summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/php
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Arendsen Hein <thomas@intevation.de>2008-08-25 16:33:44 (GMT)
committerThomas Arendsen Hein <thomas@intevation.de>2008-08-25 16:33:44 (GMT)
commitc2870a6e41a9b9c23d4ec0078b353571eb8253d3 (patch)
tree9efffd0e9626ca0c10f793f007d7843747e6fc23 /php
parent725700f64b7cafdb134e63678df7fabddf1ac769 (diff)
downloadkolab-webadmin-c2870a6e41a9b9c23d4ec0078b353571eb8253d3.tar.gz
Ran kolab-webadmin/kolab-webadmin/php/admin/locale/extract_messages
Diffstat (limited to 'php')
-rw-r--r--php/admin/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po604
-rw-r--r--php/admin/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po599
-rw-r--r--php/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po650
-rw-r--r--php/admin/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po611
-rw-r--r--php/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po601
5 files changed, 1547 insertions, 1518 deletions
diff --git a/php/admin/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/php/admin/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index 0cd399a..1e62518 100644
--- a/php/admin/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/php/admin/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kolab-Webadmin German\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-10 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-25 18:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-02 17:40+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Arendsen Hein <thomas@intevation.de>\n"
"Language-Team: Kolab development coordination <kolab-devel@kolab.org>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid "The address with DN"
msgstr "Die Adresse mit DN"
#: tpl_messages.php:3 tpl_messages.php:21 tpl_messages.php:77
-#: tpl_messages.php:130 tpl_messages.php:146 tpl_messages.php:164
+#: tpl_messages.php:130 tpl_messages.php:192 tpl_messages.php:210
msgid "has been deleted"
msgstr "wurde gelöscht"
@@ -33,29 +33,29 @@ msgid "(only external addresses without a kolab user account)"
msgstr "(nur externe Adresse ohne Kolab-Benutzerkonto)"
#: tpl_messages.php:6 tpl_messages.php:15 tpl_messages.php:24
-#: tpl_messages.php:80 tpl_messages.php:133 tpl_messages.php:149
-#: tpl_messages.php:172 ../../../www/admin/addressbook/index.php.in:121
+#: tpl_messages.php:80 tpl_messages.php:133 tpl_messages.php:195
+#: tpl_messages.php:218 ../../../www/admin/addressbook/index.php.in:121
#: ../../../www/admin/user/index.php.in:183
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: tpl_messages.php:7 tpl_messages.php:16 tpl_messages.php:26
#: tpl_messages.php:70 tpl_messages.php:82 tpl_messages.php:135
-#: tpl_messages.php:152 tpl_messages.php:175 tpl_messages.php:230
-#: tpl_messages.php:243
+#: tpl_messages.php:175 tpl_messages.php:188 tpl_messages.php:198
+#: tpl_messages.php:221
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
#: tpl_messages.php:8 tpl_messages.php:18 tpl_messages.php:28
#: tpl_messages.php:74 tpl_messages.php:84 tpl_messages.php:137
-#: tpl_messages.php:154 tpl_messages.php:177
+#: tpl_messages.php:200 tpl_messages.php:223
msgid "Modify"
msgstr "Verändern"
#: tpl_messages.php:9 tpl_messages.php:19 tpl_messages.php:29
#: tpl_messages.php:75 tpl_messages.php:85 tpl_messages.php:138
-#: tpl_messages.php:155 tpl_messages.php:178 tpl_messages.php:231
-#: tpl_messages.php:244 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:277
+#: tpl_messages.php:176 tpl_messages.php:189 tpl_messages.php:201
+#: tpl_messages.php:224 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:277
#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:307
#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:300
#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:310
@@ -65,19 +65,19 @@ msgstr "Verändern"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: tpl_messages.php:11 tpl_messages.php:167 tpl_messages.php:180
+#: tpl_messages.php:11 tpl_messages.php:213 tpl_messages.php:226
msgid "[ ALL ]"
msgstr "[ ALLE ]"
-#: tpl_messages.php:12 tpl_messages.php:168 tpl_messages.php:181
+#: tpl_messages.php:12 tpl_messages.php:214 tpl_messages.php:227
msgid "[ OTHER ]"
msgstr "[ ANDERE ]"
-#: tpl_messages.php:13 tpl_messages.php:169 tpl_messages.php:182
+#: tpl_messages.php:13 tpl_messages.php:215 tpl_messages.php:228
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
-#: tpl_messages.php:14 tpl_messages.php:170 tpl_messages.php:183
+#: tpl_messages.php:14 tpl_messages.php:216 tpl_messages.php:229
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
@@ -312,10 +312,10 @@ msgstr ""
msgid "Deliver regular mail to folder"
msgstr "Normale Nachrichten an den Ordner zustellen"
-#: tpl_messages.php:66 tpl_messages.php:93 tpl_messages.php:193
-#: tpl_messages.php:208 tpl_messages.php:212 tpl_messages.php:215
-#: tpl_messages.php:218 tpl_messages.php:221 tpl_messages.php:224
-#: tpl_messages.php:227 tpl_messages.php:240
+#: tpl_messages.php:66 tpl_messages.php:93 tpl_messages.php:153
+#: tpl_messages.php:157 tpl_messages.php:160 tpl_messages.php:163
+#: tpl_messages.php:166 tpl_messages.php:169 tpl_messages.php:172
+#: tpl_messages.php:185 tpl_messages.php:239
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
@@ -737,156 +737,14 @@ msgid "Message:"
msgstr "Nachricht:"
#: tpl_messages.php:145
-msgid "The shared folder with DN"
-msgstr "Der gemeinsam genutzte Ordner mit DN"
-
-#: tpl_messages.php:147
-msgid "Back to list of shared folders"
-msgstr "Zurück zur Liste der gemeinsam genutzten Ordner"
-
-#: tpl_messages.php:148
-msgid "Shared folders"
-msgstr "Gemeinsam genutzte Ordner"
-
-#: tpl_messages.php:150
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: tpl_messages.php:151 tpl_messages.php:171
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: tpl_messages.php:153
-msgid "Folder deleted, awaiting cleanup..."
-msgstr "Ordner gelöscht, warte auf Aufräumaktion..."
-
-#: tpl_messages.php:156 tpl_messages.php:194
-msgid "Welcome to the Kolab administration interface"
-msgstr "Willkommen zur Kolab-Systemadministration"
-
-#: tpl_messages.php:157
-msgid "NOTE:"
-msgstr "ANMERKUNG:"
-
-#: tpl_messages.php:158
-msgid ""
-"No account is configured to receive mail for administrative addresses. If "
-"you have not yet created an account for this, "
-msgstr ""
-"Es wurde kein Konto zum Empfang von Nachrichten an administrative Adressen "
-"konfiguriert. Wenn Sie hierfür noch kein Konto angelegt haben, "
-
-#: tpl_messages.php:159
-msgid "please do so"
-msgstr "dann tun Sie das bitte jetzt"
-
-#: tpl_messages.php:160
-msgid "and then go"
-msgstr "und richten Sie danach"
-
-#: tpl_messages.php:161
-msgid "here"
-msgstr "hier"
-
-#: tpl_messages.php:162
-msgid "to set up forwarding of mail to administrative email addresses."
-msgstr ""
-"die Weiterleitung von Nachrichten an administrative E-Mail-Adressen ein."
-
-#: tpl_messages.php:163
-msgid "The user with DN"
-msgstr "Der Benutzer mit DN"
-
-#: tpl_messages.php:165
-msgid "Back to list of users"
-msgstr "Zurück zur Liste der Benutzer"
-
-#: tpl_messages.php:166 tpl_messages.php:179
-msgid "Email Users"
-msgstr "E-Mail-Benutzer"
-
-#: tpl_messages.php:173
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-Mail"
-
-#: tpl_messages.php:174
-msgid "uid"
-msgstr "uid"
-
-#: tpl_messages.php:176
-msgid "User Deleted, awaiting cleanup..."
-msgstr "Benutzer gelöscht, warte auf Aufräumaktion..."
-
-#: tpl_messages.php:184
-msgid "Vacation Notification"
-msgstr "Benachrichtigungen bei Abwesenheit"
-
-#: tpl_messages.php:185
-msgid ""
-"Activate vacation notification (only one of vacation, forward and delivery "
-"to folder can be active at any time)"
-msgstr ""
-"Benachrichtigungen bei Abwesenheit aktivieren (es kann zu jedem Zeitpunkt "
-"nur entweder ein Abwesenheitsbenachrichtigungs-, Weiterleitungs- oder "
-"Zustellungsordner aktiviert sein)"
-
-#: tpl_messages.php:186
-msgid "Resend notification only after"
-msgstr "Benachrichtigung erst nach"
-
-#: tpl_messages.php:187
-msgid "days"
-msgstr "Tagen erneut senden"
-
-#: tpl_messages.php:188
-msgid "Send responses for these addresses:"
-msgstr "Antworten für diese Adressen schicken:"
-
-#: tpl_messages.php:189
-msgid "(one address per line)"
-msgstr "(Eine Adresse pro Zeile)"
-
-#: tpl_messages.php:190
-msgid "Do not send vacation replies to spam messages"
-msgstr "Keine Abwesenheitsbenachrichtigungen auf Spamnachrichten senden"
-
-#: tpl_messages.php:191
-msgid "Only react to mail coming from domain"
-msgstr "Nur auf Nachrichten reagieren, die aus dieser Domäne kommen"
-
-#: tpl_messages.php:192
-msgid "(leave empty for all domains)"
-msgstr "(freilassen für alle Domänen)"
-
-#: tpl_messages.php:195
-msgid "Kolab2 Groupware Server Version"
-msgstr "Kolab2-Groupware-Server-Version"
-
-#: tpl_messages.php:196
-msgid "Kolab2 Groupware Server Component Versions"
-msgstr "Versionen der Komponenten des Kolab2-Groupware-Server"
-
-#: tpl_messages.php:197
-msgid "PEAR/Horde Versions"
-msgstr ""
-
-#: tpl_messages.php:198
-msgid "Kolab2 Patched OpenPKG Package Versions"
-msgstr "Kolab2-Gepatchte-OpenPKG-Paket-Versionen"
-
-#: tpl_messages.php:199
-msgid "OpenPKG Version"
-msgstr "OpenPKG-Version"
-
-#: tpl_messages.php:200
msgid "Kolab Server Settings"
msgstr "Kolab-Server-Einstellungen"
-#: tpl_messages.php:201
+#: tpl_messages.php:146
msgid "Administrative email addresses"
msgstr "Administrative E-Mail-Adressen"
-#: tpl_messages.php:202
+#: tpl_messages.php:147
msgid ""
"You have not yet set up a receiving account for the administrative email "
"addresses hostmaster@yourdomain.tld, postmaster@yourdomain.tld, MAILER-"
@@ -903,64 +761,64 @@ msgstr ""
"Adressaten diesen Listen hinzufügen oder davon entfernen wie mit jeder "
"anderen Verteilerliste"
-#: tpl_messages.php:203
+#: tpl_messages.php:148
msgid ""
"Email address of account that should receive administrative mail for domain "
msgstr ""
"E-Mail-Adresse des Kontos, das die administrativen Nachrichten empfangen "
"soll:"
-#: tpl_messages.php:204
+#: tpl_messages.php:149
msgid "Create Distribution Lists"
msgstr "Verteilerlisten anlegen"
-#: tpl_messages.php:205
+#: tpl_messages.php:150
msgid "Enable or Disable individual Services"
msgstr "Einzelne Dienste einschalten oder abschalten"
-#: tpl_messages.php:206
+#: tpl_messages.php:151
msgid "Service"
msgstr "Dienst"
-#: tpl_messages.php:207
+#: tpl_messages.php:152
msgid "Enabled"
msgstr "Eingeschaltet"
-#: tpl_messages.php:209
+#: tpl_messages.php:154
msgid "Quota settings"
msgstr "Plattenplatz-Einstellungen"
-#: tpl_messages.php:210
+#: tpl_messages.php:155
msgid "Warn users when they have used"
msgstr "Benutzer warnen, wenn der Verbrauch"
-#: tpl_messages.php:211
+#: tpl_messages.php:156
#, php-format
msgid "% of their quota"
msgstr "% des zugestandenen Plattenplatzes beträgt"
-#: tpl_messages.php:213
+#: tpl_messages.php:158
msgid "Free/Busy settings"
msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen"
-#: tpl_messages.php:214
+#: tpl_messages.php:159
msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
msgstr ""
"Unauthentifiziertes Herunterladen von Frei/Belegt-Informationen erlauben"
-#: tpl_messages.php:216
+#: tpl_messages.php:161
msgid "When creating free/busy lists, include data from"
msgstr "Beim Erzeugen von Frei/Belegt-Listen, Daten aus "
-#: tpl_messages.php:217
+#: tpl_messages.php:162
msgid "days in the past"
msgstr "vergangenen Tagen verwenden"
-#: tpl_messages.php:219
+#: tpl_messages.php:164
msgid "Privileged Networks"
msgstr "Privilegierte Netzwerke"
-#: tpl_messages.php:220
+#: tpl_messages.php:165
msgid ""
"Networks allowed to relay and send mail through unauthenticated SMTP "
"connections to the Kolab server (comma separated networks in x.x.x.x/y "
@@ -970,11 +828,11 @@ msgstr ""
"Kolab-Server weiterleiten und damit verschicken dürfen (durch Kommata "
"getrennte Liste von Netzwerken im Format x.x.x.x/y):"
-#: tpl_messages.php:222
+#: tpl_messages.php:167
msgid "SMTP \"smarthost/relayhost\""
msgstr "SMTP-\"Smarthost/Relayhost\""
-#: tpl_messages.php:223
+#: tpl_messages.php:168
msgid ""
"Smarthost (and optional port) to use to send outgoing mail (host.domain."
"tld). Leave empty for no relayhost."
@@ -983,11 +841,11 @@ msgstr ""
"verwendet (host.domain.tld). Wenn Sie keinen solchen verwenden wollen, "
"lassen Sie dieses Feld leer."
-#: tpl_messages.php:225
+#: tpl_messages.php:170
msgid "Accept Internet Mail"
msgstr "Nachrichten aus dem Internet akzeptieren"
-#: tpl_messages.php:226
+#: tpl_messages.php:171
msgid ""
"Accept mail from other domains over unauthenticated SMTP. This must be "
"enabled if you want to use the Kolab Server to receive mail from other "
@@ -1000,30 +858,30 @@ msgstr ""
"ausgeschaltet ist, werden E-Mails nur von SMTP-Servern in den privilegierten "
"Netzwerken angenommen."
-#: tpl_messages.php:228
+#: tpl_messages.php:173
#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:134
msgid "Domains"
msgstr "Domänen"
-#: tpl_messages.php:229
+#: tpl_messages.php:174
msgid "Domain"
msgstr "Domäne"
-#: tpl_messages.php:232 tpl_messages.php:245
+#: tpl_messages.php:177 tpl_messages.php:190
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: tpl_messages.php:233
+#: tpl_messages.php:178
msgid "Mail Filter Settings"
msgstr "Einstellungen für Nachrichtenfilter"
-#: tpl_messages.php:234
+#: tpl_messages.php:179
msgid "Check messages for mismatching From header and envelope from."
msgstr ""
"Nachrichten darauf überprüfen, ob From-Kopfzeile und Umschlag (\"envelope\") "
"nicht übereinstimmen."
-#: tpl_messages.php:235
+#: tpl_messages.php:180
msgid ""
"Use the Sender header instead of From for the above checks if Sender is "
"present."
@@ -1031,11 +889,11 @@ msgstr ""
"Falls eine Sender-Kopfzeile existiert, diese anstelle der From-Zeile für die "
"obigen Überprüfungen verwenden."
-#: tpl_messages.php:236
+#: tpl_messages.php:181
msgid "Action to take for messages that fail the check:"
msgstr "Maßname für Nachrichten, deren Überprüfung fehlschlägt:"
-#: tpl_messages.php:237
+#: tpl_messages.php:182
msgid ""
"Reject the message, except if it originates from the outside and the From "
"header matches one of Kolab server's domains. In that case rewrite the From "
@@ -1046,11 +904,11 @@ msgstr ""
"diesem Fall die From-Kopfzeile umschreiben, damit der Empfänger die mögliche "
"Fälschung erkennen kann."
-#: tpl_messages.php:238
+#: tpl_messages.php:183
msgid "Always reject the message."
msgstr "Die Nachricht immer ablehnen."
-#: tpl_messages.php:239
+#: tpl_messages.php:184
msgid ""
"Note that enabling this setting will make the server reject any mail with "
"non-matching sender and From header if the sender is an account on this "
@@ -1061,14 +919,156 @@ msgstr ""
"der Absender über ein Konto auf diesem Server verfügt. Dies kann "
"beispielsweise bei Nachrichtenlisten zu Problemen führen."
-#: tpl_messages.php:241
+#: tpl_messages.php:186
msgid "Kolab Hostnames (for Master and Slaves)"
msgstr "Kolab-Rechnernamen (für Master- und Slaveserver)"
-#: tpl_messages.php:242
+#: tpl_messages.php:187
msgid "Host"
msgstr "Host"
+#: tpl_messages.php:191
+msgid "The shared folder with DN"
+msgstr "Der gemeinsam genutzte Ordner mit DN"
+
+#: tpl_messages.php:193
+msgid "Back to list of shared folders"
+msgstr "Zurück zur Liste der gemeinsam genutzten Ordner"
+
+#: tpl_messages.php:194
+msgid "Shared folders"
+msgstr "Gemeinsam genutzte Ordner"
+
+#: tpl_messages.php:196
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: tpl_messages.php:197 tpl_messages.php:217
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: tpl_messages.php:199
+msgid "Folder deleted, awaiting cleanup..."
+msgstr "Ordner gelöscht, warte auf Aufräumaktion..."
+
+#: tpl_messages.php:202 tpl_messages.php:245
+msgid "Welcome to the Kolab administration interface"
+msgstr "Willkommen zur Kolab-Systemadministration"
+
+#: tpl_messages.php:203
+msgid "NOTE:"
+msgstr "ANMERKUNG:"
+
+#: tpl_messages.php:204
+msgid ""
+"No account is configured to receive mail for administrative addresses. If "
+"you have not yet created an account for this, "
+msgstr ""
+"Es wurde kein Konto zum Empfang von Nachrichten an administrative Adressen "
+"konfiguriert. Wenn Sie hierfür noch kein Konto angelegt haben, "
+
+#: tpl_messages.php:205
+msgid "please do so"
+msgstr "dann tun Sie das bitte jetzt"
+
+#: tpl_messages.php:206
+msgid "and then go"
+msgstr "und richten Sie danach"
+
+#: tpl_messages.php:207
+msgid "here"
+msgstr "hier"
+
+#: tpl_messages.php:208
+msgid "to set up forwarding of mail to administrative email addresses."
+msgstr ""
+"die Weiterleitung von Nachrichten an administrative E-Mail-Adressen ein."
