 tpl_messages.php:179 -msgid "Email Users" -msgstr "Utenti Email" - -#: tpl_messages.php:173 -msgid "E-mail" -msgstr "E-mail" - -#: tpl_messages.php:174 -msgid "uid" -msgstr "uid" - -#: tpl_messages.php:176 -msgid "User Deleted, awaiting cleanup..." -msgstr "Utente cancellato, in attesa di pulizia..." - -#: tpl_messages.php:184 -msgid "Vacation Notification" -msgstr "Notifica di assenza" - -#: tpl_messages.php:185 -msgid "" -"Activate vacation notification (only one of vacation, forward and delivery " -"to folder can be active at any time)" -msgstr "" -"Attiva notifica d'assenza (solo uno tra assenza, inoltro e invio in " -"cartella può essere attivo allo stesso tempo)" - -#: tpl_messages.php:186 -msgid "Resend notification only after" -msgstr "Rispedisci la notifica solo dopo" - -#: tpl_messages.php:187 -msgid "days" -msgstr "giorni" - -#: tpl_messages.php:188 -msgid "Send responses for these addresses:" -msgstr "Invia risposte per questi indirizzi:" - -#: tpl_messages.php:189 -msgid "(one address per line)" -msgstr "(un indirizzo per linea)" - -#: tpl_messages.php:190 -msgid "Do not send vacation replies to spam messages" -msgstr "Non inviare le risposte automatiche di assenza ai messaggi di spam" - -#: tpl_messages.php:191 -msgid "Only react to mail coming from domain" -msgstr "Reagisci solo alle mail in arrivo dal dominio" - -#: tpl_messages.php:192 -msgid "(leave empty for all domains)" -msgstr "(lasciare vuoto per tutti i domini)" - -#: tpl_messages.php:195 -msgid "Kolab2 Groupware Server Version" -msgstr "Versione Server Groupware Kolab2 " - -#: tpl_messages.php:196 -msgid "Kolab2 Groupware Server Component Versions" -msgstr "Versione Componenti Server Groupware Kolab2" - -#: tpl_messages.php:197 -msgid "PEAR/Horde Versions" -msgstr "" - -#: tpl_messages.php:198 -msgid "Kolab2 Patched OpenPKG Package Versions" -msgstr "Versioni Modificate dei Pacchetti OpenPKG" - -#: tpl_messages.php:199 -msgid "OpenPKG Version" -msgstr "Versione OpenPKG" - -#: tpl_messages.php:200 msgid "Kolab Server Settings" msgstr "Impostazioni Server Kolab" -#: tpl_messages.php:201 +#: tpl_messages.php:146 msgid "Administrative email addresses" msgstr "Indirizzi email amministrativi" -#: tpl_messages.php:202 +#: tpl_messages.php:147 msgid "" "You have not yet set up a receiving account for the administrative email " "addresses hostmaster@yourdomain.tld, postmaster@yourdomain.tld, MAILER-" @@ -900,66 +756,66 @@ msgstr "" "indirizzi. Più tardi sarà possibile aggiungere o rimuovere indirizzi dalle " "liste come per ogni altra lista di distribuzione" -#: tpl_messages.php:203 +#: tpl_messages.php:148 #, fuzzy msgid "" "Email address of account that should receive administrative mail for domain " msgstr "" "Indirizzi email degli account che dovranno ricevere la posta amministrativa:" -#: tpl_messages.php:204 +#: tpl_messages.php:149 msgid "Create Distribution Lists" msgstr "Crea liste di distribuzione" -#: tpl_messages.php:205 +#: tpl_messages.php:150 msgid "Enable or Disable individual Services" msgstr "Abilitazione o Disabilitazione individuale dei servizi" -#: tpl_messages.php:206 +#: tpl_messages.php:151 msgid "Service" msgstr "Servizio" -#: tpl_messages.php:207 +#: tpl_messages.php:152 msgid "Enabled" msgstr "Attivo" -#: tpl_messages.php:209 +#: tpl_messages.php:154 msgid "Quota settings" msgstr "Impostazioni della quota" -#: tpl_messages.php:210 +#: tpl_messages.php:155 msgid "Warn users when they have used" msgstr "Avvisa gli utenti quando hanno usato" -#: tpl_messages.php:211 +#: tpl_messages.php:156 #, php-format msgid "% of their quota" msgstr "% della loro quota" -#: tpl_messages.php:213 +#: tpl_messages.php:158 msgid "Free/Busy settings" msgstr "Impostazioni disponibilità (FreeBusy)" -#: tpl_messages.php:214 +#: tpl_messages.php:159 msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" msgstr "" "Permetti a utenti non autenticati di scaricare le informazioni di " "disponibilità (Free/Busy)" -#: tpl_messages.php:216 +#: tpl_messages.php:161 msgid "When creating free/busy lists, include data from" msgstr "" "Quando vengono create le liste di disponibilità, includi le informazioni da" -#: tpl_messages.php:217 +#: tpl_messages.php:162 msgid "days in the past" msgstr "giorni nel passato" -#: tpl_messages.php:219 +#: tpl_messages.php:164 msgid "Privileged Networks" msgstr "Reti privilegiate" -#: tpl_messages.php:220 +#: tpl_messages.php:165 msgid "" "Networks allowed to relay and send mail through unauthenticated SMTP " "connections to the Kolab server (comma separated networks in x.x.x.x/y " @@ -969,11 +825,11 @@ msgstr "" "connessioni SMTP non autenticate al server Kolab (lista di reti x.x.x.x/y " "separate da virgola):" -#: tpl_messages.php:222 +#: tpl_messages.php:167 msgid "SMTP \"smarthost/relayhost\"" msgstr "Server Relay SMTP ( \"smarthost/relayhost\")" -#: tpl_messages.php:223 +#: tpl_messages.php:168 msgid "" "Smarthost (and optional port) to use to send outgoing mail (host.domain." "tld). Leave empty for no relayhost." @@ -981,11 +837,11 @@ msgstr "" "Smarthost da usare per inviare la posta verso l'esterno (host.domain.tld). " "Lasciare vuoto per non usarlo." -#: tpl_messages.php:225 +#: tpl_messages.php:170 msgid "Accept Internet Mail" msgstr "Accetta Email Internet" -#: tpl_messages.php:226 +#: tpl_messages.php:171 #, fuzzy msgid "" "Accept mail from other domains over unauthenticated SMTP. This must be " @@ -997,30 +853,30 @@ msgstr "" "essere abilitato se si vuole usare il server Kolab per ricevere email da " "altri domini internet." -#: tpl_messages.php:228 +#: tpl_messages.php:173 #: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:134 msgid "Domains" msgstr "Domini" -#: tpl_messages.php:229 +#: tpl_messages.php:174 msgid "Domain" msgstr "Dominio" -#: tpl_messages.php:232 tpl_messages.php:245 +#: tpl_messages.php:177 tpl_messages.php:190 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: tpl_messages.php:233 +#: tpl_messages.php:178 msgid "Mail Filter Settings" msgstr "Impostazioni Filtro Mail" -#: tpl_messages.php:234 +#: tpl_messages.php:179 