+
+#: tpl_messages.php:209
+msgid "The user with DN"
+msgstr "Der Benutzer mit DN"
+
+#: tpl_messages.php:211
+msgid "Back to list of users"
+msgstr "Zurück zur Liste der Benutzer"
+
+#: tpl_messages.php:212 tpl_messages.php:225
+msgid "Email Users"
+msgstr "E-Mail-Benutzer"
+
+#: tpl_messages.php:219
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-Mail"
+
+#: tpl_messages.php:220
+msgid "uid"
+msgstr "uid"
+
+#: tpl_messages.php:222
+msgid "User Deleted, awaiting cleanup..."
+msgstr "Benutzer gelöscht, warte auf Aufräumaktion..."
+
+#: tpl_messages.php:230
+msgid "Vacation Notification"
+msgstr "Benachrichtigungen bei Abwesenheit"
+
+#: tpl_messages.php:231
+msgid ""
+"Activate vacation notification (only one of vacation, forward and delivery "
+"to folder can be active at any time)"
+msgstr ""
+"Benachrichtigungen bei Abwesenheit aktivieren (es kann zu jedem Zeitpunkt "
+"nur entweder ein Abwesenheitsbenachrichtigungs-, Weiterleitungs- oder "
+"Zustellungsordner aktiviert sein)"
+
+#: tpl_messages.php:232
+msgid "Resend notification only after"
+msgstr "Benachrichtigung erst nach"
+
+#: tpl_messages.php:233
+msgid "days"
+msgstr "Tagen erneut senden"
+
+#: tpl_messages.php:234
+msgid "Send responses for these addresses:"
+msgstr "Antworten für diese Adressen schicken:"
+
+#: tpl_messages.php:235
+msgid "(one address per line)"
+msgstr "(Eine Adresse pro Zeile)"
+
+#: tpl_messages.php:236
+msgid "Do not send vacation replies to spam messages"
+msgstr "Keine Abwesenheitsbenachrichtigungen auf Spamnachrichten senden"
+
+#: tpl_messages.php:237
+msgid "Only react to mail coming from domain"
+msgstr "Nur auf Nachrichten reagieren, die aus dieser Domäne kommen"
+
+#: tpl_messages.php:238
+msgid "(leave empty for all domains)"
+msgstr "(freilassen für alle Domänen)"
+
+#: tpl_messages.php:240
+msgid "Kolab2 Groupware Server Version"
+msgstr "Kolab2-Groupware-Server-Version"
+
+#: tpl_messages.php:241
+msgid "Kolab2 Groupware Server Component Versions"
+msgstr "Versionen der Komponenten des Kolab2-Groupware-Server"
+
+#: tpl_messages.php:242
+msgid "PEAR/Horde Versions"
+msgstr ""
+
+#: tpl_messages.php:243
+msgid "Kolab2 Patched OpenPKG Package Versions"
+msgstr "Kolab2-Gepatchte-OpenPKG-Paket-Versionen"
+
+#: tpl_messages.php:244
+msgid "OpenPKG Version"
+msgstr "OpenPKG-Version"
+
#: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:17
#: ../../../www/admin/addressbook/index.php.in:23
#: ../../../www/admin/administrator/index.php.in:33
@@ -1076,10 +1076,10 @@ msgstr "Host"
#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:37
#: ../../../www/admin/domainmaintainer/index.php.in:33
#: ../../../www/admin/maintainer/index.php.in:33
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:13
#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:22
#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:25
#: ../../../www/admin/user/index.php.in:34
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:13
msgid "Error: You don't have Permissions to access this Menu"
msgstr "Fehler: Sie haben keine Zugriffsrechte auf dieses Menü"
@@ -1622,6 +1622,70 @@ msgstr "Fehler: Sie benötigen Administratorrechte, um Benutzer zu löschen"
msgid "Maintainer Deleted"
msgstr "Verwalter gelöscht"
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:98
+#, php-format
+msgid "No account found for email address %s"
+msgstr "Für die E-Mail-Adresse %s wurde kein Konto gefunden"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:107
+#, php-format
+msgid "LDAP Error: Failed to add distribution list %s: %s"
+msgstr "LDAP-Fehler: Konnte die Verteilerliste %s nicht hinzufügen: %s"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:109
+#, php-format
+msgid "Successfully created distribution list %s"
+msgstr "Verteilerliste %s erfolgreich angelegt"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:128
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:137
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:146
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:155
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:165
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:174
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:185
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:199
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:217
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:235
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:252
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:265
+#, php-format
+msgid "LDAP Error: failed to modify kolab configuration object: %s"
+msgstr "LDAP-Fehler: Konnte das Kolab-Konfigurationsobjekt nicht verändern: %s"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:223
+#, php-format
+msgid "LDAP Error: Failed to delete domain object %s: %s"
+msgstr "LDAP-Fehler: konnte das Domänen-Objekt %s nicht löschen: %s"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:273
+msgid "POP3 Service"
+msgstr "POP3-Dienst"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:274
+msgid "POP3/SSL service (TCP port 995)"
+msgstr "POP3/SSL-Dienst (TCP-Port 995)"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:275
+msgid "IMAP Service"
+msgstr "IMAP-Dienst"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:276
+msgid "IMAP/SSL Service (TCP port 993)"
+msgstr "IMAP/SSL-Dienst (TCP-Port 993)"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:277
+msgid "Sieve service (TCP port 2000)"
+msgstr "Sieve-Dienst (TCP-Port 2000)"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:278
+msgid "FreeBusy Service via HTTP (in addition to HTTPS)"
+msgstr "Frei/Belegt-Dienst über HTTP (zusätzlich zu HTTPS)"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:279
+msgid "Amavis Email Scanning (Virus/Spam)"
+msgstr "Amavis-Scannen von E-Mail-Nachrichten (Viren/Spam)"
+
#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:53
#, php-format
msgid "Manage Shared Folders (%d Folders)"
@@ -2044,70 +2108,6 @@ msgstr "-- \r\n"
msgid "<enter your name and email address here>"
msgstr "<Geben Sie hier Ihren Namen und Ihre E-Mail-Adresse ein>"
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:98
-#, php-format
-msgid "No account found for email address %s"
-msgstr "Für die E-Mail-Adresse %s wurde kein Konto gefunden"
-
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:107
-#, php-format
-msgid "LDAP Error: Failed to add distribution list %s: %s"
-msgstr "LDAP-Fehler: Konnte die Verteilerliste %s nicht hinzufügen: %s"
-
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:109
-#, php-format
-msgid "Successfully created distribution list %s"
-msgstr "Verteilerliste %s erfolgreich angelegt"
-
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:128
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:137
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:146
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:155
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:165
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:174
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:185
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:199
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:217
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:235
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:252
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:265
-#, php-format
-msgid "LDAP Error: failed to modify kolab configuration object: %s"
-msgstr "LDAP-Fehler: Konnte das Kolab-Konfigurationsobjekt nicht verändern: %s"
-
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:223
-#, php-format
-msgid "LDAP Error: Failed to delete domain object %s: %s"
-msgstr "LDAP-Fehler: konnte das Domänen-Objekt %s nicht löschen: %s"
-
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:273
-msgid "POP3 Service"
-msgstr "POP3-Dienst"
-
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:274
-msgid "POP3/SSL service (TCP port 995)"
-msgstr "POP3/SSL-Dienst (TCP-Port 995)"
-
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:275
-msgid "IMAP Service"
-msgstr "IMAP-Dienst"
-
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:276
-msgid "IMAP/SSL Service (TCP port 993)"
-msgstr "IMAP/SSL-Dienst (TCP-Port 993)"
-
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:277
-msgid "Sieve service (TCP port 2000)"
-msgstr "Sieve-Dienst (TCP-Port 2000)"
-
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:278
-msgid "FreeBusy Service via HTTP (in addition to HTTPS)"
-msgstr "Frei/Belegt-Dienst über HTTP (zusätzlich zu HTTPS)"
-
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:279
-msgid "Amavis Email Scanning (Virus/Spam)"
-msgstr "Amavis-Scannen von E-Mail-Nachrichten (Viren/Spam)"
-
#: ../include/auth.class.php.in:40
msgid "Server error, no ldap object!"
msgstr "Server-Fehler, kein LDAP-Objekt!"
@@ -2146,9 +2146,11 @@ msgstr "Plattenplatz muss eine ganze Zahl sein"
#: ../include/form.class.php:55
msgid ""
-"Phone entries may only contain a-z, numbers, spaces and the characters ()-+/.=?:"
+"Phone entries may only contain a-z, numbers, spaces and the characters ()-+/."
+"=?:"
msgstr ""
-"Telefonnummern dürfen nur a-z, Ziffern, Leerzeichen und die Zeichen ()-+/.=?: enthalten."
+"Telefonnummern dürfen nur a-z, Ziffern, Leerzeichen und die Zeichen ()-+/."
+"=?: enthalten."
#: ../include/form.class.php:118
msgid "<tr><th>Attribute</th><th>Value</th><th>Comment</th></tr>"
@@ -2198,6 +2200,49 @@ msgstr "Obligatorisches Feld "
msgid " is empty"
msgstr " ist leer"
+#: ../include/ldap.class.php.in:54
+msgid ""
+"Error setting LDAP protocol to v3. Please contact your system administrator"
+msgstr ""
+"Fehler beim Einstellen des LDAP-Protokolls auf v3. Bitte wenden Sie sich an "
+"Ihren Systemverwalter"
+
+#: ../include/ldap.class.php.in:184 ../include/ldap.class.php.in:214
+#: ../include/ldap.class.php.in:244
+#, php-format
+msgid "No such object %s"
+msgstr "Kein Objekt %s vorhanden"
+
+#: ../include/ldap.class.php.in:187 ../include/ldap.class.php.in:217
+#: ../include/ldap.class.php.in:247
+#, php-format
+msgid "LDAP Error searching for DN %s: %s"
+msgstr "LDAP-Fehler beim Suchen nach DN %s: %s"
+
+#: ../include/ldap.class.php.in:200
+#, php-format
+msgid "Error searching for DN for UID=%s"
+msgstr "Fehler beim Suchen nach dem DN für UID=%s"
+
+#: ../include/ldap.class.php.in:230
+#, php-format
+msgid "Error searching for DN for Mail=%s"
+msgstr "Fehler beim Suchen nach dem DN für Mail=%s"
+
+#: ../include/ldap.class.php.in:260
+#, php-format
+msgid "Error searching for DN for alias=%s: %s"
+msgstr "Fehler beim Suchen nach dem DN für Aliasname=%s: %s"
+
+#: ../include/ldap.class.php.in:273
+#, php-format
+msgid "Error searching for DN for mail or alias %s: %s"
+msgstr "Fehler beim Suchen nach dem DN für Mail oder Alias %s: %s"
+
+#: ../include/ldap.class.php.in:336
+msgid "LDAP Error: Can't read maintainers group: "
+msgstr "LDAP-Fehler: Kann die Verwalter-Gruppe nicht lesen"
+
#: ../include/menu.php:26
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
@@ -2310,49 +2355,6 @@ msgstr "Passwort ist leer"
msgid "Passwords dont match"
msgstr "Passwörter stimmen nicht überein"
-#: ../include/ldap.class.php.in:54
-msgid ""
-"Error setting LDAP protocol to v3. Please contact your system administrator"
-msgstr ""
-"Fehler beim Einstellen des LDAP-Protokolls auf v3. Bitte wenden Sie sich an "
-"Ihren Systemverwalter"
-
-#: ../include/ldap.class.php.in:184 ../include/ldap.class.php.in:214
-#: ../include/ldap.class.php.in:244
-#, php-format
-msgid "No such object %s"
-msgstr "Kein Objekt %s vorhanden"
-
-#: ../include/ldap.class.php.in:187 ../include/ldap.class.php.in:217
-#: ../include/ldap.class.php.in:247
-#, php-format
-msgid "LDAP Error searching for DN %s: %s"
-msgstr "LDAP-Fehler beim Suchen nach DN %s: %s"
-
-#: ../include/ldap.class.php.in:200
-#, php-format
-msgid "Error searching for DN for UID=%s"
-msgstr "Fehler beim Suchen nach dem DN für UID=%s"
-
-#: ../include/ldap.class.php.in:230
-#, php-format
-msgid "Error searching for DN for Mail=%s"
-msgstr "Fehler beim Suchen nach dem DN für Mail=%s"
-
-#: ../include/ldap.class.php.in:260
-#, php-format
-msgid "Error searching for DN for alias=%s: %s"
-msgstr "Fehler beim Suchen nach dem DN für Aliasname=%s: %s"
-
-#: ../include/ldap.class.php.in:273
-#, php-format
-msgid "Error searching for DN for mail or alias %s: %s"
-msgstr "Fehler beim Suchen nach dem DN für Mail oder Alias %s: %s"
-
-#: ../include/ldap.class.php.in:336
-msgid "LDAP Error: Can't read maintainers group: "
-msgstr "LDAP-Fehler: Kann die Verwalter-Gruppe nicht lesen"
-
#~ msgid ""
#~ "Using legacy services poses a security thread due to leakage of cleartext "
#~ "passwords, lack of authenticity and privacy."
diff --git a/php/admin/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/php/admin/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index 867df01..09eedd7 100644
--- a/php/admin/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/php/admin/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kolab-Webadmin Spanish\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-10 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-25 18:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-21 14:56+0100\n"
"Last-Translator: Aron Galdon <aron20012004@ya.com>\n"
"Language-Team: Kolab development coordination <kolab-devel@kolab.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid "The address with DN"
msgstr "La dirección con DN"
#: tpl_messages.php:3 tpl_messages.php:21 tpl_messages.php:77
-#: tpl_messages.php:130 tpl_messages.php:146 tpl_messages.php:164
+#: tpl_messages.php:130 tpl_messages.php:192 tpl_messages.php:210
msgid "has been deleted"
msgstr "ha sido borrado"
@@ -32,29 +32,29 @@ msgid "(only external addresses without a kolab user account)"
msgstr "(sólo direcciones externas con una cuenta de usuario kolab)"
#: tpl_messages.php:6 tpl_messages.php:15 tpl_messages.php:24
-#: tpl_messages.php:80 tpl_messages.php:133 tpl_messages.php:149
-#: tpl_messages.php:172 ../../../www/admin/addressbook/index.php.in:121
+#: tpl_messages.php:80 tpl_messages.php:133 tpl_messages.php:195
+#: tpl_messages.php:218 ../../../www/admin/addressbook/index.php.in:121
#: ../../../www/admin/user/index.php.in:183
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: tpl_messages.php:7 tpl_messages.php:16 tpl_messages.php:26
#: tpl_messages.php:70 tpl_messages.php:82 tpl_messages.php:135
-#: tpl_messages.php:152 tpl_messages.php:175 tpl_messages.php:230
-#: tpl_messages.php:243
+#: tpl_messages.php:175 tpl_messages.php:188 tpl_messages.php:198
+#: tpl_messages.php:221
msgid "Action"
msgstr "Acción"
#: tpl_messages.php:8 tpl_messages.php:18 tpl_messages.php:28
#: tpl_messages.php:74 tpl_messages.php:84 tpl_messages.php:137
-#: tpl_messages.php:154 tpl_messages.php:177
+#: tpl_messages.php:200 tpl_messages.php:223
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
#: tpl_messages.php:9 tpl_messages.php:19 tpl_messages.php:29
#: tpl_messages.php:75 tpl_messages.php:85 tpl_messages.php:138
-#: tpl_messages.php:155 tpl_messages.php:178 tpl_messages.php:231
-#: tpl_messages.php:244 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:277
+#: tpl_messages.php:176 tpl_messages.php:189 tpl_messages.php:201
+#: tpl_messages.php:224 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:277
#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:307
#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:300
#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:310
@@ -64,19 +64,19 @@ msgstr "Modificar"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
-#: tpl_messages.php:11 tpl_messages.php:167 tpl_messages.php:180
+#: tpl_messages.php:11 tpl_messages.php:213 tpl_messages.php:226
msgid "[ ALL ]"
msgstr "[ TODOS ]"
-#: tpl_messages.php:12 tpl_messages.php:168 tpl_messages.php:181
+#: tpl_messages.php:12 tpl_messages.php:214 tpl_messages.php:227
msgid "[ OTHER ]"
msgstr "[ OTROS ]"
-#: tpl_messages.php:13 tpl_messages.php:169 tpl_messages.php:182
+#: tpl_messages.php:13 tpl_messages.php:215 tpl_messages.php:228
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
-#: tpl_messages.php:14 tpl_messages.php:170 tpl_messages.php:183
+#: tpl_messages.php:14 tpl_messages.php:216 tpl_messages.php:229
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
@@ -310,10 +310,10 @@ msgstr ""
msgid "Deliver regular mail to folder"
msgstr "Recibir correo regular a carpeta"
-#: tpl_messages.php:66 tpl_messages.php:93 tpl_messages.php:193
-#: tpl_messages.php:208 tpl_messages.php:212 tpl_messages.php:215
-#: tpl_messages.php:218 tpl_messages.php:221 tpl_messages.php:224
-#: tpl_messages.php:227 tpl_messages.php:240
+#: tpl_messages.php:66 tpl_messages.php:93 tpl_messages.php:153
+#: tpl_messages.php:157 tpl_messages.php:160 tpl_messages.php:163
+#: tpl_messages.php:166 tpl_messages.php:169 tpl_messages.php:172
+#: tpl_messages.php:185 tpl_messages.php:239
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
@@ -735,154 +735,14 @@ msgid "Message:"
msgstr "Mensaje:"
#: tpl_messages.php:145
-msgid "The shared folder with DN"
-msgstr "La carpeta compartida con DN"
-
-#: tpl_messages.php:147
-msgid "Back to list of shared folders"
-msgstr "Volver a la lista de carpetas compartidas"
-
-#: tpl_messages.php:148
-msgid "Shared folders"
-msgstr "Carpetas compartidas"
-
-#: tpl_messages.php:150
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
-
-#: tpl_messages.php:151 tpl_messages.php:171
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: tpl_messages.php:153
-msgid "Folder deleted, awaiting cleanup..."
-msgstr "Carpeta borrada, esperando limpieza..."
-
-#: tpl_messages.php:156 tpl_messages.php:194
-msgid "Welcome to the Kolab administration interface"
-msgstr "Bienvenida al interfaz de administración de Kolab"
-
-#: tpl_messages.php:157
-msgid "NOTE:"
-msgstr "NOTA:"
-
-#: tpl_messages.php:158
-msgid ""
-"No account is configured to receive mail for administrative addresses. If "
-"you have not yet created an account for this, "
-msgstr ""
-"No hay un cuenta configurada para recibir mensajes de direcciones "
-"administrativas. Si todavía no ha creado una cuenta para ello,"
-
-#: tpl_messages.php:159
-msgid "please do so"
-msgstr "por favor hacer así"
-
-#: tpl_messages.php:160
-msgid "and then go"
-msgstr "y entonces vamos"
-
-#: tpl_messages.php:161
-msgid "here"
-msgstr "aquí"
-
-#: tpl_messages.php:162
-msgid "to set up forwarding of mail to administrative email addresses."
-msgstr "para establecer el envío de correo a las direcciones administrativas."
-
-#: tpl_messages.php:163
-msgid "The user with DN"
-msgstr "El usuario con DN"
-
-#: tpl_messages.php:165
-msgid "Back to list of users"
-msgstr "Volver a la lista de usuarios"
-
-#: tpl_messages.php:166 tpl_messages.php:179
-msgid "Email Users"
-msgstr "Usuario de correo electrónico"
-
-#: tpl_messages.php:173
-msgid "E-mail"
-msgstr "Correo electrónico"
-
-#: tpl_messages.php:174
-msgid "uid"
-msgstr ""
-
-#: tpl_messages.php:176
-msgid "User Deleted, awaiting cleanup..."
-msgstr "Usuario borrado, esperando limpieza..."
-
-#: tpl_messages.php:184
-msgid "Vacation Notification"
-msgstr "Notificación de vacaciones"
-
-#: tpl_messages.php:185
-msgid ""
-"Activate vacation notification (only one of vacation, forward and delivery "
-"to folder can be active at any time)"
-msgstr ""
-"Activar la notificación de vacaciones (sólo una por periodo vacacional, "
-"envío y recepción a carpeta pueden ser activados en cualquier momento)"
-
-#: tpl_messages.php:186
-msgid "Resend notification only after"
-msgstr "Reenviar notificación sólo después"
-
-#: tpl_messages.php:187
-msgid "days"
-msgstr "días"
-
-#: tpl_messages.php:188
-msgid "Send responses for these addresses:"
-msgstr "Enviar respuestas para estas direcciones:"
-
-#: tpl_messages.php:189
-msgid "(one address per line)"
-msgstr "(una dirección por línea)"
-
-#: tpl_messages.php:190
-msgid "Do not send vacation replies to spam messages"
-msgstr "No enviar respuestas de vacaciones a mensajes de correo basura"
-
-#: tpl_messages.php:191
-msgid "Only react to mail coming from domain"
-msgstr "Reaccionar sólo a los mensajes que vengan del dominio"
-
-#: tpl_messages.php:192
-msgid "(leave empty for all domains)"
-msgstr "(dejar vacío para todos los dominios)"
-
-#: tpl_messages.php:195
-msgid "Kolab2 Groupware Server Version"
-msgstr "Servidor Groupware Kolab2 Versión"
-
-#: tpl_messages.php:196
-msgid "Kolab2 Groupware Server Component Versions"
-msgstr "Componentes del Servidor groupware Kolab2 Versiones"
-
-#: tpl_messages.php:197
-msgid "PEAR/Horde Versions"
-msgstr ""
-
-#: tpl_messages.php:198
-msgid "Kolab2 Patched OpenPKG Package Versions"
-msgstr "Paquetes Kolab2 OpenPKG Parcheados Versiones"
-
-#: tpl_messages.php:199
-msgid "OpenPKG Version"
-msgstr "OpenPKG Versión"
-
-#: tpl_messages.php:200
msgid "Kolab Server Settings"
msgstr "Ajustes del Servidor Kolab"
-#: tpl_messages.php:201
+#: tpl_messages.php:146
msgid "Administrative email addresses"
msgstr "Direcciones de correo electrónico administrativas"
-#: tpl_messages.php:202
+#: tpl_messages.php:147
msgid ""
"You have not yet set up a receiving account for the administrative email "
"addresses hostmaster@yourdomain.tld, postmaster@yourdomain.tld, MAILER-"
@@ -899,63 +759,63 @@ msgstr ""
"direcciones. Más tarde podrá añadir o eliminar gente de las listas como en "
"cualquier otra lista de distribución"
-#: tpl_messages.php:203
+#: tpl_messages.php:148
msgid ""
"Email address of account that should receive administrative mail for domain "
msgstr ""
"Dirección de correo electrónico de la cuenta que debe recibir mensajes "
"administrativos para el dominio"
-#: tpl_messages.php:204
+#: tpl_messages.php:149
msgid "Create Distribution Lists"
msgstr "Crear listas de distribución"
-#: tpl_messages.php:205
+#: tpl_messages.php:150
msgid "Enable or Disable individual Services"
msgstr "Habilitar o deshabilitar servicios individuales"
-#: tpl_messages.php:206
+#: tpl_messages.php:151
msgid "Service"
msgstr "Servicio"
-#: tpl_messages.php:207
+#: tpl_messages.php:152
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
-#: tpl_messages.php:209
+#: tpl_messages.php:154
msgid "Quota settings"
msgstr "Ajustes de cuota"
-#: tpl_messages.php:210
+#: tpl_messages.php:155
msgid "Warn users when they have used"
msgstr "Avisar a los usuarios cuando hayan usado"
-#: tpl_messages.php:211
+#: tpl_messages.php:156
#, php-format
msgid "% of their quota"
msgstr "% de su cuota"
-#: tpl_messages.php:213
+#: tpl_messages.php:158
msgid "Free/Busy settings"
msgstr "Ajustes de libre/ocupado"
-#: tpl_messages.php:214
+#: tpl_messages.php:159
msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
msgstr "Permitir descarga sin autentificar de información libre/ocupada"
-#: tpl_messages.php:216
+#: tpl_messages.php:161
msgid "When creating free/busy lists, include data from"
msgstr "Cuando se creen listas libres/ocupadas, incluir datos desde"
-#: tpl_messages.php:217
+#: tpl_messages.php:162
msgid "days in the past"
msgstr "días en el pasado"
-#: tpl_messages.php:219
+#: tpl_messages.php:164
msgid "Privileged Networks"
msgstr "Redes privilegiadas"
-#: tpl_messages.php:220
+#: tpl_messages.php:165
msgid ""
"Networks allowed to relay and send mail through unauthenticated SMTP "
"connections to the Kolab server (comma separated networks in x.x.x.x/y "
@@ -965,11 +825,11 @@ msgstr ""
"SMTP sin autentificar al servidor Kolab (redes separadas por comas en "
"formato x.x.x.x/y):"
-#: tpl_messages.php:222
+#: tpl_messages.php:167
msgid "SMTP \"smarthost/relayhost\""
msgstr ""
-#: tpl_messages.php:223
+#: tpl_messages.php:168
msgid ""
"Smarthost (and optional port) to use to send outgoing mail (host.domain."
"tld). Leave empty for no relayhost."
@@ -977,11 +837,11 @@ msgstr ""
"Smarthost (y puerto opcional) a usar para enviar correo saliente (host."
"domain.tld). Dejar vacío para no relayhost."
-#: tpl_messages.php:225
+#: tpl_messages.php:170
msgid "Accept Internet Mail"
msgstr "Aceptar correo Internet"
-#: tpl_messages.php:226
+#: tpl_messages.php:171
msgid ""
"Accept mail from other domains over unauthenticated SMTP. This must be "
"enabled if you want to use the Kolab Server to receive mail from other "
@@ -994,30 +854,30 @@ msgstr ""
"desde puertas de enlace SMTP que se encuentren dentro de las red "
"privilegiada."
-#: tpl_messages.php:228
+#: tpl_messages.php:173
#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:134
msgid "Domains"
msgstr "Dominios"
-#: tpl_messages.php:229
+#: tpl_messages.php:174
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
-#: tpl_messages.php:232 tpl_messages.php:245
+#: tpl_messages.php:177 tpl_messages.php:190
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
-#: tpl_messages.php:233
+#: tpl_messages.php:178
msgid "Mail Filter Settings"
msgstr "Ajustes del filtro de correo electrónico"
-#: tpl_messages.php:234
+#: tpl_messages.php:179
msgid "Check messages for mismatching From header and envelope from."
msgstr ""
"Comprobar desajustes en la cabecera From de los mensajes y en el from del "
"sobre."
-#: tpl_messages.php:235
+#: tpl_messages.php:180
msgid ""
"Use the Sender header instead of From for the above checks if Sender is "
"present."
@@ -1025,11 +885,11 @@ msgstr ""
"Usar la cabecera Sender en lugar de From para los chequeos anteriores si el "
"remitente está presente."
-#: tpl_messages.php:236
+#: tpl_messages.php:181
msgid "Action to take for messages that fail the check:"
msgstr ""
-#: tpl_messages.php:237
+#: tpl_messages.php:182
msgid ""
"Reject the message, except if it originates from the outside and the From "
"header matches one of Kolab server's domains. In that case rewrite the From "
@@ -1040,11 +900,11 @@ msgstr ""
"reescribe la cabecera From de modo que el recipiente pueda ver la potencial "
"falsificación."
-#: tpl_messages.php:238
+#: tpl_messages.php:183
msgid "Always reject the message."
msgstr "Rechazar siempre el mensaje."
-#: tpl_messages.php:239
+#: tpl_messages.php:184
msgid ""
"Note that enabling this setting will make the server reject any mail with "
"non-matching sender and From header if the sender is an account on this "
@@ -1055,14 +915,154 @@ msgstr ""
"una cuenta de este servidor. Es sabido que puede causar problemas con listas "
"de correo."
-#: tpl_messages.php:241
+#: tpl_messages.php:186
msgid "Kolab Hostnames (for Master and Slaves)"
msgstr "Nombres de host Kolab (para Maestro y Esclavos)"
-#: tpl_messages.php:242
+#: tpl_messages.php:187
msgid "Host"
msgstr ""
+#: tpl_messages.php:191
+msgid "The shared folder with DN"
+msgstr "La carpeta compartida con DN"
+
+#: tpl_messages.php:193
+msgid "Back to list of shared folders"
+msgstr "Volver a la lista de carpetas compartidas"
+
+#: tpl_messages.php:194
+msgid "Shared folders"
+msgstr "Carpetas compartidas"
+
+#: tpl_messages.php:196
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#: tpl_messages.php:197 tpl_messages.php:217
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: tpl_messages.php:199
+msgid "Folder deleted, awaiting cleanup..."
+msgstr "Carpeta borrada, esperando limpieza..."
+
+#: tpl_messages.php:202 tpl_messages.php:245
+msgid "Welcome to the Kolab administration interface"
+msgstr "Bienvenida al interfaz de administración de Kolab"
+
+#: tpl_messages.php:203
+msgid "NOTE:"
+msgstr "NOTA:"
+
+#: tpl_messages.php:204
+msgid ""
+"No account is configured to receive mail for administrative addresses. If "
+"you have not yet created an account for this, "
+msgstr ""
+"No hay un cuenta configurada para recibir mensajes de direcciones "
+"administrativas. Si todavía no ha creado una cuenta para ello,"
+
+#: tpl_messages.php:205
+msgid "please do so"
+msgstr "por favor hacer así"
+
+#: tpl_messages.php:206
+msgid "and then go"
+msgstr "y entonces vamos"
+
+#: tpl_messages.php:207
+msgid "here"
+msgstr "aquí"
+
+#: tpl_messages.php:208
+msgid "to set up forwarding of mail to administrative email addresses."
+msgstr "para establecer el envío de correo a las direcciones administrativas."
+
+#: tpl_messages.php:209
+msgid "The user with DN"
+msgstr "El usuario con DN"
+
+#: tpl_messages.php:211
+msgid "Back to list of users"
+msgstr "Volver a la lista de usuarios"
+
+#: tpl_messages.php:212 tpl_messages.php:225
+msgid "Email Users"
+msgstr "Usuario de correo electrónico"
+
+#: tpl_messages.php:219
+msgid "E-mail"
+msgstr "Correo electrónico"
+
+#: tpl_messages.php:220
+msgid "uid"
+msgstr ""
+
+#: tpl_messages.php:222
+msgid "User Deleted, awaiting cleanup..."
+msgstr "Usuario borrado, esperando limpieza..."
+
+#: tpl_messages.php:230
+msgid "Vacation Notification"
+msgstr "Notificación de vacaciones"
+
+#: tpl_messages.php:231
+msgid ""
+"Activate vacation notification (only one of vacation, forward and delivery "
+"to folder can be active at any time)"
+msgstr ""
+"Activar la notificación de vacaciones (sólo una por periodo vacacional, "
+"envío y recepción a carpeta pueden ser activados en cualquier momento)"
+
+#: tpl_messages.php:232
+msgid "Resend notification only after"
+msgstr "Reenviar notificación sólo después"
+
+#: tpl_messages.php:233
+msgid "days"
+msgstr "días"
+
+#: tpl_messages.php:234
+msgid "Send responses for these addresses:"
+msgstr "Enviar respuestas para estas direcciones:"
+
+#: tpl_messages.php:235
+msgid "(one address per line)"
+msgstr "(una dirección por línea)"
+
+#: tpl_messages.php:236
+msgid "Do not send vacation replies to spam messages"
+msgstr "No enviar respuestas de vacaciones a mensajes de correo basura"
+
+#: tpl_messages.php:237
+msgid "Only react to mail coming from domain"
+msgstr "Reaccionar sólo a los mensajes que vengan del dominio"
+
+#: tpl_messages.php:238
+msgid "(leave empty for all domains)"
+msgstr "(dejar vacío para todos los dominios)"
+
+#: tpl_messages.php:240
+msgid "Kolab2 Groupware Server Version"
+msgstr "Servidor Groupware Kolab2 Versión"
+
+#: tpl_messages.php:241
+msgid "Kolab2 Groupware Server Component Versions"
+msgstr "Componentes del Servidor groupware Kolab2 Versiones"
+
+#: tpl_messages.php:242
+msgid "PEAR/Horde Versions"
+msgstr ""
+
+#: tpl_messages.php:243
+msgid "Kolab2 Patched OpenPKG Package Versions"
+msgstr "Paquetes Kolab2 OpenPKG Parcheados Versiones"
+
+#: tpl_messages.php:244
+msgid "OpenPKG Version"
+msgstr "OpenPKG Versión"
+
#: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:17
#: ../../../www/admin/addressbook/index.php.in:23
#: ../../../www/admin/administrator/index.php.in:33
@@ -1070,10 +1070,10 @@ msgstr ""
#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:37
#: ../../../www/admin/domainmaintainer/index.php.in:33
#: ../../../www/admin/maintainer/index.php.in:33
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:13
#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:22
#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:25
#: ../../../www/admin/user/index.php.in:34
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:13
msgid "Error: You don't have Permissions to access this Menu"
msgstr "Error: No tiene permisos para acceder a este Menú"
@@ -1615,6 +1615,71 @@ msgstr "Error: necesita permisos administrativos para borrar usuarios"
msgid "Maintainer Deleted"
msgstr "Mantenedor borrado"
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:98
+#, php-format
+msgid "No account found for email address %s"
+msgstr "No se encontró una cuenta para la dirección de correo %s"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:107
+#, php-format
+msgid "LDAP Error: Failed to add distribution list %s: %s"
+msgstr "Error de LDAP: No se pudo añadir la lista de distribución %s: %s"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:109
+#, php-format
+msgid "Successfully created distribution list %s"
+msgstr "Lista de distribución creada con éxito %s"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:128
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:137
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:146
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:155
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:165
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:174
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:185
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:199
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:217
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:235
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:252
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:265
+#, php-format
+msgid "LDAP Error: failed to modify kolab configuration object: %s"
+msgstr ""
+"Error de LDAP: No se pudo modificar la configuración del objeto Kolab: %s"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:223
+#, php-format
+msgid "LDAP Error: Failed to delete domain object %s: %s"
+msgstr "Error de LDAP: No se pudo borrar el objeto de dominio %s: %s"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:273
+msgid "POP3 Service"
+msgstr "Servicio POP3"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:274
+msgid "POP3/SSL service (TCP port 995)"
+msgstr "Servicio POP3/SSL (puerto TCP 995)"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:275
+msgid "IMAP Service"
+msgstr "Servicio IMAP"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:276
+msgid "IMAP/SSL Service (TCP port 993)"
+msgstr "Servicio IMAP/SSL (puerto TCP 993)"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:277
+msgid "Sieve service (TCP port 2000)"
+msgstr "Servicio Sieve (puerto TCP 2000)"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:278
+msgid "FreeBusy Service via HTTP (in addition to HTTPS)"
+msgstr ""
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:279
+msgid "Amavis Email Scanning (Virus/Spam)"
+msgstr "Escaneo de correo Amavis (Virus/Spam)"
+
#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:53
#, php-format
msgid "Manage Shared Folders (%d Folders)"
@@ -2035,71 +2100,6 @@ msgstr ""
msgid "<enter your name and email address here>"
msgstr "<introduzca su nombre y dirección de correo electrónico aquí>"
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:98
-#, php-format
-msgid "No account found for email address %s"
-msgstr "No se encontró una cuenta para la dirección de correo %s"
-
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:107
-#, php-format
-msgid "LDAP Error: Failed to add distribution list %s: %s"
-msgstr "Error de LDAP: No se pudo añadir la lista de distribución %s: %s"
-
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:109
-#, php-format
-msgid "Successfully created distribution list %s"
-msgstr "Lista de distribución creada con éxito %s"
-
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:128
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:137
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:146
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:155
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:165
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:174
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:185
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:199
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:217
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:235
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:252
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:265
-#, php-format
-msgid "LDAP Error: failed to modify kolab configuration object: %s"
-msgstr ""
-"Error de LDAP: No se pudo modificar la configuración del objeto Kolab: %s"
-
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:223
-#, php-format
-msgid "LDAP Error: Failed to delete domain object %s: %s"
-msgstr "Error de LDAP: No se pudo borrar el objeto de dominio %s: %s"
-
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:273
-msgid "POP3 Service"
-msgstr "Servicio POP3"
-
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:274
-msgid "POP3/SSL service (TCP port 995)"
-msgstr "Servicio POP3/SSL (puerto TCP 995)"
-
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:275
-msgid "IMAP Service"
-msgstr "Servicio IMAP"
-
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:276
-msgid "IMAP/SSL Service (TCP port 993)"
-msgstr "Servicio IMAP/SSL (puerto TCP 993)"
-
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:277
-msgid "Sieve service (TCP port 2000)"
-msgstr "Servicio Sieve (puerto TCP 2000)"
-
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:278
-msgid "FreeBusy Service via HTTP (in addition to HTTPS)"
-msgstr ""
-
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:279
-msgid "Amavis Email Scanning (Virus/Spam)"
-msgstr "Escaneo de correo Amavis (Virus/Spam)"
-
#: ../include/auth.class.php.in:40
msgid "Server error, no ldap object!"
msgstr "Error en el servidor: ¡no hay objeto ldap!"
@@ -2140,7 +2140,8 @@ msgstr "La cuota debe ser menor que 4096"
#: ../include/form.class.php:55
msgid ""
-"Phone entries may only contain a-z, numbers and the characters ()-+/.=?:"
+"Phone entries may only contain a-z, numbers, spaces and the characters ()-+/."