msgid "Check messages for mismatching From header and envelope from." msgstr "" "Controlla i messaggi per verificare che il mittente nell'header sia lo " "stesso dell'email" -#: tpl_messages.php:235 +#: tpl_messages.php:180 msgid "" "Use the Sender header instead of From for the above checks if Sender is " "present." @@ -1028,11 +884,11 @@ msgstr "" "Usa l'intestazione Sender invece del From per i controlli precedenti se " "Sender è presente." -#: tpl_messages.php:236 +#: tpl_messages.php:181 msgid "Action to take for messages that fail the check:" msgstr "" -#: tpl_messages.php:237 +#: tpl_messages.php:182 msgid "" "Reject the message, except if it originates from the outside and the From " "header matches one of Kolab server's domains. In that case rewrite the From " @@ -1043,11 +899,11 @@ msgstr "" "riscrivi l'intestazione From in maniera tale che il destinatario possa " "constatare la possibile falsificazione." -#: tpl_messages.php:238 +#: tpl_messages.php:183 msgid "Always reject the message." msgstr "Rifiuta sempre il messaggio" -#: tpl_messages.php:239 +#: tpl_messages.php:184 msgid "" "Note that enabling this setting will make the server reject any mail with " "non-matching sender and From header if the sender is an account on this " @@ -1058,14 +914,158 @@ msgstr "" "il mittente è un account sul server. Questo è una riconosciuta fonte di " "problemi come ad esempio le mailinglist." -#: tpl_messages.php:241 +#: tpl_messages.php:186 msgid "Kolab Hostnames (for Master and Slaves)" msgstr "" -#: tpl_messages.php:242 +#: tpl_messages.php:187 msgid "Host" msgstr "Server" +#: tpl_messages.php:191 +#, fuzzy +msgid "The shared folder with DN" +msgstr "L'utente con DN" + +#: tpl_messages.php:193 +#, fuzzy +msgid "Back to list of shared folders" +msgstr "Ritorna alla lista degli utenti" + +#: tpl_messages.php:194 +msgid "Shared folders" +msgstr "Cartelle condivise" + +#: tpl_messages.php:196 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: tpl_messages.php:197 tpl_messages.php:217 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: tpl_messages.php:199 +msgid "Folder deleted, awaiting cleanup..." +msgstr "Cartella cancellata, in attesa della pulizia..." + +#: tpl_messages.php:202 tpl_messages.php:245 +msgid "Welcome to the Kolab administration interface" +msgstr "Benvenuto all'interfaccia di amministrazione di Kolab" + +#: tpl_messages.php:203 +msgid "NOTE:" +msgstr "NOTA:" + +#: tpl_messages.php:204 +#, fuzzy +msgid "" +"No account is configured to receive mail for administrative addresses. If " +"you have not yet created an account for this, " +msgstr "" +"Nessun account è configurato per ricevere mail per gli indirizzi " +"amministrativi. Se non è stato ancora creato un account per questo, fatelo " +"prima di proseguire" + +#: tpl_messages.php:205 +msgid "please do so" +msgstr "" + +#: tpl_messages.php:206 +msgid "and then go" +msgstr "" + +#: tpl_messages.php:207 +msgid "here" +msgstr "qui" + +#: tpl_messages.php:208 +msgid "to set up forwarding of mail to administrative email addresses." +msgstr "per impostare l'inoltro delle email a degli indirizzi amministrativi." + +#: tpl_messages.php:209 +msgid "The user with DN" +msgstr "L'utente con DN" + +#: tpl_messages.php:211 +msgid "Back to list of users" +msgstr "Ritorna alla lista degli utenti" + +#: tpl_messages.php:212 tpl_messages.php:225 +msgid "Email Users" +msgstr "Utenti Email" + +#: tpl_messages.php:219 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" + +#: tpl_messages.php:220 +msgid "uid" +msgstr "uid" + +#: tpl_messages.php:222 +msgid "User Deleted, awaiting cleanup..." +msgstr "Utente cancellato, in attesa di pulizia..." + +#: tpl_messages.php:230 +msgid "Vacation Notification" +msgstr "Notifica di assenza" + +#: tpl_messages.php:231 +msgid "" +"Activate vacation notification (only one of vacation, forward and delivery " +"to folder can be active at any time)" +msgstr "" +"Attiva notifica d'assenza (solo uno tra assenza, inoltro e invio in " +"cartella può essere attivo allo stesso tempo)" + +#: tpl_messages.php:232 +msgid "Resend notification only after" +msgstr "Rispedisci la notifica solo dopo" + +#: tpl_messages.php:233 +msgid "days" +msgstr "giorni" + +#: tpl_messages.php:234 +msgid "Send responses for these addresses:" +msgstr "Invia risposte per questi indirizzi:" + +#: tpl_messages.php:235 +msgid "(one address per line)" +msgstr "(un indirizzo per linea)" + +#: tpl_messages.php:236 +msgid "Do not send vacation replies to spam messages" +msgstr "Non inviare le risposte automatiche di assenza ai messaggi di spam" + +#: tpl_messages.php:237 +msgid "Only react to mail coming from domain" +msgstr "Reagisci solo alle mail in arrivo dal dominio" + +#: tpl_messages.php:238 +msgid "(leave empty for all domains)" +msgstr "(lasciare vuoto per tutti i domini)" + +#: tpl_messages.php:240 +msgid "Kolab2 Groupware Server Version" +msgstr "Versione Server Groupware Kolab2 " + +#: tpl_messages.php:241 +msgid "Kolab2 Groupware Server Component Versions" +msgstr "Versione Componenti Server Groupware Kolab2" + +#: tpl_messages.php:242 +msgid "PEAR/Horde Versions" +msgstr "" + +#: tpl_messages.php:243 +msgid "Kolab2 Patched OpenPKG Package Versions" +msgstr "Versioni Modificate dei Pacchetti OpenPKG" + +#: tpl_messages.php:244 +msgid "OpenPKG Version" +msgstr "Versione OpenPKG" + #: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:17 #: ../../../www/admin/addressbook/index.php.in:23 #: ../../../www/admin/administrator/index.php.in:33 @@ -1073,10 +1073,10 @@ msgstr "Server" #: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:37 #: ../../../www/admin/domainmaintainer/index.php.in:33 #: ../../../www/admin/maintainer/index.php.in:33 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:13 #: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:22 #: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:25 #: ../../../www/admin/user/index.php.in:34 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:13 msgid "Error: You don't have Permissions to access this Menu" msgstr "Errore: non si