+"=?:"
msgstr ""
#: ../include/form.class.php:118
@@ -2191,6 +2192,49 @@ msgstr "Campo requerido"
msgid " is empty"
msgstr "Está vacío "
+#: ../include/ldap.class.php.in:54
+msgid ""
+"Error setting LDAP protocol to v3. Please contact your system administrator"
+msgstr ""
+"Error estableciendo el protocolo LDAP a v3. Por favor, contacte con el "
+"administrador del sistema"
+
+#: ../include/ldap.class.php.in:184 ../include/ldap.class.php.in:214
+#: ../include/ldap.class.php.in:244
+#, php-format
+msgid "No such object %s"
+msgstr "No existe el objeto %s"
+
+#: ../include/ldap.class.php.in:187 ../include/ldap.class.php.in:217
+#: ../include/ldap.class.php.in:247
+#, php-format
+msgid "LDAP Error searching for DN %s: %s"
+msgstr "Error de LDAP buscando el DN %s: %s"
+
+#: ../include/ldap.class.php.in:200
+#, php-format
+msgid "Error searching for DN for UID=%s"
+msgstr "Error buscando el DN para UID=%s"
+
+#: ../include/ldap.class.php.in:230
+#, php-format
+msgid "Error searching for DN for Mail=%s"
+msgstr "Error buscando el DN para Correo=%s"
+
+#: ../include/ldap.class.php.in:260
+#, php-format
+msgid "Error searching for DN for alias=%s: %s"
+msgstr "Error buscando DN para el alias=%s: %s"
+
+#: ../include/ldap.class.php.in:273
+#, php-format
+msgid "Error searching for DN for mail or alias %s: %s"
+msgstr "Error buscando DN para el correo o alias %s: %s"
+
+#: ../include/ldap.class.php.in:336
+msgid "LDAP Error: Can't read maintainers group: "
+msgstr "Error LDAP: No se puede leer el grupo de mantenedores: "
+
#: ../include/menu.php:26
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
@@ -2303,49 +2347,6 @@ msgstr "La contraseña está vacía"
msgid "Passwords dont match"
msgstr "Las contraseñas no coinciden"
-#: ../include/ldap.class.php.in:54
-msgid ""
-"Error setting LDAP protocol to v3. Please contact your system administrator"
-msgstr ""
-"Error estableciendo el protocolo LDAP a v3. Por favor, contacte con el "
-"administrador del sistema"
-
-#: ../include/ldap.class.php.in:184 ../include/ldap.class.php.in:214
-#: ../include/ldap.class.php.in:244
-#, php-format
-msgid "No such object %s"
-msgstr "No existe el objeto %s"
-
-#: ../include/ldap.class.php.in:187 ../include/ldap.class.php.in:217
-#: ../include/ldap.class.php.in:247
-#, php-format
-msgid "LDAP Error searching for DN %s: %s"
-msgstr "Error de LDAP buscando el DN %s: %s"
-
-#: ../include/ldap.class.php.in:200
-#, php-format
-msgid "Error searching for DN for UID=%s"
-msgstr "Error buscando el DN para UID=%s"
-
-#: ../include/ldap.class.php.in:230
-#, php-format
-msgid "Error searching for DN for Mail=%s"
-msgstr "Error buscando el DN para Correo=%s"
-
-#: ../include/ldap.class.php.in:260
-#, php-format
-msgid "Error searching for DN for alias=%s: %s"
-msgstr "Error buscando DN para el alias=%s: %s"
-
-#: ../include/ldap.class.php.in:273
-#, php-format
-msgid "Error searching for DN for mail or alias %s: %s"
-msgstr "Error buscando DN para el correo o alias %s: %s"
-
-#: ../include/ldap.class.php.in:336
-msgid "LDAP Error: Can't read maintainers group: "
-msgstr "Error LDAP: No se puede leer el grupo de mantenedores: "
-
#~ msgid ""
#~ "Using legacy services poses a security thread due to leakage of cleartext "
#~ "passwords, lack of authenticity and privacy."
diff --git a/php/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/php/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 17f4546..6f3d4ef 100644
--- a/php/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/php/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kolab-Webadmin French\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Kolab development coordination <kolab-devel@kolab.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-10 12:58+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-25 18:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-11 23:11+0200\n"
"Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
"Language-Team: Kolab development coordination <kolab-devel@kolab.org>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "The address with DN"
msgstr "L'adresse de messagerie avec le DN"
#: tpl_messages.php:3 tpl_messages.php:21 tpl_messages.php:77
-#: tpl_messages.php:130 tpl_messages.php:146 tpl_messages.php:164
+#: tpl_messages.php:130 tpl_messages.php:192 tpl_messages.php:210
msgid "has been deleted"
msgstr "à été effacé"
@@ -36,29 +36,29 @@ msgid "(only external addresses without a kolab user account)"
msgstr "(seulement les adresses externes sans un compte de messagerie Kolab)"
#: tpl_messages.php:6 tpl_messages.php:15 tpl_messages.php:24
-#: tpl_messages.php:80 tpl_messages.php:133 tpl_messages.php:149
-#: tpl_messages.php:172 ../../../www/admin/addressbook/index.php.in:121
+#: tpl_messages.php:80 tpl_messages.php:133 tpl_messages.php:195
+#: tpl_messages.php:218 ../../../www/admin/addressbook/index.php.in:121
#: ../../../www/admin/user/index.php.in:183
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: tpl_messages.php:7 tpl_messages.php:16 tpl_messages.php:26
#: tpl_messages.php:70 tpl_messages.php:82 tpl_messages.php:135
-#: tpl_messages.php:152 tpl_messages.php:175 tpl_messages.php:230
-#: tpl_messages.php:243
+#: tpl_messages.php:175 tpl_messages.php:188 tpl_messages.php:198
+#: tpl_messages.php:221
msgid "Action"
msgstr "Action"
#: tpl_messages.php:8 tpl_messages.php:18 tpl_messages.php:28
#: tpl_messages.php:74 tpl_messages.php:84 tpl_messages.php:137
-#: tpl_messages.php:154 tpl_messages.php:177
+#: tpl_messages.php:200 tpl_messages.php:223
msgid "Modify"
msgstr "Modifier"
#: tpl_messages.php:9 tpl_messages.php:19 tpl_messages.php:29
#: tpl_messages.php:75 tpl_messages.php:85 tpl_messages.php:138
-#: tpl_messages.php:155 tpl_messages.php:178 tpl_messages.php:231
-#: tpl_messages.php:244 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:277
+#: tpl_messages.php:176 tpl_messages.php:189 tpl_messages.php:201
+#: tpl_messages.php:224 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:277
#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:307
#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:300
#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:310
@@ -68,19 +68,19 @@ msgstr "Modifier"
msgid "Delete"
msgstr "Effacer"
-#: tpl_messages.php:11 tpl_messages.php:167 tpl_messages.php:180
+#: tpl_messages.php:11 tpl_messages.php:213 tpl_messages.php:226
msgid "[ ALL ]"
msgstr "[ Tous ]"
-#: tpl_messages.php:12 tpl_messages.php:168 tpl_messages.php:181
+#: tpl_messages.php:12 tpl_messages.php:214 tpl_messages.php:227
msgid "[ OTHER ]"
msgstr "[ Autres ]"
-#: tpl_messages.php:13 tpl_messages.php:169 tpl_messages.php:182
+#: tpl_messages.php:13 tpl_messages.php:215 tpl_messages.php:228
msgid "Filter:"
msgstr "Filtre:"
-#: tpl_messages.php:14 tpl_messages.php:170 tpl_messages.php:183
+#: tpl_messages.php:14 tpl_messages.php:216 tpl_messages.php:229
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
@@ -306,16 +306,18 @@ msgstr "Livraison des messages"
msgid ""
"Activate delivery to folder (only one of vacation, forward and delivery to "
"folder can be active at any time)"
-msgstr "Activer l'envoi dans un dossier (un seul mode des modes suivants : messages d'absence, transmission, et envoi dans un dossier peut être activé)"
+msgstr ""
+"Activer l'envoi dans un dossier (un seul mode des modes suivants : messages "
+"d'absence, transmission, et envoi dans un dossier peut être activé)"
#: tpl_messages.php:65
msgid "Deliver regular mail to folder"
msgstr "Délivrer les mail normaux vers un dossier"
-#: tpl_messages.php:66 tpl_messages.php:93 tpl_messages.php:193
-#: tpl_messages.php:208 tpl_messages.php:212 tpl_messages.php:215
-#: tpl_messages.php:218 tpl_messages.php:221 tpl_messages.php:224
-#: tpl_messages.php:227 tpl_messages.php:240
+#: tpl_messages.php:66 tpl_messages.php:93 tpl_messages.php:153
+#: tpl_messages.php:157 tpl_messages.php:160 tpl_messages.php:163
+#: tpl_messages.php:166 tpl_messages.php:169 tpl_messages.php:172
+#: tpl_messages.php:185 tpl_messages.php:239
msgid "Update"
msgstr "Mise a jour"
@@ -394,7 +396,9 @@ msgstr "Transfert des messages"
msgid ""
"Activate email forwarding (only one of vacation, forward and delivery to "
"folder can be active at any time)"
-msgstr "Activer le transfert des messages (un seul mode des modes suivants : messages d'absence, transmission, et envoi dans un dossier peut être activé)"
+msgstr ""
+"Activer le transfert des messages (un seul mode des modes suivants : "
+"messages d'absence, transmission, et envoi dans un dossier peut être activé)"
#: tpl_messages.php:91
msgid "Forward mail to"
@@ -429,7 +433,8 @@ msgid "The following people worked on Kolab for Intevation:"
msgstr "Les personnes suivantes on travaillé sur Kolab pour Intevation:"
#: tpl_messages.php:97
-msgid "The Kolab 1 KDE client and the Kolab 2 KDE Client (Kontact) was developed by"
+msgid ""
+"The Kolab 1 KDE client and the Kolab 2 KDE Client (Kontact) was developed by"
msgstr "Le client KDE pour Kolab1 et Kolab2 (Kontact) à été développé par "
#: tpl_messages.php:98
@@ -447,7 +452,8 @@ msgstr ""
"l'implémentation du serveur Kolab 2."
#: tpl_messages.php:99
-msgid "The following people worked on Kolab for Klar&auml;lvdalens Datakonsult AB:"
+msgid ""
+"The following people worked on Kolab for Klar&auml;lvdalens Datakonsult AB:"
msgstr ""
"Les personnes suivantes on travaillé sur Kolab pour Klar&auml;lvdalens "
"Datakonsult AB:"
@@ -462,8 +468,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<a href=\"http://www.kde.org\">KDE</a> est un puissant environnement "
"graphique de bureau <a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"
-"\">en Logiciel Libre</a> destiné aux stations de travail Linux et Unix. Il allie "
-"simplicité d'utilisation, fonctionnalités usuelles, une remarquable "
+"\">en Logiciel Libre</a> destiné aux stations de travail Linux et Unix. Il "
+"allie simplicité d'utilisation, fonctionnalités usuelles, une remarquable "
"interface graphique et la supériorité technologique du système "
"d'exploitation Unix."
@@ -663,7 +669,8 @@ msgstr "Autres Contributeurs:"
#: tpl_messages.php:123
msgid "CSSified the Kolab1 web admin GUI"
-msgstr "Transformation de l'interface d'administration web de Kolab1 avec des CSS"
+msgstr ""
+"Transformation de l'interface d'administration web de Kolab1 avec des CSS"
#: tpl_messages.php:124
msgid ""
@@ -726,152 +733,14 @@ msgid "Message:"
msgstr "Message:"
#: tpl_messages.php:145
-msgid "The shared folder with DN"
-msgstr "Le dossier partagé avec le DN"
-
-#: tpl_messages.php:147
-msgid "Back to list of shared folders"
-msgstr "Retour à la liste des dossiers partagés"
-
-#: tpl_messages.php:148
-msgid "Shared folders"
-msgstr "Dossier Partagés"
-
-#: tpl_messages.php:150
-msgid "Server"
-msgstr "Serveur"
-
-#: tpl_messages.php:151 tpl_messages.php:171
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: tpl_messages.php:153
-msgid "Folder deleted, awaiting cleanup..."
-msgstr "Dossier effacé, en attente de nettoyage..."
-
-#: tpl_messages.php:156 tpl_messages.php:194
-msgid "Welcome to the Kolab administration interface"
-msgstr "Bienvenue dans l'interface d'administration de Kolab"
-
-#: tpl_messages.php:157
-msgid "NOTE:"
-msgstr "Note:"
-
-#: tpl_messages.php:158
-msgid ""
-"No account is configured to receive mail for administrative addresses. If "
-"you have not yet created an account for this, "
-msgstr ""
-"Aucun compte n'est configuré pour recevoir les messages destinés aux "
-"adresses administratives. Si vous n'avez pas encore crée un compte pour cela,"
-
-#: tpl_messages.php:159
-msgid "please do so"
-msgstr "veuillez le faire"
-
-#: tpl_messages.php:160
-msgid "and then go"
-msgstr "et ensuite allez"
-
-#: tpl_messages.php:161
-msgid "here"
-msgstr "ici"
-
-#: tpl_messages.php:162
-msgid "to set up forwarding of mail to administrative email addresses."
-msgstr "pour configurer le renvoi des messages à une adresse administrative. "
-
-#: tpl_messages.php:163
-msgid "The user with DN"
-msgstr "L'utilisateur avec le DN"
-
-#: tpl_messages.php:165
-msgid "Back to list of users"
-msgstr "Retour à la liste des utilisateurs"
-
-#: tpl_messages.php:166 tpl_messages.php:179
-msgid "Email Users"
-msgstr "Adresse de messagerie des utilisateurs"
-
-#: tpl_messages.php:173
-msgid "E-mail"
-msgstr "Adresse de messagerie"
-
-#: tpl_messages.php:174
-msgid "uid"
-msgstr "uid"
-
-#: tpl_messages.php:176
-msgid "User Deleted, awaiting cleanup..."
-msgstr "Utilisateur effacé, en attente du nettoyage..."
-
-#: tpl_messages.php:184
-msgid "Vacation Notification"
-msgstr "Message d'absence"
-
-#: tpl_messages.php:185
-msgid ""
-"Activate vacation notification (only one of vacation, forward and delivery "
-"to folder can be active at any time)"
-msgstr "Activer la notification d'absence (un seul mode des modes suivants : messages d'absence, transmission, et envoi dans un dossier peut être activé)"
-
-#: tpl_messages.php:186
-msgid "Resend notification only after"
-msgstr "Seulement renvoyer les notifications après"
-
-#: tpl_messages.php:187
-msgid "days"
-msgstr "jours"
-
-#: tpl_messages.php:188
-msgid "Send responses for these addresses:"
-msgstr "Envoyer des réponses pour ces adresses:"
-
-#: tpl_messages.php:189
-msgid "(one address per line)"
-msgstr "(une adresse par ligne)"
-
-#: tpl_messages.php:190
-msgid "Do not send vacation replies to spam messages"
-msgstr "Ne pas envoyer de messages d'absence au messages étant reconnu comme du spam"
-
-#: tpl_messages.php:191
-msgid "Only react to mail coming from domain"
-msgstr "Réagir seulement au messages venant du domaine"
-
-#: tpl_messages.php:192
-msgid "(leave empty for all domains)"
-msgstr "(laisser vide pour tout les domaines)"
-
-#: tpl_messages.php:195
-msgid "Kolab2 Groupware Server Version"
-msgstr "Version du serveur de collaboration Kolab2"
-
-#: tpl_messages.php:196
-msgid "Kolab2 Groupware Server Component Versions"
-msgstr "Version des composants du serveur de collaboration Kolab2"
-
-#: tpl_messages.php:197
-msgid "PEAR/Horde Versions"
-msgstr "Version de PEAR/Horde"
-
-#: tpl_messages.php:198
-msgid "Kolab2 Patched OpenPKG Package Versions"
-msgstr "Version modifiée des paquets OpenPKG de Kolab2"
-
-#: tpl_messages.php:199
-msgid "OpenPKG Version"
-msgstr "Version de OpenPKG"
-
-#: tpl_messages.php:200
msgid "Kolab Server Settings"
msgstr "Les préférences du serveur Kolab"
-#: tpl_messages.php:201
+#: tpl_messages.php:146
msgid "Administrative email addresses"
msgstr "Les adresses de messagerie administratives"
-#: tpl_messages.php:202
+#: tpl_messages.php:147
msgid ""
"You have not yet set up a receiving account for the administrative email "
"addresses hostmaster@yourdomain.tld, postmaster@yourdomain.tld, MAILER-"
@@ -888,64 +757,66 @@ msgstr ""
"Plus tard vous pouvez rajouter ou effacer des personnes faisant partie de "
"cette liste comme sur n'importe qu'elle autre liste de distribution"
-#: tpl_messages.php:203
-msgid "Email address of account that should receive administrative mail for domain "
+#: tpl_messages.php:148
+msgid ""
+"Email address of account that should receive administrative mail for domain "
msgstr ""
"Les adresses de messagerie qui doivent recevoir les messages "
"d'administration:"
-#: tpl_messages.php:204
+#: tpl_messages.php:149
msgid "Create Distribution Lists"
msgstr "Créer des listes de distribution"
-#: tpl_messages.php:205
+#: tpl_messages.php:150
msgid "Enable or Disable individual Services"
msgstr "Activez ou désactivez individuellement des services"
-#: tpl_messages.php:206
+#: tpl_messages.php:151
msgid "Service"
msgstr "Service"
-#: tpl_messages.php:207
+#: tpl_messages.php:152
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
-#: tpl_messages.php:209
+#: tpl_messages.php:154
msgid "Quota settings"
msgstr "Préférences des quotas"
-#: tpl_messages.php:210
+#: tpl_messages.php:155
msgid "Warn users when they have used"
msgstr "Avertissez les utilisateurs quand ils ont utilisé"
-#: tpl_messages.php:211
+#: tpl_messages.php:156
#, php-format
msgid "% of their quota"
msgstr "% de leur quota"
-#: tpl_messages.php:213
+#: tpl_messages.php:158
msgid "Free/Busy settings"
msgstr "Préférences pour les options de disponibilités"
-#: tpl_messages.php:214
+#: tpl_messages.php:159
msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
msgstr ""
"Permettre le téléchargement non authentifié des informations de "
"disponibilités"
-#: tpl_messages.php:216
+#: tpl_messages.php:161
msgid "When creating free/busy lists, include data from"
-msgstr "Lors de la création des options de disponibilités, inclure les données depuis"
+msgstr ""
+"Lors de la création des options de disponibilités, inclure les données depuis"
-#: tpl_messages.php:217
+#: tpl_messages.php:162
msgid "days in the past"
msgstr "jours dans le passé"
-#: tpl_messages.php:219
+#: tpl_messages.php:164
msgid "Privileged Networks"
msgstr "Réseaux privilégiés"
-#: tpl_messages.php:220
+#: tpl_messages.php:165
msgid ""
"Networks allowed to relay and send mail through unauthenticated SMTP "
"connections to the Kolab server (comma separated networks in x.x.x.x/y "
@@ -955,11 +826,11 @@ msgstr ""
"SMTP non authentifié vers le serveur Kolab (liste de réseaux séparé par des "
"virgules dans le format x.x.x.x/y ):"
-#: tpl_messages.php:222
+#: tpl_messages.php:167
msgid "SMTP \"smarthost/relayhost\""
msgstr "serveur de messagerie relais"
-#: tpl_messages.php:223
+#: tpl_messages.php:168
msgid ""
"Smarthost (and optional port) to use to send outgoing mail (host.domain."
"tld). Leave empty for no relayhost."
@@ -968,11 +839,11 @@ msgstr ""
"sortants (host.domain.tld). Laissez le vide pour si il n'y a pas de serveur "
"relais."
-#: tpl_messages.php:225
+#: tpl_messages.php:170
msgid "Accept Internet Mail"
msgstr "Accepter les messages venant d'internet"
-#: tpl_messages.php:226
+#: tpl_messages.php:171
msgid ""
"Accept mail from other domains over unauthenticated SMTP. This must be "
"enabled if you want to use the Kolab Server to receive mail from other "
@@ -985,30 +856,30 @@ msgstr ""
"désactivé pour accepter les messages venant de serveurs SMTP dans le réseau "
"privilégié."