hanno i permessi per accedere a questo Menù" @@ -1613,6 +1613,73 @@ msgstr "" msgid "Maintainer Deleted" msgstr "Maintainer Cancellato" +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:98 +#, php-format +msgid "No account found for email address %s" +msgstr "Nessun account è stato trovato per l'indirizzo email " + +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:107 +#, php-format +msgid "LDAP Error: Failed to add distribution list %s: %s" +msgstr "" +"Errore LDAP: errore nella modifica dell'oggetto di configurazione kolab: " + +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:109 +#, php-format +msgid "Successfully created distribution list %s" +msgstr "Crea liste di distribuzione" + +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:128 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:137 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:146 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:155 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:165 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:174 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:185 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:199 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:217 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:235 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:252 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:265 +#, php-format +msgid "LDAP Error: failed to modify kolab configuration object: %s" +msgstr "" +"Errore LDAP: errore nella modifica dell'oggetto di configurazione kolab: " + +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:223 +#, php-format +msgid "LDAP Error: Failed to delete domain object %s: %s" +msgstr "" +"Errore LDAP: errore nella modifica dell'oggetto di configurazione kolab: " + +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:273 +msgid "POP3 Service" +msgstr "Servizio POP3" + +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:274 +msgid "POP3/SSL service (TCP port 995)" +msgstr "Servizio POP3/SSL (Porta TCP 995)" + +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:275 +msgid "IMAP Service" +msgstr "Servizio IMAP" + +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:276 +msgid "IMAP/SSL Service (TCP port 993)" +msgstr "Servizio IMAP/SSL (Porta TCP 993)" + +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:277 +msgid "Sieve service (TCP port 2000)" +msgstr "Servizio Sieve (Porta TCP 2000)" + +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:278 +msgid "FreeBusy Service via HTTP (in addition to HTTPS)" +msgstr "" + +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:279 +msgid "Amavis Email Scanning (Virus/Spam)" +msgstr "Servizio di verifica Email Amavis (Virus/Spam)" + #: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:53 #, php-format msgid "Manage Shared Folders (%d Folders)" @@ -2032,73 +2099,6 @@ msgstr "-- \r\n" msgid "<enter your name and email address here>" msgstr "<inserite qui il vostro nome e il vostro indirizzo email>" -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:98 -#, php-format -msgid "No account found for email address %s" -msgstr "Nessun account è stato trovato per l'indirizzo email " - -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:107 -#, php-format -msgid "LDAP Error: Failed to add distribution list %s: %s" -msgstr "" -"Errore LDAP: errore nella modifica dell'oggetto di configurazione kolab: " - -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:109 -#, php-format -msgid "Successfully created distribution list %s" -msgstr "Crea liste di distribuzione" - -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:128 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:137 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:146 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:155 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:165 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:174 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:185 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:199 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:217 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:235 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:252 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:265 -#, php-format -msgid "LDAP Error: failed to modify kolab configuration object: %s" -msgstr "" -"Errore LDAP: errore nella modifica dell'oggetto di configurazione kolab: " - -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:223 -#, php-format -msgid "LDAP Error: Failed to delete domain object %s: %s" -msgstr "" -"Errore LDAP: errore nella modifica dell'oggetto di configurazione kolab: " - -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:273 -msgid "POP3 Service" -msgstr "Servizio POP3" - -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:274 -msgid "POP3/SSL service (TCP port 995)" -msgstr "Servizio POP3/SSL (Porta TCP 995)" - -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:275 -msgid "IMAP Service" -msgstr "Servizio IMAP" - -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:276 -msgid "IMAP/SSL Service (TCP port 993)" -msgstr "Servizio IMAP/SSL (Porta TCP 993)" - -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:277 -msgid "Sieve service (TCP port 2000)" -msgstr "Servizio Sieve (Porta TCP 2000)" - -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:278 -msgid "FreeBusy Service via HTTP (in addition to HTTPS)" -msgstr "" - -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:279 -msgid "Amavis Email Scanning (Virus/Spam)" -msgstr "Servizio di verifica Email Amavis (Virus/Spam)" - #: ../include/auth.class.php.in:40 msgid "Server error, no ldap object!" msgstr "Errore nel server, oggetto ldap non presente!" @@ -2137,7 +2137,8 @@ msgstr "" #: ../include/form.class.php:55 msgid "" -"Phone entries may only contain a-z, numbers and the characters ()-+/.