-#: tpl_messages.php:228
+#: tpl_messages.php:173
#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:134
msgid "Domains"
msgstr "Domaines"
-#: tpl_messages.php:229
+#: tpl_messages.php:174
msgid "Domain"
msgstr "Domaine"
-#: tpl_messages.php:232 tpl_messages.php:245
+#: tpl_messages.php:177 tpl_messages.php:190
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: tpl_messages.php:233
+#: tpl_messages.php:178
msgid "Mail Filter Settings"
msgstr "Préférences des filtres de messagerie"
-#: tpl_messages.php:234
+#: tpl_messages.php:179
msgid "Check messages for mismatching From header and envelope from."
msgstr ""
"Vérifie que le champ expéditeur correspond corresponde bien à l'expéditeur "
"réel."
-#: tpl_messages.php:235
+#: tpl_messages.php:180
msgid ""
"Use the Sender header instead of From for the above checks if Sender is "
"present."
@@ -1016,11 +887,11 @@ msgstr ""
"Utilisez l'entête de l'expéditeur plutôt que le destinataire si les "
"vérification ci dessus sont activées."
-#: tpl_messages.php:236
+#: tpl_messages.php:181
msgid "Action to take for messages that fail the check:"
msgstr "Action à réaliser pour les messages qui ne passent pas la vérification"
-#: tpl_messages.php:237
+#: tpl_messages.php:182
msgid ""
"Reject the message, except if it originates from the outside and the From "
"header matches one of Kolab server's domains. In that case rewrite the From "
@@ -1030,11 +901,11 @@ msgstr ""
"d'expéditeur qui correspond au domaine de Kolab. Si c'est le cas, l'en-tête "
"est réécrite pour en informer le destinataire."
-#: tpl_messages.php:238
+#: tpl_messages.php:183
msgid "Always reject the message."
msgstr "Toujours rejeter le message"
-#: tpl_messages.php:239
+#: tpl_messages.php:184
msgid ""
"Note that enabling this setting will make the server reject any mail with "
"non-matching sender and From header if the sender is an account on this "
@@ -1045,14 +916,155 @@ msgstr ""
"l'expéditeur à un compte de messagerie sur ce serveur. Ceci arrive par "
"exemple avec les listes de discutions."
-#: tpl_messages.php:241
+#: tpl_messages.php:186
msgid "Kolab Hostnames (for Master and Slaves)"
msgstr "Nom d'hôtes Kolab (pour serveur maître et esclaves)"
-#: tpl_messages.php:242
+#: tpl_messages.php:187
msgid "Host"
msgstr "Hôte"
+#: tpl_messages.php:191
+msgid "The shared folder with DN"
+msgstr "Le dossier partagé avec le DN"
+
+#: tpl_messages.php:193
+msgid "Back to list of shared folders"
+msgstr "Retour à la liste des dossiers partagés"
+
+#: tpl_messages.php:194
+msgid "Shared folders"
+msgstr "Dossier Partagés"
+
+#: tpl_messages.php:196
+msgid "Server"
+msgstr "Serveur"
+
+#: tpl_messages.php:197 tpl_messages.php:217
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: tpl_messages.php:199
+msgid "Folder deleted, awaiting cleanup..."
+msgstr "Dossier effacé, en attente de nettoyage..."
+
+#: tpl_messages.php:202 tpl_messages.php:245
+msgid "Welcome to the Kolab administration interface"
+msgstr "Bienvenue dans l'interface d'administration de Kolab"
+
+#: tpl_messages.php:203
+msgid "NOTE:"
+msgstr "Note:"
+
+#: tpl_messages.php:204
+msgid ""
+"No account is configured to receive mail for administrative addresses. If "
+"you have not yet created an account for this, "
+msgstr ""
+"Aucun compte n'est configuré pour recevoir les messages destinés aux "
+"adresses administratives. Si vous n'avez pas encore crée un compte pour cela,"
+
+#: tpl_messages.php:205
+msgid "please do so"
+msgstr "veuillez le faire"
+
+#: tpl_messages.php:206
+msgid "and then go"
+msgstr "et ensuite allez"
+
+#: tpl_messages.php:207
+msgid "here"
+msgstr "ici"
+
+#: tpl_messages.php:208
+msgid "to set up forwarding of mail to administrative email addresses."
+msgstr "pour configurer le renvoi des messages à une adresse administrative. "
+
+#: tpl_messages.php:209
+msgid "The user with DN"
+msgstr "L'utilisateur avec le DN"
+
+#: tpl_messages.php:211
+msgid "Back to list of users"
+msgstr "Retour à la liste des utilisateurs"
+
+#: tpl_messages.php:212 tpl_messages.php:225
+msgid "Email Users"
+msgstr "Adresse de messagerie des utilisateurs"
+
+#: tpl_messages.php:219
+msgid "E-mail"
+msgstr "Adresse de messagerie"
+
+#: tpl_messages.php:220
+msgid "uid"
+msgstr "uid"
+
+#: tpl_messages.php:222
+msgid "User Deleted, awaiting cleanup..."
+msgstr "Utilisateur effacé, en attente du nettoyage..."
+
+#: tpl_messages.php:230
+msgid "Vacation Notification"
+msgstr "Message d'absence"
+
+#: tpl_messages.php:231
+msgid ""
+"Activate vacation notification (only one of vacation, forward and delivery "
+"to folder can be active at any time)"
+msgstr ""
+"Activer la notification d'absence (un seul mode des modes suivants : "
+"messages d'absence, transmission, et envoi dans un dossier peut être activé)"
+
+#: tpl_messages.php:232
+msgid "Resend notification only after"
+msgstr "Seulement renvoyer les notifications après"
+
+#: tpl_messages.php:233
+msgid "days"
+msgstr "jours"
+
+#: tpl_messages.php:234
+msgid "Send responses for these addresses:"
+msgstr "Envoyer des réponses pour ces adresses:"
+
+#: tpl_messages.php:235
+msgid "(one address per line)"
+msgstr "(une adresse par ligne)"
+
+#: tpl_messages.php:236
+msgid "Do not send vacation replies to spam messages"
+msgstr ""
+"Ne pas envoyer de messages d'absence au messages étant reconnu comme du spam"
+
+#: tpl_messages.php:237
+msgid "Only react to mail coming from domain"
+msgstr "Réagir seulement au messages venant du domaine"
+
+#: tpl_messages.php:238
+msgid "(leave empty for all domains)"
+msgstr "(laisser vide pour tout les domaines)"
+
+#: tpl_messages.php:240
+msgid "Kolab2 Groupware Server Version"
+msgstr "Version du serveur de collaboration Kolab2"
+
+#: tpl_messages.php:241
+msgid "Kolab2 Groupware Server Component Versions"
+msgstr "Version des composants du serveur de collaboration Kolab2"
+
+#: tpl_messages.php:242
+msgid "PEAR/Horde Versions"
+msgstr "Version de PEAR/Horde"
+
+#: tpl_messages.php:243
+msgid "Kolab2 Patched OpenPKG Package Versions"
+msgstr "Version modifiée des paquets OpenPKG de Kolab2"
+
+#: tpl_messages.php:244
+msgid "OpenPKG Version"
+msgstr "Version de OpenPKG"
+
#: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:17
#: ../../../www/admin/addressbook/index.php.in:23
#: ../../../www/admin/administrator/index.php.in:33
@@ -1060,10 +1072,10 @@ msgstr "Hôte"
#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:37
#: ../../../www/admin/domainmaintainer/index.php.in:33
#: ../../../www/admin/maintainer/index.php.in:33
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:13
#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:22
#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:25
#: ../../../www/admin/user/index.php.in:34
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:13
msgid "Error: You don't have Permissions to access this Menu"
msgstr "Erreur: Vous n'avez pas la permission d'accéder ce menu"
@@ -1227,7 +1239,8 @@ msgstr ""
#: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:302
#, php-format
msgid "Addressbook entry removed from distribution list '%s'."
-msgstr "L'entrée du carnet d'adresse à été enlevée de la liste de distribution '%s'."
+msgstr ""
+"L'entrée du carnet d'adresse à été enlevée de la liste de distribution '%s'."
#: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:304
#, php-format
@@ -1339,7 +1352,8 @@ msgstr " modifié avec succès"
#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:261
#, php-format
msgid "LDAP Error: could not add object %s to maintainer group: %s"
-msgstr "Erreur LDAP: Impossible d'ajouter l'objet %s au groupe des mainteneurs: %s"
+msgstr ""
+"Erreur LDAP: Impossible d'ajouter l'objet %s au groupe des mainteneurs: %s"
#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:266
#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:272
@@ -1527,7 +1541,8 @@ msgstr "Veuillez entrer une valeur de uid"
#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:137
msgid "Check domains this domain maintainer should be able to maintain"
-msgstr "Sélectionner les domaines que ce mainteneur doit être capable de maintenir"
+msgstr ""
+"Sélectionner les domaines que ce mainteneur doit être capable de maintenir"
#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:243
#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:296
@@ -1607,6 +1622,71 @@ msgstr ""
msgid "Maintainer Deleted"
msgstr "Mainteneur effacé"
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:98
+#, php-format
+msgid "No account found for email address %s"
+msgstr "Pas de compte trouvé pour l'adresse de messagerie %s"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:107
+#, php-format
+msgid "LDAP Error: Failed to add distribution list %s: %s"
+msgstr "Erreur LDAP: échec lors de l'ajout d'une liste de distribution %s: %s"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:109
+#, php-format
+msgid "Successfully created distribution list %s"
+msgstr "Création d'une liste de distribution: %s"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:128
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:137
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:146
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:155
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:165
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:174
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:185
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:199
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:217
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:235
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:252
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:265
+#, php-format
+msgid "LDAP Error: failed to modify kolab configuration object: %s"
+msgstr ""
+"Erreur LDAP: échec dans la modification de l'objet de configuration kolab: %s"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:223
+#, php-format
+msgid "LDAP Error: Failed to delete domain object %s: %s"
+msgstr "Erreur LDAP: échec lors de l'éffacement de l'objet domaine %s: %s"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:273
+msgid "POP3 Service"
+msgstr "Service POP3"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:274
+msgid "POP3/SSL service (TCP port 995)"
+msgstr "Service POP3/SSL (TCP port 995)"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:275
+msgid "IMAP Service"
+msgstr "Service IMAP"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:276
+msgid "IMAP/SSL Service (TCP port 993)"
+msgstr "Service IMAP/SSL (TCP port 993)"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:277
+msgid "Sieve service (TCP port 2000)"
+msgstr "Service Sieve (TCP port 2000)"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:278
+msgid "FreeBusy Service via HTTP (in addition to HTTPS)"
+msgstr "Service de disponibilité par HTTP (en plus du HTTPS)"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:279
+msgid "Amavis Email Scanning (Virus/Spam)"
+msgstr "Service de vérification de la messagerie Amavis (Virus/Spam)"
+
#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:53
#, php-format
msgid "Manage Shared Folders (%d Folders)"
@@ -1724,8 +1804,11 @@ msgid "LDAP Error: Could not mark %s for deletion: %s"
msgstr "Erreur LDAP: impossible de marquer %s pour l'effacement: %s"
#: ../../../www/admin/user/deliver.php.in:37
-msgid "Net/Sieve.php is missing. Without that, filter settings are not available"
-msgstr "Net/sieve.php est manquant. Sans cela, les préférences des filtres de messages seront indisponibles"
+msgid ""
+"Net/Sieve.php is missing. Without that, filter settings are not available"
+msgstr ""
+"Net/sieve.php est manquant. Sans cela, les préférences des filtres de "
+"messages seront indisponibles"
#: ../../../www/admin/user/deliver.php.in:38
#: ../../../www/admin/user/forward.php.in:39
@@ -1754,7 +1837,8 @@ msgstr "Le message d'absence vers '%s' a été correctement désactivé"
#: ../../../www/admin/user/forward.php.in:38
#: ../../../www/admin/user/vacation.php.in:17
-msgid "Net/Sieve.php is missing. Without that, vacation settings are not available"
+msgid ""
+"Net/Sieve.php is missing. Without that, vacation settings are not available"
msgstr ""
"Net/sieve.php est manquant. Sans cela, les préférences des messages "
"d'absence seront indisponible"
@@ -1851,7 +1935,8 @@ msgid "Resource Account"
msgstr "Compte de ressources"
#: ../../../www/admin/user/user.php.in:414
-msgid "NOTE: An internal user is a user that will not be visible in the address book"
+msgid ""
+"NOTE: An internal user is a user that will not be visible in the address book"
msgstr ""
"NOTE: Un utilisateur interne sera un utilisateur qui ne sera pas visible "
"dans le carnet d'adresse"
@@ -2021,70 +2106,6 @@ msgstr "-- \r\n"
msgid "<enter your name and email address here>"
msgstr "<entrer votre nom et adresse de messagerie ici>"
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:98
-#, php-format
-msgid "No account found for email address %s"
-msgstr "Pas de compte trouvé pour l'adresse de messagerie %s"
-
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:107
-#, php-format
-msgid "LDAP Error: Failed to add distribution list %s: %s"
-msgstr "Erreur LDAP: échec lors de l'ajout d'une liste de distribution %s: %s"
-
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:109
-#, php-format
-msgid "Successfully created distribution list %s"
-msgstr "Création d'une liste de distribution: %s"
-
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:128
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:137
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:146
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:155
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:165
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:174
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:185
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:199
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:217
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:235
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:252
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:265
-#, php-format
-msgid "LDAP Error: failed to modify kolab configuration object: %s"
-msgstr "Erreur LDAP: échec dans la modification de l'objet de configuration kolab: %s"
-
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:223
-#, php-format
-msgid "LDAP Error: Failed to delete domain object %s: %s"
-msgstr "Erreur LDAP: échec lors de l'éffacement de l'objet domaine %s: %s"
-
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:273
-msgid "POP3 Service"
-msgstr "Service POP3"
-
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:274
-msgid "POP3/SSL service (TCP port 995)"
-msgstr "Service POP3/SSL (TCP port 995)"
-
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:275
-msgid "IMAP Service"
-msgstr "Service IMAP"
-
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:276
-msgid "IMAP/SSL Service (TCP port 993)"
-msgstr "Service IMAP/SSL (TCP port 993)"
-
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:277
-msgid "Sieve service (TCP port 2000)"
-msgstr "Service Sieve (TCP port 2000)"
-
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:278
-msgid "FreeBusy Service via HTTP (in addition to HTTPS)"
-msgstr "Service de disponibilité par HTTP (en plus du HTTPS)"
-
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:279
-msgid "Amavis Email Scanning (Virus/Spam)"
-msgstr "Service de vérification de la messagerie Amavis (Virus/Spam)"
-
#: ../include/auth.class.php.in:40
msgid "Server error, no ldap object!"
msgstr "Erreur serveur, pas d'objet ldap!"
@@ -2122,7 +2143,10 @@ msgid "Quota must be an integer"
msgstr "Le quota doit être un nombre entier"
#: ../include/form.class.php:55
-msgid "Phone entries may only contain a-z, numbers and the characters ()-+/.=?:"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Phone entries may only contain a-z, numbers, spaces and the characters ()-+/."
+"=?:"
msgstr ""
"Les numéros de téléphones ne peuvent contenir que les lettres a-z, les "
"nombres et les carctères ()-+/.=?:"
@@ -2175,6 +2199,49 @@ msgstr "Champ obligatoire"
msgid " is empty"
msgstr " est vide"
+#: ../include/ldap.class.php.in:54
+msgid ""
+"Error setting LDAP protocol to v3. Please contact your system administrator"
+msgstr ""
+"Erreur lors de la négociation du protocole LDAP v3. Veuillez contacter votre "
+"administrateur système"
+
+#: ../include/ldap.class.php.in:184 ../include/ldap.class.php.in:214
+#: ../include/ldap.class.php.in:244
+#, php-format
+msgid "No such object %s"
+msgstr "Il n'existe pas d'objet %s"
+
+#: ../include/ldap.class.php.in:187 ../include/ldap.class.php.in:217
+#: ../include/ldap.class.php.in:247
+#, php-format
+msgid "LDAP Error searching for DN %s: %s"
+msgstr "Erreur LDAP en recherchant le DN %s: %s"
+
+#: ../include/ldap.class.php.in:200
+#, php-format
+msgid "Error searching for DN for UID=%s"
+msgstr "Erreur de recherche du DN pour l'attribut uid=%s"
+
+#: ../include/ldap.class.php.in:230
+#, php-format
+msgid "Error searching for DN for Mail=%s"
+msgstr "Erreur de recherche du DN pour l'attribut mail=%s"
+
+#: ../include/ldap.class.php.in:260
+#, php-format
+msgid "Error searching for DN for alias=%s: %s"
+msgstr "Erreur de recherche du DN pour l'attribut alias=%s: %s"
+
+#: ../include/ldap.class.php.in:273
+#, php-format
+msgid "Error searching for DN for mail or alias %s: %s"
+msgstr "Erreur de recherche du DN pour l'attribut mail ou alias %s: %s"
+
+#: ../include/ldap.class.php.in:336
+msgid "LDAP Error: Can't read maintainers group: "
+msgstr "Erreur LDAP: Impossible de lire le groupe des mainteneurs: "
+
#: ../include/menu.php:26
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
@@ -2286,46 +2353,3 @@ msgstr "Le mot de passe est vide"
#: ../include/passwd.php:36 ../include/passwd.php:41
msgid "Passwords dont match"
msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
-
-#: ../include/ldap.class.php.in:54
-msgid "Error setting LDAP protocol to v3. Please contact your system administrator"
-msgstr ""
-"Erreur lors de la négociation du protocole LDAP v3. Veuillez contacter votre "
-"administrateur système"
-
-#: ../include/ldap.class.php.in:184 ../include/ldap.class.php.in:214
-#: ../include/ldap.class.php.in:244
-#, php-format
-msgid "No such object %s"
-msgstr "Il n'existe pas d'objet %s"
-
-#: ../include/ldap.class.php.in:187 ../include/ldap.class.php.in:217
-#: ../include/ldap.class.php.in:247
-#, php-format
-msgid "LDAP Error searching for DN %s: %s"
-msgstr "Erreur LDAP en recherchant le DN %s: %s"
-
-#: ../include/ldap.class.php.in:200
-#, php-format
-msgid "Error searching for DN for UID=%s"
-msgstr "Erreur de recherche du DN pour l'attribut uid=%s"
-
-#: ../include/ldap.class.php.in:230
-#, php-format
-msgid "Error searching for DN for Mail=%s"
-msgstr "Erreur de recherche du DN pour l'attribut mail=%s"
-
-#: ../include/ldap.class.php.in:260
-#, php-format
-msgid "Error searching for DN for alias=%s: %s"
-msgstr "Erreur de recherche du DN pour l'attribut alias=%s: %s"
-
-#: ../include/ldap.class.php.in:273
-#, php-format
-msgid "Error searching for DN for mail or alias %s: %s"
-msgstr "Erreur de recherche du DN pour l'attribut mail ou alias %s: %s"
-
-#: ../include/ldap.class.php.in:336
-msgid "LDAP Error: Can't read maintainers group: "
-msgstr "Erreur LDAP: Impossible de lire le groupe des mainteneurs: "
-
diff --git a/php/admin/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/php/admin/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index b84b78b..53d37b2 100644
--- a/php/admin/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/php/admin/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kolab-Webadmin Italian\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-10 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-25 18:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-21 14:56+0100\n"
"Last-Translator: Yvette Agostini <yvette@yvetteagostini.it>\n"
"Language-Team: Kolab development coordination <kolab-devel@kolab.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid "The address with DN"
msgstr "L'indirizzo con il DN"
#: tpl_messages.php:3 tpl_messages.php:21 tpl_messages.php:77
-#: tpl_messages.php:130 tpl_messages.php:146 tpl_messages.php:164
+#: tpl_messages.php:130 tpl_messages.php:192 tpl_messages.php:210
msgid "has been deleted"
msgstr "è stato cancellato"
@@ -32,29 +32,29 @@ msgid "(only external addresses without a kolab user account)"
msgstr "(solo indirizzi esterni senza account utente Kolab)"
#: tpl_messages.php:6 tpl_messages.php:15 tpl_messages.php:24
-#: tpl_messages.php:80 tpl_messages.php:133 tpl_messages.php:149
-#: tpl_messages.php:172 ../../../www/admin/addressbook/index.php.in:121
+#: tpl_messages.php:80 tpl_messages.php:133 tpl_messages.php:195
+#: tpl_messages.php:218 ../../../www/admin/addressbook/index.php.in:121
#: ../../../www/admin/user/index.php.in:183
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: tpl_messages.php:7 tpl_messages.php:16 tpl_messages.php:26
#: tpl_messages.php:70 tpl_messages.php:82 tpl_messages.php:135
-#: tpl_messages.php:152 tpl_messages.php:175 tpl_messages.php:230
-#: tpl_messages.php:243
+#: tpl_messages.php:175 tpl_messages.php:188 tpl_messages.php:198
+#: tpl_messages.php:221
msgid "Action"
msgstr "Azione"
#: tpl_messages.php:8 tpl_messages.php:18 tpl_messages.php:28
#: tpl_messages.php:74 tpl_messages.php:84 tpl_messages.php:137
-#: tpl_messages.php:154 tpl_messages.php:177
+#: tpl_messages.php:200 tpl_messages.php:223
msgid "Modify"
msgstr "Modifica"
#: tpl_messages.php:9 tpl_messages.php:19 tpl_messages.php:29
#: tpl_messages.php:75 tpl_messages.php:85 tpl_messages.php:138
-#: tpl_messages.php:155 tpl_messages.php:178 tpl_messages.php:231
-#: tpl_messages.php:244 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:277
+#: tpl_messages.php:176 tpl_messages.php:189 tpl_messages.php:201
+#: tpl_messages.php:224 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:277
#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:307
#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:300
#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:310
@@ -64,19 +64,19 @@ msgstr "Modifica"
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"
-#: tpl_messages.php:11 tpl_messages.php:167 tpl_messages.php:180
+#: tpl_messages.php:11 tpl_messages.php:213 tpl_messages.php:226
msgid "[ ALL ]"
msgstr "[ TUTTI ]"
-#: tpl_messages.php:12 tpl_messages.php:168 tpl_messages.php:181
+#: tpl_messages.php:12 tpl_messages.php:214 tpl_messages.php:227
msgid "[ OTHER ]"
msgstr "[ ALTRI ]"
-#: tpl_messages.php:13 tpl_messages.php:169 tpl_messages.php:182
+#: tpl_messages.php:13 tpl_messages.php:215 tpl_messages.php:228
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
-#: tpl_messages.php:14 tpl_messages.php:170 tpl_messages.php:183
+#: tpl_messages.php:14 tpl_messages.php:216 tpl_messages.php:229
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
@@ -310,10 +310,10 @@ msgstr ""
msgid "Deliver regular mail to folder"
msgstr "Consegna la mail normale nella cartella"
-#: tpl_messages.php:66 tpl_messages.php:93 tpl_messages.php:193
-#: tpl_messages.php:208 tpl_messages.php:212 tpl_messages.php:215
-#: tpl_messages.php:218 tpl_messages.php:221 tpl_messages.php:224
-#: tpl_messages.php:227 tpl_messages.php:240
+#: tpl_messages.php:66 tpl_messages.php:93 tpl_messages.php:153
+#: tpl_messages.php:157 tpl_messages.php:160 tpl_messages.php:163
+#: tpl_messages.php:166 tpl_messages.php:169 tpl_messages.php:172
+#: tpl_messages.php:185 tpl_messages.php:239
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
@@ -732,158 +732,14 @@ msgid "Message:"
msgstr "Messaggi:"
#: tpl_messages.php:145
-#, fuzzy
-msgid "The shared folder with DN"
-msgstr "L'utente con DN"
-
-#: tpl_messages.php:147
-#, fuzzy
-msgid "Back to list of shared folders"
-msgstr "Ritorna alla lista degli utenti"
-
-#: tpl_messages.php:148
-msgid "Shared folders"
-msgstr "Cartelle condivise"
-
-#: tpl_messages.php:150
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: tpl_messages.php:151 tpl_messages.php:171
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: tpl_messages.php:153
-msgid "Folder deleted, awaiting cleanup..."
-msgstr "Cartella cancellata, in attesa della pulizia..."
-
-#: tpl_messages.php:156 tpl_messages.php:194
-msgid "Welcome to the Kolab administration interface"
-msgstr "Benvenuto all'interfaccia di amministrazione di Kolab"
-
-#: tpl_messages.php:157
-msgid "NOTE:"
-msgstr "NOTA:"
-
-#: tpl_messages.php:158
-#, fuzzy
-msgid ""
-"No account is configured to receive mail for administrative addresses. If "
-"you have not yet created an account for this, "
-msgstr ""
-"Nessun account è configurato per ricevere mail per gli indirizzi "
-"amministrativi. Se non è stato ancora creato un account per questo, fatelo "
-"prima di proseguire"
-
-#: tpl_messages.php:159
-msgid "please do so"
-msgstr ""
-
-#: tpl_messages.php:160
-msgid "and then go"
-msgstr ""
-
-#: tpl_messages.php:161
-msgid "here"
-msgstr "qui"
-
-#: tpl_messages.php:162
-msgid "to set up forwarding of mail to administrative email addresses."
-msgstr "per impostare l'inoltro delle email a degli indirizzi amministrativi."
-
-#: tpl_messages.php:163
-msgid "The user with DN"
-msgstr "L'utente con DN"
-
-#: tpl_messages.php:165
-msgid "Back to list of users"
-msgstr "Ritorna alla lista degli utenti"
-
-#: tpl_messages.php:166 tpl_messages.php:179
-msgid "Email Users"
-msgstr "Utenti Email"
-
-#: tpl_messages.php:173
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-mail"
-
-#: tpl_messages.php:174
-msgid "uid"
-msgstr "uid"
-
-#: tpl_messages.php:176
-msgid "User Deleted, awaiting cleanup..."
-msgstr "Utente cancellato, in attesa di pulizia..."
-
-#: tpl_messages.php:184
-msgid "Vacation Notification"
-msgstr "Notifica di assenza"
-
-#: tpl_messages.php:185
-msgid ""
-"Activate vacation notification (only one of vacation, forward and delivery "
-"to folder can be active at any time)"
-msgstr ""
-"Attiva notifica d'assenza (solo uno tra assenza, inoltro e invio in "
-"cartella può essere attivo allo stesso tempo)"
-
-#: tpl_messages.php:186
-msgid "Resend notification only after"
-msgstr "Rispedisci la notifica solo dopo"
-
-#: tpl_messages.php:187
-msgid "days"
-msgstr "giorni"
-
-#: tpl_messages.php:188
-msgid "Send responses for these addresses:"
-msgstr "Invia risposte per questi indirizzi:"
-
-#: tpl_messages.php:189
-msgid "(one address per line)"
-msgstr "(un indirizzo per linea)"
-
-#: tpl_messages.php:190
-msgid "Do not send vacation replies to spam messages"
-msgstr "Non inviare le risposte automatiche di assenza ai messaggi di spam"
-
-#: tpl_messages.php:191
-msgid "Only react to mail coming from domain"
-msgstr "Reagisci solo alle mail in arrivo dal dominio"
-
-#: tpl_messages.php:192
-msgid "(leave empty for all domains)"
-msgstr "(lasciare vuoto per tutti i domini)"
-
-#: tpl_messages.php:195
-msgid "Kolab2 Groupware Server Version"
-msgstr "Versione Server Groupware Kolab2 "
-
-#: tpl_messages.php:196
-msgid "Kolab2 Groupware Server Component Versions"
-msgstr "Versione Componenti Server Groupware Kolab2"
-
-#: tpl_messages.php:197
-msgid "PEAR/Horde Versions"
-msgstr ""
-
-#: tpl_messages.php:198
-msgid "Kolab2 Patched OpenPKG Package Versions"
-msgstr "Versioni Modificate dei Pacchetti OpenPKG"
-
-#: tpl_messages.php:199
-msgid "OpenPKG Version"
-msgstr "Versione OpenPKG"
-
-#: tpl_messages.php:200
msgid "Kolab Server Settings"
msgstr "Impostazioni Server Kolab"
-#: tpl_messages.php:201
+#: tpl_messages.php:146
msgid "Administrative email addresses"
msgstr "Indirizzi email amministrativi"
-#: tpl_messages.php:202
+#: tpl_messages.php:147
msgid ""
"You have not yet set up a receiving account for the administrative email "
"addresses hostmaster@yourdomain.tld, postmaster@yourdomain.tld, MAILER-"
@@ -900,66 +756,66 @@ msgstr ""
"indirizzi. Più tardi sarà possibile aggiungere o rimuovere indirizzi dalle "
"liste come per ogni altra lista di distribuzione"
-#: tpl_messages.php:203
+#: tpl_messages.php:148
#, fuzzy
msgid ""
"Email address of account that should receive administrative mail for domain "
msgstr ""
"Indirizzi email degli account che dovranno ricevere la posta amministrativa:"
-#: tpl_messages.php:204
+#: tpl_messages.php:149
msgid "Create Distribution Lists"
msgstr "Crea liste di distribuzione"
-#: tpl_messages.php:205
+#: tpl_messages.php:150
msgid "Enable or Disable individual Services"
msgstr "Abilitazione o Disabilitazione individuale dei servizi"
-#: tpl_messages.php:206
+#: tpl_messages.php:151
msgid "Service"
msgstr "Servizio"
-#: tpl_messages.php:207
+#: tpl_messages.php:152
msgid "Enabled"
msgstr "Attivo"
-#: tpl_messages.php:209
+#: tpl_messages.php:154
msgid "Quota settings"
msgstr "Impostazioni della quota"
-#: tpl_messages.php:210
+#: tpl_messages.php:155
msgid "Warn users when they have used"
msgstr "Avvisa gli utenti quando hanno usato"
-#: tpl_messages.php:211
+#: tpl_messages.php:156
#, php-format
msgid "% of their quota"
msgstr "% della loro quota"
-#: tpl_messages.php:213
+#: tpl_messages.php:158
msgid "Free/Busy settings"
msgstr "Impostazioni disponibilità (FreeBusy)"
-#: tpl_messages.php:214
+#: tpl_messages.php:159
msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
msgstr ""
"Permetti a utenti non autenticati di scaricare le informazioni di "
"disponibilità (Free/Busy)"
-#: tpl_messages.php:216
+#: tpl_messages.php:161
msgid "When creating free/busy lists, include data from"
msgstr ""
"Quando vengono create le liste di disponibilità, includi le informazioni da"
-#: tpl_messages.php:217
+#: tpl_messages.php:162
msgid "days in the past"
msgstr "giorni nel passato"
-#: tpl_messages.php:219
+#: tpl_messages.php:164
msgid "Privileged Networks"
msgstr "Reti privilegiate"
-#: tpl_messages.php:220
+#: tpl_messages.php:165
msgid ""
"Networks allowed to relay and send mail through unauthenticated SMTP "
"connections to the Kolab server (comma separated networks in x.x.x.x/y "
@@ -969,11 +825,11 @@ msgstr ""
"connessioni SMTP non autenticate al server Kolab (lista di reti x.x.x.x/y "
"separate da virgola):"
-#: tpl_messages.php:222
+#: tpl_messages.php:167
msgid "SMTP \"smarthost/relayhost\""
msgstr "Server Relay SMTP ( \"smarthost/relayhost\")"
-#: tpl_messages.php:223
+#: tpl_messages.php:168
msgid ""
"Smarthost (and optional port) to use to send outgoing mail (host.domain."
"tld). Leave empty for no relayhost."
@@ -981,11 +837,11 @@ msgstr ""
"Smarthost da usare per inviare la posta verso l'esterno (host.domain.tld). "
"Lasciare vuoto per non usarlo."
-#: tpl_messages.php:225
+#: tpl_messages.php:170
msgid "Accept Internet Mail"
msgstr "Accetta Email Internet"
-#: tpl_messages.php:226
+#: tpl_messages.php:171
#, fuzzy
msgid ""
"Accept mail from other domains over unauthenticated SMTP. This must be "
@@ -997,30 +853,30 @@ msgstr ""
"essere abilitato se si vuole usare il server Kolab per ricevere email da "
"altri domini internet."
-#: tpl_messages.php:228
+#: tpl_messages.php:173
#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:134
msgid "Domains"
msgstr "Domini"
-#: tpl_messages.php:229
+#: tpl_messages.php:174
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
-#: tpl_messages.php:232 tpl_messages.php:245
+#: tpl_messages.php:177 tpl_messages.php:190
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
-#: tpl_messages.php:233
+#: tpl_messages.php:178
msgid "Mail Filter Settings"
msgstr "Impostazioni Filtro Mail"
-#: tpl_messages.php:234
+#: tpl_messages.php:179
msgid "Check messages for mismatching From header and envelope from."
msgstr ""
"Controlla i messaggi per verificare che il mittente nell'header sia lo "
"stesso dell'email"
-#: tpl_messages.php:235
+#: tpl_messages.php:180
msgid ""
"Use the Sender header instead of From for the above checks if Sender is "
"present."
@@ -1028,11 +884,11 @@ msgstr ""
"Usa l'intestazione Sender invece del From per i controlli precedenti se "
"Sender è presente."
-#: tpl_messages.php:236
+#: tpl_messages.php:181
msgid "Action to take for messages that fail the check:"
msgstr ""
-#: tpl_messages.php:237
+#: tpl_messages.php:182
msgid ""
"Reject the message, except if it originates from the outside and the From "
"header matches one of Kolab server's domains. In that case rewrite the From "
@@ -1043,11 +899,11 @@ msgstr ""
"riscrivi l'intestazione From in maniera tale che il destinatario possa "
"constatare la possibile falsificazione."
-#: tpl_messages.php:238
+#: tpl_messages.php:183
msgid "Always reject the message."
msgstr "Rifiuta sempre il messaggio"
-#: tpl_messages.php:239
+#: tpl_messages.php:184
msgid ""
"Note that enabling this setting will make the server reject any mail with "
"non-matching sender and From header if the sender is an account on this "
@@ -1058,14 +914,158 @@ msgstr ""
"il mittente è un account sul server. Questo è una riconosciuta fonte di "
"problemi come ad esempio le mailinglist."
-#: tpl_messages.php:241
+#: tpl_messages.php:186
msgid "Kolab Hostnames (for Master and Slaves)"
msgstr ""
-#: tpl_messages.php:242
+#: tpl_messages.php:187
msgid "Host"
msgstr "Server"
+#: tpl_messages.php:191
+#, fuzzy
+msgid "The shared folder with DN"
+msgstr "L'utente con DN"
+
+#: tpl_messages.php:193
+#, fuzzy
+msgid "Back to list of shared folders"
+msgstr "Ritorna alla lista degli utenti"
+
+#: tpl_messages.php:194
+msgid "Shared folders"
+msgstr "Cartelle condivise"
+
+#: tpl_messages.php:196
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: tpl_messages.php:197 tpl_messages.php:217
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: tpl_messages.php:199
+msgid "Folder deleted, awaiting cleanup..."
+msgstr "Cartella cancellata, in attesa della pulizia..."
+
+#: tpl_messages.php:202 tpl_messages.php:245
+msgid "Welcome to the Kolab administration interface"
+msgstr "Benvenuto all'interfaccia di amministrazione di Kolab"
+
+#: tpl_messages.php:203
+msgid "NOTE:"
+msgstr "NOTA:"
+
+#: tpl_messages.php:204
+#, fuzzy
+msgid ""
+"No account is configured to receive mail for administrative addresses. If "
+"you have not yet created an account for this, "
+msgstr ""
+"Nessun account è configurato per ricevere mail per gli indirizzi "
+"amministrativi. Se non è stato ancora creato un account per questo, fatelo "
+"prima di proseguire"
+
+#: tpl_messages.php:205
+msgid "please do so"
+msgstr ""
+
+#: tpl_messages.php:206
+msgid "and then go"
+msgstr ""
+
+#: tpl_messages.php:207
+msgid "here"
+msgstr "qui"
+
+#: tpl_messages.php:208
+msgid "to set up forwarding of mail to administrative email addresses."
+msgstr "per impostare l'inoltro delle email a degli indirizzi amministrativi."
+
+#: tpl_messages.php:209
+msgid "The user with DN"
+msgstr "L'utente con DN"
+
+#: tpl_messages.php:211
+msgid "Back to list of users"
+msgstr "Ritorna alla lista degli utenti"
+
+#: tpl_messages.php:212 tpl_messages.php:225
+msgid "Email Users"
+msgstr "Utenti Email"
+
+#: tpl_messages.php:219
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-mail"
+
+#: tpl_messages.php:220
+msgid "uid"
+msgstr "uid"
+
+#: tpl_messages.php:222
+msgid "User Deleted, awaiting cleanup..."
+msgstr "Utente cancellato, in attesa di pulizia..."