=?:" +"Phone entries may only contain a-z, numbers, spaces and the characters ()-+/." +"=?:" msgstr "" #: ../include/form.class.php:118 @@ -2189,6 +2190,49 @@ msgstr "Campo obbligatorio" msgid " is empty" msgstr " è vuoto" +#: ../include/ldap.class.php.in:54 +msgid "" +"Error setting LDAP protocol to v3. Please contact your system administrator" +msgstr "" +"Si è verificato un errore impostando il protocollo LDAP alla versione 3. " +"Contattare l'amministratore di sistema" + +#: ../include/ldap.class.php.in:184 ../include/ldap.class.php.in:214 +#: ../include/ldap.class.php.in:244 +#, php-format +msgid "No such object %s" +msgstr "Questo oggetto non esiste" + +#: ../include/ldap.class.php.in:187 ../include/ldap.class.php.in:217 +#: ../include/ldap.class.php.in:247 +#, php-format +msgid "LDAP Error searching for DN %s: %s" +msgstr "" + +#: ../include/ldap.class.php.in:200 +#, php-format +msgid "Error searching for DN for UID=%s" +msgstr "Errore nella ricerca del DN per l'utente" + +#: ../include/ldap.class.php.in:230 +#, php-format +msgid "Error searching for DN for Mail=%s" +msgstr "Errore nella ricerca del DN per la Mail" + +#: ../include/ldap.class.php.in:260 +#, php-format +msgid "Error searching for DN for alias=%s: %s" +msgstr "Errore nella ricerca del DN per l'alias: " + +#: ../include/ldap.class.php.in:273 +#, php-format +msgid "Error searching for DN for mail or alias %s: %s" +msgstr "Errore nella ricerca del DN per la mail o l'alias: " + +#: ../include/ldap.class.php.in:336 +msgid "LDAP Error: Can't read maintainers group: " +msgstr "Errore LDAP: è impossibile leggere il gruppo dei maintainer:" + #: ../include/menu.php:26 msgid "Users" msgstr "Utenti" @@ -2302,49 +2346,6 @@ msgstr "La password è vuota" msgid "Passwords dont match" msgstr "Le password non corrispondono" -#: ../include/ldap.class.php.in:54 -msgid "" -"Error setting LDAP protocol to v3. Please contact your system administrator" -msgstr "" -"Si è verificato un errore impostando il protocollo LDAP alla versione 3. " -"Contattare l'amministratore di sistema" - -#: ../include/ldap.class.php.in:184 ../include/ldap.class.php.in:214 -#: ../include/ldap.class.php.in:244 -#, php-format -msgid "No such object %s" -msgstr "Questo oggetto non esiste" - -#: ../include/ldap.class.php.in:187 ../include/ldap.class.php.in:217 -#: ../include/ldap.class.php.in:247 -#, php-format -msgid "LDAP Error searching for DN %s: %s" -msgstr "" - -#: ../include/ldap.class.php.in:200 -#, php-format -msgid "Error searching for DN for UID=%s" -msgstr "Errore nella ricerca del DN per l'utente" - -#: ../include/ldap.class.php.in:230 -#, php-format -msgid "Error searching for DN for Mail=%s" -msgstr "Errore nella ricerca del DN per la Mail" - -#: ../include/ldap.class.php.in:260 -#, php-format -msgid "Error searching for DN for alias=%s: %s" -msgstr "Errore nella ricerca del DN per l'alias: " - -#: ../include/ldap.class.php.in:273 -#, php-format -msgid "Error searching for DN for mail or alias %s: %s" -msgstr "Errore nella ricerca del DN per la mail o l'alias: " - -#: ../include/ldap.class.php.in:336 -msgid "LDAP Error: Can't read maintainers group: " -msgstr "Errore LDAP: è impossibile leggere il gruppo dei maintainer:" - #~ msgid "" #~ "Using legacy services poses a security thread due to leakage of cleartext " #~ "passwords, lack of authenticity and privacy." diff --git a/php/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/php/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po index ecb9490..d7171da 100644 --- a/php/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/php/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kolab-Webadmin Dutch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-10 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-25 18:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-21 14:56+0100\n" "Last-Translator: Richard Bos <richard@radoeka.nl>\n" "Language-Team: Kolab development coordination <kolab-devel@kolab.org>\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "The address with DN" msgstr "Het adres met DN" #: tpl_messages.php:3 tpl_messages.php:21 tpl_messages.php:77 -#: tpl_messages.php:130 tpl_messages.php:146 tpl_messages.php:164 +#: tpl_messages.php:130 tpl_messages.php:192 tpl_messages.php:210 msgid "has been deleted" msgstr "Is verwijderd" @@ -33,29 +33,29 @@ msgid "(only external addresses without a kolab user account)" msgstr " (alleen externe adressen zonder Kolab gebruikersaccount) " #: tpl_messages.php:6 tpl_messages.php:15 tpl_messages.php:24 -#: tpl_messages.php:80 tpl_messages.php:133 tpl_messages.php:149 -#: tpl_messages.php:172 ../../../www/admin/addressbook/index.php.in:121 +#: tpl_messages.php:80 tpl_messages.php:133 tpl_messages.php:195 +#: tpl_messages.php:218 ../../../www/admin/addressbook/index.php.in:121 #: ../../../www/admin/user/index.php.in:183 msgid "Name" msgstr "Naam" #: tpl_messages.php:7 tpl_messages.php:16 tpl_messages.php:26 #: tpl_messages.php:70 tpl_messages.php:82 tpl_messages.php:135 -#: tpl_messages.php:152 tpl_messages.php:175 tpl_messages.php:230 -#: tpl_messages.php:243 +#: tpl_messages.php:175 tpl_messages.php:188 tpl_messages.php:198 +#: tpl_messages.php:221 msgid "Action" msgstr "Actie" #: tpl_messages.php:8 tpl_messages.php:18 tpl_messages.php:28 #: tpl_messages.php:74 tpl_messages.php:84 tpl_messages.php:137 -#: tpl_messages.php:154 tpl_messages.php:177 +#: tpl_messages.php:200 tpl_messages.php:223 msgid "Modify" msgstr "Wijzigen" #: tpl_messages.php:9 tpl_messages.php:19 tpl_messages.php:29 #: tpl_messages.php:75 tpl_messages.php:85 tpl_messages.php:138 -#: tpl_messages.php:155 tpl_messages.php:178 tpl_messages.php:231 -#: tpl_messages.php:244 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:277 +#: tpl_messages.php:176 tpl_messages.php:189 tpl_messages.php:201 +#: tpl_messages.php:224 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:277 #: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:307 #: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:300 #: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:310 @@ -65,19 +65,19 @@ msgstr "Wijzigen" msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: tpl_messages.php:11 tpl_messages.php:167 tpl_messages.php:180 +#: tpl_messages.php:11 tpl_messages.php:213 tpl_messages.php:226 msgid "[ ALL ]" msgstr "[ ALLE ]" -#: tpl_messages.php:12 tpl_messages.php:168 tpl_messages.php:181 +#: tpl_messages.php:12 tpl_messages.php:214 tpl_messages.php:227 msgid "[ OTHER ]" msgstr "[ Andere ]" -#: tpl_messages.php:13 tpl_messages.php:169 tpl_messages.php:182 +#: tpl_messages.php:13 tpl_messages.php:215 tpl_messages.php:228 msgid "Filter:" msgstr "Filter" -#: tpl_messages.php:14 tpl_messages.php:170 tpl_messages.php:183 +#: tpl_messages.php:14 tpl_messages.php:216 tpl_messages.php:229 msgid "Filter" msgstr "Filter" @@ -310,10 +310,10 @@ msgstr "" msgid "Deliver regular mail to folder" msgstr "Plaats de reguliere mail in map" -#: tpl_messages.php:66 tpl_messages.php:93 tpl_messages.php:193 -#: tpl_messages.php:208 tpl_messages.php:212 tpl_messages.php:215 -#: tpl_messages.php:218 tpl_messages.php:221 tpl_messages.php:224 -#: tpl_messages.php:227 tpl_messages.php:240 +#: tpl_messages.php:66 tpl_messages.php:93 tpl_messages.php:153 +#: tpl_messages.php:157 tpl_messages.php:160 tpl_messages.php:163 +#: tpl_messages.php:166 tpl_messages.php:169 tpl_messages.php:172 +#: tpl_messages.php:185 tpl_messages.php:239 msgid "Update" msgstr "Bijwerken" @@ -728,156 +728,14 @@ msgid "Message:" msgstr "Bericht" #: tpl_messages.php:145 -msgid "The shared folder with DN" -msgstr "De gedeelde folder met DN" - -#: tpl_messages.php:147 -msgid "Back to list of shared folders" -msgstr "Terug naar de lijst van de gebruikers" - -#: tpl_messages.php:148 -msgid "Shared folders" -msgstr "Gedeelde mappen" - -#: tpl_messages.php:150 -msgid "Server" -msgstr "Server" - -#: tpl_messages.php:151 tpl_messages.php:171 -msgid "Type" -msgstr "Soort" - -#: tpl_messages.php:153 -msgid "Folder deleted, awaiting cleanup..." -msgstr "Map verwijderd, wacht op opruiming... " - -#: tpl_messages.php:156 tpl_messages.php:194 -msgid "Welcome to the Kolab administration interface" -msgstr "Welkom op Kolab beheersinterface" - -#: tpl_messages.php:157 -msgid "NOTE:" -msgstr "OPMERKING:" - -#: tpl_messages.php:158 -msgid "" -"No account is configured to receive mail for administrative addresses. If " -"you have not yet created an account for this, " -msgstr "" -"Geen enkel acount is ingesteld om mail te ontvangen voor administratieve " -"adressen. Als je daarvoor nog geen account aangemaakt hebt, gelieve er één " -"aan te maken en ga dan verder " - -#: tpl_messages.php:159 -msgid "please do so" -msgstr "doe dat" - -#: tpl_messages.php:160 -msgid "and then go" -msgstr "en ga dan naar" - -#: tpl_messages.php:161 -msgid "here" -msgstr "hier" - -#: tpl_messages.php:162 -msgid "to set up forwarding of mail to administrative email addresses." -msgstr "" -"Om het doorsturen van mail naar administratieve E-mailadressen in te stellen." - -#: tpl_messages.php:163 -msgid "The user with DN" -msgstr "De gebruiker met DN" - -#: tpl_messages.php:165 -msgid "Back to list of users" -msgstr "Terug naar de lijst van de gebruikers" - -#: tpl_messages.php:166 tpl_messages.php:179 -msgid "Email Users" -msgstr "Gebruikers E-mail" - -#: tpl_messages.php:173 -msgid "E-mail" -msgstr "E-mail" - -#: tpl_messages.php:174 -msgid "uid" -msgstr "uid" - -#: tpl_messages.php:176 -msgid "User Deleted, awaiting cleanup..." -msgstr "Gebruiker verwijderd, wacht op opruiming..." - -#: tpl_messages.php:184 -msgid "Vacation Notification" -msgstr "Afwezigheidsbericht" - -#: tpl_messages.php:185 -msgid "" -"Activate vacation notification (only one of vacation, forward and delivery " -"to folder can be active at any time)" -msgstr "" -"Activeer afwezigheidsbericht (enkel één vakantie, forward en aflevering 's " -"folder kan tegelijkertijd geactieveerd zijn)" - -#: tpl_messages.php:186 -msgid "Resend notification only after" -msgstr "Stuur mededeling enkel na " - -#: tpl_messages.php:187 -msgid "days" -msgstr "dagen" - -#: tpl_messages.php:188 -msgid "Send responses for these addresses:" -msgstr "Stuur antwoorden voor deze adressen:" - -#: tpl_messages.php:189 -msgid "(one address per line)" -msgstr "(een adres per lijn)" - -#: tpl_messages.php:190 -msgid "Do not send vacation replies to spam messages" -msgstr "Geen afwezigheidsberichten sturen naar spam" - -#: tpl_messages.php:191 -msgid "Only react to mail coming from domain" -msgstr "Reageer alleen op mail afkomstig van het domein" - -#: tpl_messages.php:192 -msgid "(leave empty for all domains)" -msgstr "(leeg laten voor alle domeinen)" - -#: tpl_messages.php:195 -msgid "Kolab2 Groupware Server Version" -msgstr "Kolab2 Groupware Server Versie" - -#: tpl_messages.php:196 -msgid "Kolab2 Groupware Server Component Versions" -msgstr "Kolab2 Groupware Server Component Versies" - -#: tpl_messages.php:197 -msgid "PEAR/Horde Versions" -msgstr "" - -#: tpl_messages.php:198 -msgid "Kolab2 Patched OpenPKG Package Versions" -msgstr "Kolab2 Patched OpenPKG Package Versies" - -#: tpl_messages.php:199 -msgid "OpenPKG Version" -msgstr "OpenPKG Versie" - -#: tpl_messages.php:200 msgid "Kolab Server Settings" msgstr "Kolab Server Instellingen" -#: tpl_messages.php:201 +#: tpl_messages.php:146 msgid "Administrative email addresses" msgstr "Administratief E-mailadres" -#: tpl_messages.php:202 +#: tpl_messages.php:147 msgid "" "You have not yet set up a receiving account for the administrative email " "addresses hostmaster@yourdomain.tld, postmaster@yourdomain.tld, MAILER-" @@ -894,64 +752,64 @@ msgstr "" "personen toevoegen of verwijderen van deze lijst zoals op elke andere " "distributielijst." -#: tpl_messages.php:203 +#: tpl_messages.php:148 msgid "" "Email address of account that should receive administrative mail for domain " msgstr "" "Het E-mailadres van de account die de administratieve E-mail van dit domein " "moet ontvangen:" -#: tpl_messages.php:204 +#: tpl_messages.php:149 msgid "Create Distribution Lists" msgstr "Maak distributielijsten" -#: tpl_messages.php:205 +#: tpl_messages.php:150 msgid "Enable or Disable individual Services" msgstr "Aanzetten of uitzetten van individuele services" -#: tpl_messages.php:206 +#: tpl_messages.php:151 msgid "Service" msgstr "Service" -#: tpl_messages.php:207 +#: tpl_messages.php:152 msgid "Enabled" msgstr "Ingeschakeld" -#: tpl_messages.php:209 +#: tpl_messages.php:154 msgid "Quota settings" msgstr "Quota instellingen" -#: tpl_messages.php:210 +#: tpl_messages.php:155 msgid "Warn users when they have used" msgstr "Waarschuw de gebruikers wanneer ze gebruikt hebben" -#: tpl_messages.php:211 +#: tpl_messages.php:156 #, php-format msgid "% of their quota" msgstr "% van hun quota" -#: tpl_messages.php:213 +#: tpl_messages.php:158 msgid "Free/Busy settings" msgstr "Vrij/bezet instellingen" -#: tpl_messages.php:214 +#: tpl_messages.php:159 msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" msgstr "" "Laat niet ge-authenticeerde downloading toe van vrij/bezet informatie " -#: tpl_messages.php:216 +#: tpl_messages.php:161 msgid "When creating free/busy lists, include data from" msgstr "Wanneer vrij/bezet lijsten worden gecreëerd, voeg gegevens in van" -#: tpl_messages.php:217 +#: tpl_messages.php:162 msgid "days in the past" msgstr "Vorige dagen" -#: tpl_messages.php:219 +#: tpl_messages.php:164 msgid "Privileged Networks" msgstr "Bevoorrechte netwerken" -#: tpl_messages.php:220 +#: tpl_messages.php:165 msgid "" "Networks allowed to relay and send mail through unauthenticated SMTP " "connections to the Kolab server (comma separated networks in x.x.x.x/y " @@ -961,11 +819,11 @@ msgstr "" "een niet geautentificeerde SMTP verbinding met de Kolab server (netwerken " "gescheiden door komma's in het formaat x.x.x.x/y ):" -#: tpl_messages.php:222 +#: tpl_messages.php:167 msgid "SMTP \"smarthost/relayhost\"" msgstr "SMTP \"smarthost/relayhost\"" -#: tpl_messages.php:223 +#: tpl_messages.php:168 msgid "" "Smarthost (and optional port) to use to send outgoing mail (host.domain." "tld). Leave empty for no relayhost." @@ -973,11 +831,11 @@ msgstr "" "Smarthost (en optionele poort) gebruiken om uitgaande mail te versturen " "(host.domain.tld). Leeg laten indien geen relayhost" -#: tpl_messages.php:225 +#: tpl_messages.php:170 msgid "Accept Internet Mail" msgstr "Internet mail aanvaarden" -#: tpl_messages.php:226 +#: tpl_messages.php:171 msgid "" "Accept mail from other domains over unauthenticated SMTP. This must be " "enabled if you want to use the Kolab Server to receive mail from other " @@ -988,29 +846,29 @@ msgstr "" "ingeschakeld zijn wanneer U de Kolab server wil gebruiken om mail te " "ontvangen via andere internetdomeinen. " -#: tpl_messages.php:228 +#: tpl_messages.php:173 #: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:134 msgid "Domains" msgstr "Domeinen" -#: tpl_messages.php:229 +#: tpl_messages.php:174 msgid "Domain" msgstr "Domein" -#: tpl_messages.php:232 tpl_messages.php:245 +#: tpl_messages.php:177 tpl_messages.php:190 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" -#: tpl_messages.php:233 +#: tpl_messages.php:178 msgid "Mail Filter Settings" msgstr "Mail filter instellingen" -#: tpl_messages.php:234 +#: tpl_messages.php:179 msgid "Check messages for mismatching From header and envelope from." msgstr "" "Controleer berichten op niet overeenkomstige From header en envelope from" -#: tpl_messages.php:235 +#: tpl_messages.php:180 msgid "" "Use the Sender header instead of From for the above checks if Sender is " "present." @@ -1018,11 +876,11 @@ msgstr "" "Gebruik de Sender header in plaats van From voor de bovenstaande controles " "indien aanwezig." -#: tpl_messages.php:236 +#: tpl_messages.php:181 msgid "Action to take for messages that fail the check:" msgstr "Welke actie uitvoeren voor berichten die de test falen" -#: tpl_messages.php:237 +#: tpl_messages.php:182 msgid "" "Reject the message, except if it originates from the outside and the From " "header matches one of Kolab server's domains. In that case rewrite the From " @@ -1033,11 +891,11 @@ msgstr "" "de From header herschreven, zodat de ontvanger het mogelijke misbruik kan " "zien" -#: tpl_messages.php:238 +#: tpl_messages.php:183 msgid "Always reject the message." msgstr "Het bericht altijd afwijzen. " -#: tpl_messages.php:239 +#: tpl_messages.php:184 msgid "" "Note that enabling this setting will make the server reject any mail with " "non-matching sender and From header if the sender is an account on this " @@ -1049,14 +907,156 @@ msgstr "" "afzender een account heeft op deze server. Dit gebeurt soms met " "mailinglijsten." -#: tpl_messages.php:241 +#: tpl_messages.php:186 msgid "Kolab Hostnames (for Master and Slaves)" msgstr "Kolab hostnamen (voor Master en Slaves)" -#: tpl_messages.php:242 +#: tpl_messages.php:187 msgid "Host" msgstr "Host" +#: tpl_messages.php:191 +msgid "The shared folder with DN" +msgstr "De gedeelde folder met DN" + +#: tpl_messages.php:193 +msgid "Back to list of shared folders" +msgstr "Terug naar de lijst van de gebruikers" + +#: tpl_messages.php:194 +msgid "Shared folders" +msgstr "Gedeelde mappen" + +#: tpl_messages.php:196 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: tpl_messages.php:197 tpl_messages.php:217 +msgid "Type" +msgstr "Soort" + +#: tpl_messages.php:199 +msgid "Folder deleted, awaiting cleanup..." +msgstr "Map verwijderd, wacht op opruiming... " + +#: tpl_messages.php:202 tpl_messages.php:245 +msgid "Welcome to the Kolab administration interface" +msgstr "Welkom op Kolab beheersinterface" + +#: tpl_messages.php:203 +msgid "NOTE:" +msgstr "OPMERKING:" + +#: tpl_messages.php:204 +msgid "" +"No account is configured to receive mail for administrative addresses. If " +"you have not yet created an account for this, " +msgstr "" +"Geen enkel acount is ingesteld om mail te ontvangen voor administratieve " +"adressen. Als je daarvoor nog geen account aangemaakt hebt, gelieve er één " +"aan te maken en ga dan verder " + +#: tpl_messages.php:205 +msgid "please do so" +msgstr "doe dat" + +#: tpl_messages.php:206 +msgid "and then go" +msgstr "en ga dan naar" + +#: tpl_messages.php:207 +msgid "here" +msgstr "hier" + +#: tpl_messages.php:208 +msgid "to set up forwarding of mail to administrative email addresses." +msgstr "" +"Om het doorsturen van mail naar administratieve E-mailadressen in te stellen." + +#: tpl_messages.php:209 +msgid "The user with DN" +msgstr "De gebruiker met DN" + +#: tpl_messages.php:211 +msgid "Back to list of users" +msgstr "Terug naar de lijst van de gebruikers" + +#: tpl_messages.php:212 tpl_messages.php:225 +msgid "Email Users" +msgstr "Gebruikers E-mail" + +#: tpl_messages.php:219 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" + +#: tpl_messages.php:220 +msgid "uid" +msgstr "uid" + +#: tpl_messages.php:222 +msgid "User Deleted, awaiting cleanup..." +msgstr "Gebruiker verwijderd, wacht op opruiming..." + +#: tpl_messages.php:230 +msgid "Vacation Notification" +msgstr "Afwezigheidsbericht" + +#: tpl_messages.php:231 +msgid "" +"Activate vacation notification (only one of vacation, forward and delivery " +"to folder can be active at any time)" +msgstr "" +"Activeer afwezigheidsbericht (enkel één vakantie, forward en aflevering 's " +"folder kan tegelijkertijd geactieveerd zijn)" + +#: tpl_messages.php:232 +msgid "Resend notification only after" +msgstr "Stuur mededeling enkel na " + +#: tpl_messages.php:233 +msgid "days" +msgstr "dagen" + +#: tpl_messages.php:234 +msgid "Send responses for these addresses:" +msgstr "Stuur antwoorden voor deze adressen:" + +#: tpl_messages.php:235 +msgid "(one address per line)" +msgstr "(een adres per lijn)" + +#: tpl_messages.php:236 +msgid "Do not send vacation replies to spam messages" +msgstr "Geen afwezigheidsberichten sturen naar spam" + +#: tpl_messages.php:237 +msgid "Only react to mail coming from domain" +msgstr "Reageer alleen op mail afkomstig van het domein" + +#: tpl_messages.php:238 +msgid "(leave empty for all domains)" +msgstr "(leeg laten voor alle domeinen)" + +#: tpl_messages.php:240 +msgid "Kolab2 Groupware Server Version" +msgstr "Kolab2 Groupware Server Versie" + +#: tpl_messages.php:241 +msgid "Kolab2 Groupware Server Component Versions" +msgstr "Kolab2 Groupware Server Component Versies" + +#: tpl_messages.php:242 +msgid "PEAR/Horde Versions" +msgstr "" + +#: tpl_messages.php:243 +msgid "Kolab2 Patched OpenPKG Package Versions" +msgstr "Kolab2 Patched OpenPKG Package Versies" + +#: tpl_messages.php:244 +msgid "OpenPKG Version" +msgstr "OpenPKG Versie" + #: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:17 #: ../../../www/admin/addressbook/index.php.in:23 #: ../../../www/admin/administrator/index.php.in:33 @@ -1064,10 +1064,10 @@ msgstr "Host" #: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:37 #: ../../../www/admin/domainmaintainer/index.php.in:33 #: ../../../www/admin/maintainer/index.php.in:33 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:13 #: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:22 #: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:25 #: ../../../www/admin/user/index.php.in:34 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:13 msgid "Error: You don't have Permissions to access this Menu" msgstr "Fout: je hebt geen toegangsrechten voor dit menu " @@ -1604,6 +1604,70 @@ msgstr "" msgid "Maintainer Deleted" msgstr "Beheerder verwijderd" +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:98 +#, php-format +msgid "No account found for email address %s" +msgstr "Er is geen account voor E-mailadres %s" + +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:107 +#, php-format +msgid "LDAP Error: Failed to add distribution list %s: %s" +msgstr "LDAP fout: het toevoegen van de distributielijst %s: %s is gefaald" + +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:109 +#, php-format +msgid "Successfully created distribution list %s" +msgstr "Het aanmaken van de distributielijst %s is geslaagd" + +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:128 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:137 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:146 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:155 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:165 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:174 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:185 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:199 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:217 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:235 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:252 +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:265 +#, php-format +msgid "LDAP Error: failed to modify kolab configuration object: %s" +msgstr "LDAP fout: het bijwerken van Kolab configuratie object %s is gefaald" + +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:223 +#, php-format +msgid "LDAP Error: Failed to delete domain object %s: %s" +msgstr "LDAP fout: het verwijderen van domein object %s: %s is gefaald" + +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:273 +msgid "POP3 Service" +msgstr "POP3 Service" + +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:274 +msgid "POP3/SSL service (TCP port 995)" +msgstr "POP3/SSL service (TCP poort 995)" + +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:275 +msgid "IMAP Service" +msgstr "IMAP Service" + +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:276 +msgid "IMAP/SSL Service (TCP port 993)" +msgstr "IMAP/SSL Service (TCP poort 993)" + +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:277 +msgid "Sieve service (TCP port 2000)" +msgstr "Sieve service (TCP poort 2000)" + +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:278 +msgid "FreeBusy Service via HTTP (in addition to HTTPS)" +msgstr "" + +#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:279 +msgid "Amavis Email Scanning (Virus/Spam)" +msgstr "Amavis E-mail scannen (virus/anti-spam)" + #: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:53 #, php-format msgid "Manage Shared Folders (%d Folders)" @@ -2021,70 +2085,6 @@ msgstr "-- \r\n" msgid "<enter your name and email address here>" msgstr "<vul hier uw naam en E-mailadres in>" -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:98 -#, php-format -msgid "No account found for email address %s" -msgstr "Er is geen account voor E-mailadres %s" - -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:107 -#, php-format -msgid "LDAP Error: Failed to add distribution list %s: %s" -msgstr "LDAP fout: het toevoegen van de distributielijst %s: %s is gefaald" - -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:109 -#, php-format -msgid "Successfully created distribution list %s" -msgstr "Het aanmaken van de distributielijst %s is geslaagd" - -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:128 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:137 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:146 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:155 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:165 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:174 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:185 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:199 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:217 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:235 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:252 -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:265 -#, php-format -msgid "LDAP Error: failed to modify kolab configuration object: %s" -msgstr "LDAP fout: het bijwerken van Kolab configuratie object %s is gefaald" - -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:223 -#, php-format -msgid "LDAP Error: Failed to delete domain object %s: %s" -msgstr "LDAP fout: het verwijderen van domein object %s: %s is gefaald" - -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:273 -msgid "POP3 Service" -msgstr "POP3 Service" - -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:274 -msgid "POP3/SSL service (TCP port 995)" -msgstr "POP3/SSL service (TCP poort 995)" - -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:275 -msgid "IMAP Service" -msgstr "IMAP Service" - -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:276 -msgid "IMAP/SSL Service (TCP port 993)" -msgstr "IMAP/SSL Service (TCP poort 993)" - -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:277 -msgid "Sieve service (TCP port 2000)" -msgstr "Sieve service (TCP poort 2000)" - -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:278 -msgid "FreeBusy Service via HTTP (in addition to HTTPS)" -msgstr "" - -#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:279 -msgid "Amavis Email Scanning (Virus/Spam)" -msgstr "Amavis E-mail scannen (virus/anti-spam)" - #: ../include/auth.class.php.in:40 msgid "Server error, no ldap object!" msgstr "Serverfout, geen LDAP object" @@ -2125,7 +2125,8 @@ msgstr "Quota moet kleiner zijn dan 4096" #: ../include/form.class.php:55 msgid "" -"Phone entries may only contain a-z, numbers and the characters ()-+/.=?:" +"Phone entries may only contain a-z, numbers, spaces and the characters ()-+/." +"=?:" msgstr "" #: ../include/form.class.php:118 @@ -2176,6 +2177,49 @@ msgstr "Vereiste veld" msgid " is empty" msgstr " is leeg" +#: ../include/ldap.class.php.in:54 +msgid "" +"Error setting LDAP protocol to v3. Please contact your system administrator" +msgstr "" +"Fout met instelling LDAP protocol to v3. Gelieve contact op te nemen met uw " +"systeembeheerder " + +#: ../include/ldap.class.php.in:184 ../include/ldap.class.php.in:214 +#: ../include/ldap.class.php.in:244 +#, php-format +msgid "No such object %s" +msgstr "Object %s bestaat niet" + +#: ../include/ldap.class.php.in:187 ../include/ldap.class.php.in:217 +#: ../include/ldap.class.php.in:247 +#, php-format +msgid "LDAP Error searching for DN %s: %s" +msgstr "LDAP fout, kan DN %s: %s niet vinden" + +#: ../include/ldap.class.php.in:200 +#, php-format +msgid "Error searching for DN for UID=%s" +msgstr "Fout kan DN voor UID=%s niet vinden" + +#: ../include/ldap.class.php.in:230 +#, php-format +msgid "Error searching for DN for Mail=%s" +msgstr "Fout kan DN voor mail=%s niet vinden" + +#: ../include/ldap.class.php.in:260 +#, php-format +msgid "Error searching for DN for alias=%s: %s" +msgstr "Fout kan DN voor alias=%s:%s niet vinden" + +#: ../include/ldap.class.php.in:273 +#, php-format +msgid "Error searching for DN for mail or alias %s: %s" +msgstr "Fout kan DN voor mail or alias %s: %s niet vinden" + +#: ../include/ldap.class.php.in:336 +msgid "LDAP Error: Can't read maintainers group: " +msgstr "LDAP fout: Can't read maintainers group" + #: ../include/menu.php:26 msgid "Users" msgstr "Gebruikers" @@ -2288,49 +2332,6 @@ msgstr "Wachtwoord is leeg" msgid "Passwords dont match" msgstr "Wachtwoorden stemmen niet overeen" -#: ../include/ldap.class.php.in:54 -msgid "" -"Error setting LDAP protocol to v3. Please contact your system administrator" -msgstr "" -"Fout met instelling LDAP protocol to v3. Gelieve contact op te nemen met uw " -"systeembeheerder " - -#: ../include/ldap.class.php.in:184 ../include/ldap.class.php.in:214 -#: ../include/ldap.class.php.in:244 -#, php-format -msgid "No such object %s" -msgstr "Object %s bestaat niet" - -#: ../include/ldap.class.php.in:187 ../include/ldap.class.php.in:217 -#: ../include/ldap.class.php.in:247 -#, php-format -msgid "LDAP Error searching for DN %s: %s" -msgstr "LDAP fout, kan DN %s: %s niet vinden" - -#: ../include/ldap.class.php.in:200 -#, php-format -msgid "Error searching for DN for UID=%s" -msgstr "Fout kan DN voor UID=%s niet vinden" - -#: ../include/ldap.class.php.in:230 -#, php-format -msgid "Error searching for DN for Mail=%s" -msgstr "Fout kan DN voor mail=%s niet vinden" - -#: ../include/ldap.class.php.in:260 -#, php-format -msgid "Error searching for DN for alias=%s: %s" -msgstr "Fout kan DN voor alias=%s:%s niet vinden" - -#: ../include/ldap.class.php.in:273 -#, php-format -msgid "Error searching for DN for mail or alias %s: %s" -msgstr "Fout kan DN voor mail or alias %s: %s niet vinden" - -#: ../include/ldap.class.php.in:336 -msgid "LDAP Error: Can't read maintainers group: " -msgstr "LDAP fout: Can't read maintainers group" - #~ msgid "" #~ "Using legacy services poses a security thread due to leakage of cleartext " #~ "passwords, lack of authenticity and privacy." |