+
+#: tpl_messages.php:230
+msgid "Vacation Notification"
+msgstr "Notifica di assenza"
+
+#: tpl_messages.php:231
+msgid ""
+"Activate vacation notification (only one of vacation, forward and delivery "
+"to folder can be active at any time)"
+msgstr ""
+"Attiva notifica d'assenza (solo uno tra assenza, inoltro e invio in "
+"cartella può essere attivo allo stesso tempo)"
+
+#: tpl_messages.php:232
+msgid "Resend notification only after"
+msgstr "Rispedisci la notifica solo dopo"
+
+#: tpl_messages.php:233
+msgid "days"
+msgstr "giorni"
+
+#: tpl_messages.php:234
+msgid "Send responses for these addresses:"
+msgstr "Invia risposte per questi indirizzi:"
+
+#: tpl_messages.php:235
+msgid "(one address per line)"
+msgstr "(un indirizzo per linea)"
+
+#: tpl_messages.php:236
+msgid "Do not send vacation replies to spam messages"
+msgstr "Non inviare le risposte automatiche di assenza ai messaggi di spam"
+
+#: tpl_messages.php:237
+msgid "Only react to mail coming from domain"
+msgstr "Reagisci solo alle mail in arrivo dal dominio"
+
+#: tpl_messages.php:238
+msgid "(leave empty for all domains)"
+msgstr "(lasciare vuoto per tutti i domini)"
+
+#: tpl_messages.php:240
+msgid "Kolab2 Groupware Server Version"
+msgstr "Versione Server Groupware Kolab2 "
+
+#: tpl_messages.php:241
+msgid "Kolab2 Groupware Server Component Versions"
+msgstr "Versione Componenti Server Groupware Kolab2"
+
+#: tpl_messages.php:242
+msgid "PEAR/Horde Versions"
+msgstr ""
+
+#: tpl_messages.php:243
+msgid "Kolab2 Patched OpenPKG Package Versions"
+msgstr "Versioni Modificate dei Pacchetti OpenPKG"
+
+#: tpl_messages.php:244
+msgid "OpenPKG Version"
+msgstr "Versione OpenPKG"
+
#: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:17
#: ../../../www/admin/addressbook/index.php.in:23
#: ../../../www/admin/administrator/index.php.in:33
@@ -1073,10 +1073,10 @@ msgstr "Server"
#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:37
#: ../../../www/admin/domainmaintainer/index.php.in:33
#: ../../../www/admin/maintainer/index.php.in:33
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:13
#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:22
#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:25
#: ../../../www/admin/user/index.php.in:34
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:13
msgid "Error: You don't have Permissions to access this Menu"
msgstr "Errore: non si hanno i permessi per accedere a questo Menù"
@@ -1613,6 +1613,73 @@ msgstr ""
msgid "Maintainer Deleted"
msgstr "Maintainer Cancellato"
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:98
+#, php-format
+msgid "No account found for email address %s"
+msgstr "Nessun account è stato trovato per l'indirizzo email "
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:107
+#, php-format
+msgid "LDAP Error: Failed to add distribution list %s: %s"
+msgstr ""
+"Errore LDAP: errore nella modifica dell'oggetto di configurazione kolab: "
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:109
+#, php-format
+msgid "Successfully created distribution list %s"
+msgstr "Crea liste di distribuzione"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:128
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:137
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:146
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:155
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:165
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:174
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:185
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:199
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:217
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:235
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:252
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:265
+#, php-format
+msgid "LDAP Error: failed to modify kolab configuration object: %s"
+msgstr ""
+"Errore LDAP: errore nella modifica dell'oggetto di configurazione kolab: "
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:223
+#, php-format
+msgid "LDAP Error: Failed to delete domain object %s: %s"
+msgstr ""
+"Errore LDAP: errore nella modifica dell'oggetto di configurazione kolab: "
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:273
+msgid "POP3 Service"
+msgstr "Servizio POP3"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:274
+msgid "POP3/SSL service (TCP port 995)"
+msgstr "Servizio POP3/SSL (Porta TCP 995)"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:275
+msgid "IMAP Service"
+msgstr "Servizio IMAP"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:276
+msgid "IMAP/SSL Service (TCP port 993)"
+msgstr "Servizio IMAP/SSL (Porta TCP 993)"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:277
+msgid "Sieve service (TCP port 2000)"
+msgstr "Servizio Sieve (Porta TCP 2000)"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:278
+msgid "FreeBusy Service via HTTP (in addition to HTTPS)"
+msgstr ""
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:279
+msgid "Amavis Email Scanning (Virus/Spam)"
+msgstr "Servizio di verifica Email Amavis (Virus/Spam)"
+
#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:53
#, php-format
msgid "Manage Shared Folders (%d Folders)"
@@ -2032,73 +2099,6 @@ msgstr "-- \r\n"
msgid "<enter your name and email address here>"
msgstr "<inserite qui il vostro nome e il vostro indirizzo email>"
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:98
-#, php-format
-msgid "No account found for email address %s"
-msgstr "Nessun account è stato trovato per l'indirizzo email "
-
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:107
-#, php-format
-msgid "LDAP Error: Failed to add distribution list %s: %s"
-msgstr ""
-"Errore LDAP: errore nella modifica dell'oggetto di configurazione kolab: "
-
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:109
-#, php-format
-msgid "Successfully created distribution list %s"
-msgstr "Crea liste di distribuzione"
-
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:128
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:137
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:146
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:155
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:165
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:174
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:185
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:199
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:217
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:235
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:252
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:265
-#, php-format
-msgid "LDAP Error: failed to modify kolab configuration object: %s"
-msgstr ""
-"Errore LDAP: errore nella modifica dell'oggetto di configurazione kolab: "
-
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:223
-#, php-format
-msgid "LDAP Error: Failed to delete domain object %s: %s"
-msgstr ""
-"Errore LDAP: errore nella modifica dell'oggetto di configurazione kolab: "
-
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:273
-msgid "POP3 Service"
-msgstr "Servizio POP3"
-
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:274
-msgid "POP3/SSL service (TCP port 995)"
-msgstr "Servizio POP3/SSL (Porta TCP 995)"
-
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:275
-msgid "IMAP Service"
-msgstr "Servizio IMAP"
-
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:276
-msgid "IMAP/SSL Service (TCP port 993)"
-msgstr "Servizio IMAP/SSL (Porta TCP 993)"
-
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:277
-msgid "Sieve service (TCP port 2000)"
-msgstr "Servizio Sieve (Porta TCP 2000)"
-
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:278
-msgid "FreeBusy Service via HTTP (in addition to HTTPS)"
-msgstr ""
-
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:279
-msgid "Amavis Email Scanning (Virus/Spam)"
-msgstr "Servizio di verifica Email Amavis (Virus/Spam)"
-
#: ../include/auth.class.php.in:40
msgid "Server error, no ldap object!"
msgstr "Errore nel server, oggetto ldap non presente!"
@@ -2137,7 +2137,8 @@ msgstr ""
#: ../include/form.class.php:55
msgid ""
-"Phone entries may only contain a-z, numbers and the characters ()-+/.=?:"
+"Phone entries may only contain a-z, numbers, spaces and the characters ()-+/."
+"=?:"
msgstr ""
#: ../include/form.class.php:118
@@ -2189,6 +2190,49 @@ msgstr "Campo obbligatorio"
msgid " is empty"
msgstr " è vuoto"
+#: ../include/ldap.class.php.in:54
+msgid ""
+"Error setting LDAP protocol to v3. Please contact your system administrator"
+msgstr ""
+"Si è verificato un errore impostando il protocollo LDAP alla versione 3. "
+"Contattare l'amministratore di sistema"
+
+#: ../include/ldap.class.php.in:184 ../include/ldap.class.php.in:214
+#: ../include/ldap.class.php.in:244
+#, php-format
+msgid "No such object %s"
+msgstr "Questo oggetto non esiste"
+
+#: ../include/ldap.class.php.in:187 ../include/ldap.class.php.in:217
+#: ../include/ldap.class.php.in:247
+#, php-format
+msgid "LDAP Error searching for DN %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../include/ldap.class.php.in:200
+#, php-format
+msgid "Error searching for DN for UID=%s"
+msgstr "Errore nella ricerca del DN per l'utente"
+
+#: ../include/ldap.class.php.in:230
+#, php-format
+msgid "Error searching for DN for Mail=%s"
+msgstr "Errore nella ricerca del DN per la Mail"
+
+#: ../include/ldap.class.php.in:260
+#, php-format
+msgid "Error searching for DN for alias=%s: %s"
+msgstr "Errore nella ricerca del DN per l'alias: "
+
+#: ../include/ldap.class.php.in:273
+#, php-format
+msgid "Error searching for DN for mail or alias %s: %s"
+msgstr "Errore nella ricerca del DN per la mail o l'alias: "
+
+#: ../include/ldap.class.php.in:336
+msgid "LDAP Error: Can't read maintainers group: "
+msgstr "Errore LDAP: è impossibile leggere il gruppo dei maintainer:"
+
#: ../include/menu.php:26
msgid "Users"
msgstr "Utenti"
@@ -2302,49 +2346,6 @@ msgstr "La password è vuota"
msgid "Passwords dont match"
msgstr "Le password non corrispondono"
-#: ../include/ldap.class.php.in:54
-msgid ""
-"Error setting LDAP protocol to v3. Please contact your system administrator"
-msgstr ""
-"Si è verificato un errore impostando il protocollo LDAP alla versione 3. "
-"Contattare l'amministratore di sistema"
-
-#: ../include/ldap.class.php.in:184 ../include/ldap.class.php.in:214
-#: ../include/ldap.class.php.in:244
-#, php-format
-msgid "No such object %s"
-msgstr "Questo oggetto non esiste"
-
-#: ../include/ldap.class.php.in:187 ../include/ldap.class.php.in:217
-#: ../include/ldap.class.php.in:247
-#, php-format
-msgid "LDAP Error searching for DN %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../include/ldap.class.php.in:200
-#, php-format
-msgid "Error searching for DN for UID=%s"
-msgstr "Errore nella ricerca del DN per l'utente"
-
-#: ../include/ldap.class.php.in:230
-#, php-format
-msgid "Error searching for DN for Mail=%s"
-msgstr "Errore nella ricerca del DN per la Mail"
-
-#: ../include/ldap.class.php.in:260
-#, php-format
-msgid "Error searching for DN for alias=%s: %s"
-msgstr "Errore nella ricerca del DN per l'alias: "
-
-#: ../include/ldap.class.php.in:273
-#, php-format
-msgid "Error searching for DN for mail or alias %s: %s"
-msgstr "Errore nella ricerca del DN per la mail o l'alias: "
-
-#: ../include/ldap.class.php.in:336
-msgid "LDAP Error: Can't read maintainers group: "
-msgstr "Errore LDAP: è impossibile leggere il gruppo dei maintainer:"
-
#~ msgid ""
#~ "Using legacy services poses a security thread due to leakage of cleartext "
#~ "passwords, lack of authenticity and privacy."
diff --git a/php/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/php/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po
index ecb9490..d7171da 100644
--- a/php/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/php/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kolab-Webadmin Dutch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-10 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-25 18:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-21 14:56+0100\n"
"Last-Translator: Richard Bos <richard@radoeka.nl>\n"
"Language-Team: Kolab development coordination <kolab-devel@kolab.org>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid "The address with DN"
msgstr "Het adres met DN"
#: tpl_messages.php:3 tpl_messages.php:21 tpl_messages.php:77
-#: tpl_messages.php:130 tpl_messages.php:146 tpl_messages.php:164
+#: tpl_messages.php:130 tpl_messages.php:192 tpl_messages.php:210
msgid "has been deleted"
msgstr "Is verwijderd"
@@ -33,29 +33,29 @@ msgid "(only external addresses without a kolab user account)"
msgstr " (alleen externe adressen zonder Kolab gebruikersaccount) "
#: tpl_messages.php:6 tpl_messages.php:15 tpl_messages.php:24
-#: tpl_messages.php:80 tpl_messages.php:133 tpl_messages.php:149
-#: tpl_messages.php:172 ../../../www/admin/addressbook/index.php.in:121
+#: tpl_messages.php:80 tpl_messages.php:133 tpl_messages.php:195
+#: tpl_messages.php:218 ../../../www/admin/addressbook/index.php.in:121
#: ../../../www/admin/user/index.php.in:183
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: tpl_messages.php:7 tpl_messages.php:16 tpl_messages.php:26
#: tpl_messages.php:70 tpl_messages.php:82 tpl_messages.php:135
-#: tpl_messages.php:152 tpl_messages.php:175 tpl_messages.php:230
-#: tpl_messages.php:243
+#: tpl_messages.php:175 tpl_messages.php:188 tpl_messages.php:198
+#: tpl_messages.php:221
msgid "Action"
msgstr "Actie"
#: tpl_messages.php:8 tpl_messages.php:18 tpl_messages.php:28
#: tpl_messages.php:74 tpl_messages.php:84 tpl_messages.php:137
-#: tpl_messages.php:154 tpl_messages.php:177
+#: tpl_messages.php:200 tpl_messages.php:223
msgid "Modify"
msgstr "Wijzigen"
#: tpl_messages.php:9 tpl_messages.php:19 tpl_messages.php:29
#: tpl_messages.php:75 tpl_messages.php:85 tpl_messages.php:138
-#: tpl_messages.php:155 tpl_messages.php:178 tpl_messages.php:231
-#: tpl_messages.php:244 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:277
+#: tpl_messages.php:176 tpl_messages.php:189 tpl_messages.php:201
+#: tpl_messages.php:224 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:277
#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:307
#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:300
#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:310
@@ -65,19 +65,19 @@ msgstr "Wijzigen"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
-#: tpl_messages.php:11 tpl_messages.php:167 tpl_messages.php:180
+#: tpl_messages.php:11 tpl_messages.php:213 tpl_messages.php:226
msgid "[ ALL ]"
msgstr "[ ALLE ]"
-#: tpl_messages.php:12 tpl_messages.php:168 tpl_messages.php:181
+#: tpl_messages.php:12 tpl_messages.php:214 tpl_messages.php:227
msgid "[ OTHER ]"
msgstr "[ Andere ]"
-#: tpl_messages.php:13 tpl_messages.php:169 tpl_messages.php:182
+#: tpl_messages.php:13 tpl_messages.php:215 tpl_messages.php:228
msgid "Filter:"
msgstr "Filter"
-#: tpl_messages.php:14 tpl_messages.php:170 tpl_messages.php:183
+#: tpl_messages.php:14 tpl_messages.php:216 tpl_messages.php:229
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
@@ -310,10 +310,10 @@ msgstr ""
msgid "Deliver regular mail to folder"
msgstr "Plaats de reguliere mail in map"
-#: tpl_messages.php:66 tpl_messages.php:93 tpl_messages.php:193
-#: tpl_messages.php:208 tpl_messages.php:212 tpl_messages.php:215
-#: tpl_messages.php:218 tpl_messages.php:221 tpl_messages.php:224
-#: tpl_messages.php:227 tpl_messages.php:240
+#: tpl_messages.php:66 tpl_messages.php:93 tpl_messages.php:153
+#: tpl_messages.php:157 tpl_messages.php:160 tpl_messages.php:163
+#: tpl_messages.php:166 tpl_messages.php:169 tpl_messages.php:172
+#: tpl_messages.php:185 tpl_messages.php:239
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
@@ -728,156 +728,14 @@ msgid "Message:"
msgstr "Bericht"
#: tpl_messages.php:145
-msgid "The shared folder with DN"
-msgstr "De gedeelde folder met DN"
-
-#: tpl_messages.php:147
-msgid "Back to list of shared folders"
-msgstr "Terug naar de lijst van de gebruikers"
-
-#: tpl_messages.php:148
-msgid "Shared folders"
-msgstr "Gedeelde mappen"
-
-#: tpl_messages.php:150
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: tpl_messages.php:151 tpl_messages.php:171
-msgid "Type"
-msgstr "Soort"
-
-#: tpl_messages.php:153
-msgid "Folder deleted, awaiting cleanup..."
-msgstr "Map verwijderd, wacht op opruiming... "
-
-#: tpl_messages.php:156 tpl_messages.php:194
-msgid "Welcome to the Kolab administration interface"
-msgstr "Welkom op Kolab beheersinterface"
-
-#: tpl_messages.php:157
-msgid "NOTE:"
-msgstr "OPMERKING:"
-
-#: tpl_messages.php:158
-msgid ""
-"No account is configured to receive mail for administrative addresses. If "
-"you have not yet created an account for this, "
-msgstr ""
-"Geen enkel acount is ingesteld om mail te ontvangen voor administratieve "
-"adressen. Als je daarvoor nog geen account aangemaakt hebt, gelieve er één "
-"aan te maken en ga dan verder "
-
-#: tpl_messages.php:159
-msgid "please do so"
-msgstr "doe dat"
-
-#: tpl_messages.php:160
-msgid "and then go"
-msgstr "en ga dan naar"
-
-#: tpl_messages.php:161
-msgid "here"
-msgstr "hier"
-
-#: tpl_messages.php:162
-msgid "to set up forwarding of mail to administrative email addresses."
-msgstr ""
-"Om het doorsturen van mail naar administratieve E-mailadressen in te stellen."
-
-#: tpl_messages.php:163
-msgid "The user with DN"
-msgstr "De gebruiker met DN"
-
-#: tpl_messages.php:165
-msgid "Back to list of users"
-msgstr "Terug naar de lijst van de gebruikers"
-
-#: tpl_messages.php:166 tpl_messages.php:179
-msgid "Email Users"
-msgstr "Gebruikers E-mail"
-
-#: tpl_messages.php:173
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-mail"
-
-#: tpl_messages.php:174
-msgid "uid"
-msgstr "uid"
-
-#: tpl_messages.php:176
-msgid "User Deleted, awaiting cleanup..."
-msgstr "Gebruiker verwijderd, wacht op opruiming..."
-
-#: tpl_messages.php:184
-msgid "Vacation Notification"
-msgstr "Afwezigheidsbericht"
-
-#: tpl_messages.php:185
-msgid ""
-"Activate vacation notification (only one of vacation, forward and delivery "
-"to folder can be active at any time)"
-msgstr ""
-"Activeer afwezigheidsbericht (enkel één vakantie, forward en aflevering 's "
-"folder kan tegelijkertijd geactieveerd zijn)"
-
-#: tpl_messages.php:186
-msgid "Resend notification only after"
-msgstr "Stuur mededeling enkel na "
-
-#: tpl_messages.php:187
-msgid "days"
-msgstr "dagen"
-
-#: tpl_messages.php:188
-msgid "Send responses for these addresses:"
-msgstr "Stuur antwoorden voor deze adressen:"
-
-#: tpl_messages.php:189
-msgid "(one address per line)"
-msgstr "(een adres per lijn)"
-
-#: tpl_messages.php:190
-msgid "Do not send vacation replies to spam messages"
-msgstr "Geen afwezigheidsberichten sturen naar spam"
-
-#: tpl_messages.php:191
-msgid "Only react to mail coming from domain"
-msgstr "Reageer alleen op mail afkomstig van het domein"
-
-#: tpl_messages.php:192
-msgid "(leave empty for all domains)"
-msgstr "(leeg laten voor alle domeinen)"
-
-#: tpl_messages.php:195
-msgid "Kolab2 Groupware Server Version"
-msgstr "Kolab2 Groupware Server Versie"
-
-#: tpl_messages.php:196
-msgid "Kolab2 Groupware Server Component Versions"
-msgstr "Kolab2 Groupware Server Component Versies"
-
-#: tpl_messages.php:197
-msgid "PEAR/Horde Versions"
-msgstr ""
-
-#: tpl_messages.php:198
-msgid "Kolab2 Patched OpenPKG Package Versions"
-msgstr "Kolab2 Patched OpenPKG Package Versies"
-
-#: tpl_messages.php:199
-msgid "OpenPKG Version"
-msgstr "OpenPKG Versie"
-
-#: tpl_messages.php:200
msgid "Kolab Server Settings"
msgstr "Kolab Server Instellingen"
-#: tpl_messages.php:201
+#: tpl_messages.php:146
msgid "Administrative email addresses"
msgstr "Administratief E-mailadres"
-#: tpl_messages.php:202
+#: tpl_messages.php:147
msgid ""
"You have not yet set up a receiving account for the administrative email "
"addresses hostmaster@yourdomain.tld, postmaster@yourdomain.tld, MAILER-"
@@ -894,64 +752,64 @@ msgstr ""
"personen toevoegen of verwijderen van deze lijst zoals op elke andere "
"distributielijst."
-#: tpl_messages.php:203
+#: tpl_messages.php:148
msgid ""
"Email address of account that should receive administrative mail for domain "
msgstr ""
"Het E-mailadres van de account die de administratieve E-mail van dit domein "
"moet ontvangen:"
-#: tpl_messages.php:204
+#: tpl_messages.php:149
msgid "Create Distribution Lists"
msgstr "Maak distributielijsten"
-#: tpl_messages.php:205
+#: tpl_messages.php:150
msgid "Enable or Disable individual Services"
msgstr "Aanzetten of uitzetten van individuele services"
-#: tpl_messages.php:206
+#: tpl_messages.php:151
msgid "Service"
msgstr "Service"
-#: tpl_messages.php:207
+#: tpl_messages.php:152
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
-#: tpl_messages.php:209
+#: tpl_messages.php:154
msgid "Quota settings"
msgstr "Quota instellingen"
-#: tpl_messages.php:210
+#: tpl_messages.php:155
msgid "Warn users when they have used"
msgstr "Waarschuw de gebruikers wanneer ze gebruikt hebben"
-#: tpl_messages.php:211
+#: tpl_messages.php:156
#, php-format
msgid "% of their quota"
msgstr "% van hun quota"
-#: tpl_messages.php:213
+#: tpl_messages.php:158
msgid "Free/Busy settings"
msgstr "Vrij/bezet instellingen"
-#: tpl_messages.php:214
+#: tpl_messages.php:159
msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
msgstr ""
"Laat niet ge-authenticeerde downloading toe van vrij/bezet informatie "
-#: tpl_messages.php:216
+#: tpl_messages.php:161
msgid "When creating free/busy lists, include data from"
msgstr "Wanneer vrij/bezet lijsten worden gecreëerd, voeg gegevens in van"
-#: tpl_messages.php:217
+#: tpl_messages.php:162
msgid "days in the past"
msgstr "Vorige dagen"
-#: tpl_messages.php:219
+#: tpl_messages.php:164
msgid "Privileged Networks"
msgstr "Bevoorrechte netwerken"
-#: tpl_messages.php:220
+#: tpl_messages.php:165
msgid ""
"Networks allowed to relay and send mail through unauthenticated SMTP "
"connections to the Kolab server (comma separated networks in x.x.x.x/y "
@@ -961,11 +819,11 @@ msgstr ""
"een niet geautentificeerde SMTP verbinding met de Kolab server (netwerken "
"gescheiden door komma's in het formaat x.x.x.x/y ):"
-#: tpl_messages.php:222
+#: tpl_messages.php:167
msgid "SMTP \"smarthost/relayhost\""
msgstr "SMTP \"smarthost/relayhost\""
-#: tpl_messages.php:223
+#: tpl_messages.php:168
msgid ""
"Smarthost (and optional port) to use to send outgoing mail (host.domain."
"tld). Leave empty for no relayhost."
@@ -973,11 +831,11 @@ msgstr ""
"Smarthost (en optionele poort) gebruiken om uitgaande mail te versturen "
"(host.domain.tld). Leeg laten indien geen relayhost"
-#: tpl_messages.php:225
+#: tpl_messages.php:170
msgid "Accept Internet Mail"
msgstr "Internet mail aanvaarden"
-#: tpl_messages.php:226
+#: tpl_messages.php:171
msgid ""
"Accept mail from other domains over unauthenticated SMTP. This must be "
"enabled if you want to use the Kolab Server to receive mail from other "
@@ -988,29 +846,29 @@ msgstr ""
"ingeschakeld zijn wanneer U de Kolab server wil gebruiken om mail te "
"ontvangen via andere internetdomeinen. "
-#: tpl_messages.php:228
+#: tpl_messages.php:173
#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:134
msgid "Domains"
msgstr "Domeinen"
-#: tpl_messages.php:229
+#: tpl_messages.php:174
msgid "Domain"
msgstr "Domein"
-#: tpl_messages.php:232 tpl_messages.php:245
+#: tpl_messages.php:177 tpl_messages.php:190
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
-#: tpl_messages.php:233
+#: tpl_messages.php:178
msgid "Mail Filter Settings"
msgstr "Mail filter instellingen"
-#: tpl_messages.php:234
+#: tpl_messages.php:179
msgid "Check messages for mismatching From header and envelope from."
msgstr ""
"Controleer berichten op niet overeenkomstige From header en envelope from"
-#: tpl_messages.php:235
+#: tpl_messages.php:180
msgid ""
"Use the Sender header instead of From for the above checks if Sender is "
"present."
@@ -1018,11 +876,11 @@ msgstr ""
"Gebruik de Sender header in plaats van From voor de bovenstaande controles "
"indien aanwezig."
-#: tpl_messages.php:236
+#: tpl_messages.php:181
msgid "Action to take for messages that fail the check:"
msgstr "Welke actie uitvoeren voor berichten die de test falen"
-#: tpl_messages.php:237
+#: tpl_messages.php:182
msgid ""
"Reject the message, except if it originates from the outside and the From "
"header matches one of Kolab server's domains. In that case rewrite the From "
@@ -1033,11 +891,11 @@ msgstr ""
"de From header herschreven, zodat de ontvanger het mogelijke misbruik kan "
"zien"
-#: tpl_messages.php:238
+#: tpl_messages.php:183
msgid "Always reject the message."
msgstr "Het bericht altijd afwijzen. "
-#: tpl_messages.php:239
+#: tpl_messages.php:184
msgid ""
"Note that enabling this setting will make the server reject any mail with "
"non-matching sender and From header if the sender is an account on this "
@@ -1049,14 +907,156 @@ msgstr ""
"afzender een account heeft op deze server. Dit gebeurt soms met "
"mailinglijsten."
-#: tpl_messages.php:241
+#: tpl_messages.php:186
msgid "Kolab Hostnames (for Master and Slaves)"
msgstr "Kolab hostnamen (voor Master en Slaves)"
-#: tpl_messages.php:242
+#: tpl_messages.php:187
msgid "Host"
msgstr "Host"
+#: tpl_messages.php:191
+msgid "The shared folder with DN"
+msgstr "De gedeelde folder met DN"
+
+#: tpl_messages.php:193
+msgid "Back to list of shared folders"
+msgstr "Terug naar de lijst van de gebruikers"
+
+#: tpl_messages.php:194
+msgid "Shared folders"
+msgstr "Gedeelde mappen"
+
+#: tpl_messages.php:196
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: tpl_messages.php:197 tpl_messages.php:217
+msgid "Type"
+msgstr "Soort"
+
+#: tpl_messages.php:199
+msgid "Folder deleted, awaiting cleanup..."
+msgstr "Map verwijderd, wacht op opruiming... "
+
+#: tpl_messages.php:202 tpl_messages.php:245
+msgid "Welcome to the Kolab administration interface"
+msgstr "Welkom op Kolab beheersinterface"
+
+#: tpl_messages.php:203
+msgid "NOTE:"
+msgstr "OPMERKING:"
+
+#: tpl_messages.php:204
+msgid ""
+"No account is configured to receive mail for administrative addresses. If "
+"you have not yet created an account for this, "
+msgstr ""
+"Geen enkel acount is ingesteld om mail te ontvangen voor administratieve "
+"adressen. Als je daarvoor nog geen account aangemaakt hebt, gelieve er één "
+"aan te maken en ga dan verder "
+
+#: tpl_messages.php:205
+msgid "please do so"
+msgstr "doe dat"
+
+#: tpl_messages.php:206
+msgid "and then go"
+msgstr "en ga dan naar"
+
+#: tpl_messages.php:207
+msgid "here"
+msgstr "hier"
+
+#: tpl_messages.php:208
+msgid "to set up forwarding of mail to administrative email addresses."
+msgstr ""
+"Om het doorsturen van mail naar administratieve E-mailadressen in te stellen."
+
+#: tpl_messages.php:209
+msgid "The user with DN"
+msgstr "De gebruiker met DN"
+
+#: tpl_messages.php:211
+msgid "Back to list of users"
+msgstr "Terug naar de lijst van de gebruikers"
+
+#: tpl_messages.php:212 tpl_messages.php:225
+msgid "Email Users"
+msgstr "Gebruikers E-mail"
+
+#: tpl_messages.php:219
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-mail"
+
+#: tpl_messages.php:220
+msgid "uid"
+msgstr "uid"
+
+#: tpl_messages.php:222
+msgid "User Deleted, awaiting cleanup..."
+msgstr "Gebruiker verwijderd, wacht op opruiming..."
+
+#: tpl_messages.php:230
+msgid "Vacation Notification"
+msgstr "Afwezigheidsbericht"
+
+#: tpl_messages.php:231
+msgid ""
+"Activate vacation notification (only one of vacation, forward and delivery "
+"to folder can be active at any time)"
+msgstr ""
+"Activeer afwezigheidsbericht (enkel één vakantie, forward en aflevering 's "
+"folder kan tegelijkertijd geactieveerd zijn)"
+
+#: tpl_messages.php:232
+msgid "Resend notification only after"
+msgstr "Stuur mededeling enkel na "
+
+#: tpl_messages.php:233
+msgid "days"
+msgstr "dagen"
+
+#: tpl_messages.php:234
+msgid "Send responses for these addresses:"
+msgstr "Stuur antwoorden voor deze adressen:"
+
+#: tpl_messages.php:235
+msgid "(one address per line)"
+msgstr "(een adres per lijn)"
+
+#: tpl_messages.php:236
+msgid "Do not send vacation replies to spam messages"
+msgstr "Geen afwezigheidsberichten sturen naar spam"
+
+#: tpl_messages.php:237
+msgid "Only react to mail coming from domain"
+msgstr "Reageer alleen op mail afkomstig van het domein"
+
+#: tpl_messages.php:238
+msgid "(leave empty for all domains)"
+msgstr "(leeg laten voor alle domeinen)"
+
+#: tpl_messages.php:240
+msgid "Kolab2 Groupware Server Version"
+msgstr "Kolab2 Groupware Server Versie"
+
+#: tpl_messages.php:241
+msgid "Kolab2 Groupware Server Component Versions"
+msgstr "Kolab2 Groupware Server Component Versies"
+
+#: tpl_messages.php:242
+msgid "PEAR/Horde Versions"
+msgstr ""
+
+#: tpl_messages.php:243
+msgid "Kolab2 Patched OpenPKG Package Versions"
+msgstr "Kolab2 Patched OpenPKG Package Versies"
+
+#: tpl_messages.php:244
+msgid "OpenPKG Version"
+msgstr "OpenPKG Versie"
+
#: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:17
#: ../../../www/admin/addressbook/index.php.in:23
#: ../../../www/admin/administrator/index.php.in:33
@@ -1064,10 +1064,10 @@ msgstr "Host"
#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:37
#: ../../../www/admin/domainmaintainer/index.php.in:33
#: ../../../www/admin/maintainer/index.php.in:33
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:13
#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:22
#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:25
#: ../../../www/admin/user/index.php.in:34
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:13
msgid "Error: You don't have Permissions to access this Menu"
msgstr "Fout: je hebt geen toegangsrechten voor dit menu "
@@ -1604,6 +1604,70 @@ msgstr ""
msgid "Maintainer Deleted"
msgstr "Beheerder verwijderd"
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:98
+#, php-format
+msgid "No account found for email address %s"
+msgstr "Er is geen account voor E-mailadres %s"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:107
+#, php-format
+msgid "LDAP Error: Failed to add distribution list %s: %s"
+msgstr "LDAP fout: het toevoegen van de distributielijst %s: %s is gefaald"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:109
+#, php-format
+msgid "Successfully created distribution list %s"
+msgstr "Het aanmaken van de distributielijst %s is geslaagd"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:128
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:137
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:146
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:155
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:165
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:174
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:185
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:199
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:217
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:235
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:252
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:265
+#, php-format
+msgid "LDAP Error: failed to modify kolab configuration object: %s"
+msgstr "LDAP fout: het bijwerken van Kolab configuratie object %s is gefaald"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:223
+#, php-format
+msgid "LDAP Error: Failed to delete domain object %s: %s"
+msgstr "LDAP fout: het verwijderen van domein object %s: %s is gefaald"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:273
+msgid "POP3 Service"
+msgstr "POP3 Service"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:274
+msgid "POP3/SSL service (TCP port 995)"
+msgstr "POP3/SSL service (TCP poort 995)"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:275
+msgid "IMAP Service"
+msgstr "IMAP Service"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:276
+msgid "IMAP/SSL Service (TCP port 993)"
+msgstr "IMAP/SSL Service (TCP poort 993)"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:277
+msgid "Sieve service (TCP port 2000)"
+msgstr "Sieve service (TCP poort 2000)"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:278
+msgid "FreeBusy Service via HTTP (in addition to HTTPS)"
+msgstr ""
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:279
+msgid "Amavis Email Scanning (Virus/Spam)"
+msgstr "Amavis E-mail scannen (virus/anti-spam)"
+
#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:53
#, php-format
msgid "Manage Shared Folders (%d Folders)"
@@ -2021,70 +2085,6 @@ msgstr "-- \r\n"
msgid "<enter your name and email address here>"
msgstr "<vul hier uw naam en E-mailadres in>"
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:98
-#, php-format
-msgid "No account found for email address %s"
-msgstr "Er is geen account voor E-mailadres %s"
-
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:107
-#, php-format
-msgid "LDAP Error: Failed to add distribution list %s: %s"
-msgstr "LDAP fout: het toevoegen van de distributielijst %s: %s is gefaald"
-
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:109
-#, php-format
-msgid "Successfully created distribution list %s"
-msgstr "Het aanmaken van de distributielijst %s is geslaagd"
-
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:128
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:137
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:146
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:155
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:165
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:174
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:185
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:199
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:217
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:235
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:252
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:265
-#, php-format
-msgid "LDAP Error: failed to modify kolab configuration object: %s"
-msgstr "LDAP fout: het bijwerken van Kolab configuratie object %s is gefaald"
-
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:223
-#, php-format
-msgid "LDAP Error: Failed to delete domain object %s: %s"
-msgstr "LDAP fout: het verwijderen van domein object %s: %s is gefaald"
-
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:273
-msgid "POP3 Service"
-msgstr "POP3 Service"
-
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:274
-msgid "POP3/SSL service (TCP port 995)"
-msgstr "POP3/SSL service (TCP poort 995)"
-
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:275
-msgid "IMAP Service"
-msgstr "IMAP Service"
-
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:276
-msgid "IMAP/SSL Service (TCP port 993)"
-msgstr "IMAP/SSL Service (TCP poort 993)"
-
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:277
-msgid "Sieve service (TCP port 2000)"
-msgstr "Sieve service (TCP poort 2000)"
-
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:278
-msgid "FreeBusy Service via HTTP (in addition to HTTPS)"
-msgstr ""
-
-#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:279
-msgid "Amavis Email Scanning (Virus/Spam)"
-msgstr "Amavis E-mail scannen (virus/anti-spam)"
-
#: ../include/auth.class.php.in:40
msgid "Server error, no ldap object!"
msgstr "Serverfout, geen LDAP object"
@@ -2125,7 +2125,8 @@ msgstr "Quota moet kleiner zijn dan 4096"
#: ../include/form.class.php:55
msgid ""
-"Phone entries may only contain a-z, numbers and the characters ()-+/.=?:"
+"Phone entries may only contain a-z, numbers, spaces and the characters ()-+/."
+"=?:"
msgstr ""
#: ../include/form.class.php:118
@@ -2176,6 +2177,49 @@ msgstr "Vereiste veld"
msgid " is empty"
msgstr " is leeg"
+#: ../include/ldap.class.php.in:54
+msgid ""
+"Error setting LDAP protocol to v3. Please contact your system administrator"
+msgstr ""
+"Fout met instelling LDAP protocol to v3. Gelieve contact op te nemen met uw "
+"systeembeheerder "
+
+#: ../include/ldap.class.php.in:184 ../include/ldap.class.php.in:214
+#: ../include/ldap.class.php.in:244
+#, php-format
+msgid "No such object %s"
+msgstr "Object %s bestaat niet"
+
+#: ../include/ldap.class.php.in:187 ../include/ldap.class.php.in:217
+#: ../include/ldap.class.php.in:247
+#, php-format
+msgid "LDAP Error searching for DN %s: %s"
+msgstr "LDAP fout, kan DN %s: %s niet vinden"
+
+#: ../include/ldap.class.php.in:200
+#, php-format
+msgid "Error searching for DN for UID=%s"
+msgstr "Fout kan DN voor UID=%s niet vinden"
+
+#: ../include/ldap.class.php.in:230
+#, php-format
+msgid "Error searching for DN for Mail=%s"
+msgstr "Fout kan DN voor mail=%s niet vinden"
+
+#: ../include/ldap.class.php.in:260
+#, php-format
+msgid "Error searching for DN for alias=%s: %s"
+msgstr "Fout kan DN voor alias=%s:%s niet vinden"
+
+#: ../include/ldap.class.php.in:273
+#, php-format
+msgid "Error searching for DN for mail or alias %s: %s"
+msgstr "Fout kan DN voor mail or alias %s: %s niet vinden"
+
+#: ../include/ldap.class.php.in:336
+msgid "LDAP Error: Can't read maintainers group: "
+msgstr "LDAP fout: Can't read maintainers group"
+
#: ../include/menu.php:26
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
@@ -2288,49 +2332,6 @@ msgstr "Wachtwoord is leeg"
msgid "Passwords dont match"
msgstr "Wachtwoorden stemmen niet overeen"
-#: ../include/ldap.class.php.in:54
-msgid ""
-"Error setting LDAP protocol to v3. Please contact your system administrator"
-msgstr ""
-"Fout met instelling LDAP protocol to v3. Gelieve contact op te nemen met uw "
-"systeembeheerder "
-
-#: ../include/ldap.class.php.in:184 ../include/ldap.class.php.in:214
-#: ../include/ldap.class.php.in:244
-#, php-format
-msgid "No such object %s"
-msgstr "Object %s bestaat niet"
-
-#: ../include/ldap.class.php.in:187 ../include/ldap.class.php.in:217
-#: ../include/ldap.class.php.in:247
-#, php-format
-msgid "LDAP Error searching for DN %s: %s"
-msgstr "LDAP fout, kan DN %s: %s niet vinden"
-
-#: ../include/ldap.class.php.in:200
-#, php-format
-msgid "Error searching for DN for UID=%s"
-msgstr "Fout kan DN voor UID=%s niet vinden"
-
-#: ../include/ldap.class.php.in:230
-#, php-format
-msgid "Error searching for DN for Mail=%s"
-msgstr "Fout kan DN voor mail=%s niet vinden"
-
-#: ../include/ldap.class.php.in:260
-#, php-format
-msgid "Error searching for DN for alias=%s: %s"
-msgstr "Fout kan DN voor alias=%s:%s niet vinden"
-
-#: ../include/ldap.class.php.in:273
-#, php-format
-msgid "Error searching for DN for mail or alias %s: %s"
-msgstr "Fout kan DN voor mail or alias %s: %s niet vinden"
-
-#: ../include/ldap.class.php.in:336
-msgid "LDAP Error: Can't read maintainers group: "
-msgstr "LDAP fout: Can't read maintainers group"
-
#~ msgid ""
#~ "Using legacy services poses a security thread due to leakage of cleartext "
#~ "passwords, lack of authenticity and privacy."