diff options
author | Steffen Hansen <steffen@kdab.com> | 2005-10-20 09:13:49 (GMT) |
---|---|---|
committer | Steffen Hansen <steffen@kdab.com> | 2005-10-20 09:13:49 (GMT) |
commit | 5c08cc729acec68d5d525a0be2e83733a0077bce (patch) | |
tree | 972df915bba5cbbd3f370a74da15aee3fba8e39a /php | |
parent | 072e20ee0e3c5717a8c3d745f2d82af546ae051c (diff) | |
download | kolab-webadmin-5c08cc729acec68d5d525a0be2e83733a0077bce.tar.gz |
German translations updates, thanks Kalle
Diffstat (limited to 'php')
-rw-r--r-- | php/admin/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 347 |
1 files changed, 174 insertions, 173 deletions
diff --git a/php/admin/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/php/admin/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index 5d5c159..968504c 100644 --- a/php/admin/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/php/admin/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,23 +1,24 @@ +# translation of messages-2.1-new_de.po to deutsch +# translation of messages-2.0_de.po to deutsch # translation of kolab-messages.po to deutsch # This file is distributed under the same license as Kolab-Webadmin. -# Copyright (C) +# Copyright (C) # Matthias Kalle Dalheimer <kalle@klaralvdalens-datakonsult.se>, 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kolab-messages\n" +"Project-Id-Version: messages-2.1-new_de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-10-14 11:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-11 14:50+0100\n" -"Last-Translator: Matthias Kalle Dalheimer <kalle@klaralvdalens-datakonsult." -"se>\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-17 09:23+0200\n" +"Last-Translator: Matthias Kalle Dalheimer <kalle@klaralvdalens-datakonsult.se>\n" "Language-Team: deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "se>\n" "se>\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" #: tpl_messages.php:2 msgid "The maintainer with DN" @@ -82,14 +83,12 @@ msgid "Back to list of addresses" msgstr "Zurück zur Liste der Adressen" #: tpl_messages.php:11 -#, fuzzy msgid "Kolab2 Groupware Server Version" -msgstr "Kolab2-Groupware-Server-Versionen" +msgstr "Kolab2-Groupware-Server-Version" #: tpl_messages.php:12 -#, fuzzy msgid "Kolab2 Groupware Server Component Versions" -msgstr "Kolab2-Groupware-Server-Versionen" +msgstr "Versionen der Komponenten des Kolab2-Groupware-Server" #: tpl_messages.php:13 msgid "Kolab2 Patched OpenPKG Package Versions" @@ -440,7 +439,7 @@ msgid "" "The principal authors of the Kolab client and server software are (in " "alphabetical order):" msgstr "" -"Die Hauptentwickler der Kolab-Klienten- und Server-Software sind (in " +"Die Hauptentiwckler der Kolab-Klienten- und Server-Software sind (in " "alphabetischer Reihenfolge):" #: tpl_messages.php:79 tpl_messages.php:115 @@ -460,9 +459,8 @@ msgid "Filter" msgstr "Filter" #: tpl_messages.php:85 -#, fuzzy msgid "Entry deleted, awaiting cleanup..." -msgstr "Ordner gelöscht, warte auf Aufräumaktion..." +msgstr "Eintrag gelöscht, warte auf Aufräumaktion..." #: tpl_messages.php:88 msgid "Email Delivery" @@ -557,13 +555,11 @@ msgid "Public" msgstr "Öffentlich" #: tpl_messages.php:108 -#, fuzzy msgid "List deleted, awaiting cleanup..." -msgstr "Benutzer gelöscht, warte auf Aufräumaktion..." +msgstr "Liste gelöscht, warte auf Aufräumaktion..." #: tpl_messages.php:111 -msgid "" -"The Kolab 1 KDE client and the Kolab 2 KDE Client (Kontact) was developed by" +msgid "The Kolab 1 KDE client and the Kolab 2 KDE Client (Kontact) was developed by" msgstr "" "Der Kolab 1-KDE-Klient und der Kolab 2-KDE-Klient (Kontact) wurden " "entwickelt von" @@ -583,8 +579,7 @@ msgstr "" "und die Implementation des derzeitigen Kolab2-Servers." #: tpl_messages.php:113 -msgid "" -"The following people worked on Kolab for Klarälvdalens Datakonsult AB:" +msgid "The following people worked on Kolab for Klarälvdalens Datakonsult AB:" msgstr "" "Die folgenden Mitarbeiter von Klarälvdalens Datakonsult AB haben an " "Kolab mitgearbeitet:" @@ -708,8 +703,7 @@ msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen" #: tpl_messages.php:145 msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" -msgstr "" -"Unauthentifiziertes Herunterladen von Frei/Belegt-Informationen erlauben" +msgstr "Unauthentifiziertes Herunterladen von Frei/Belegt-Informationen erlauben" #: tpl_messages.php:147 msgid "When creating free/busy lists, include data from" @@ -738,14 +732,13 @@ msgid "SMTP \"smarthost/relayhost\"" msgstr "SMTP-\"Smarthost/Relayhost\"" #: tpl_messages.php:154 -#, fuzzy msgid "" "Smarthost (and optional port) to use to send outgoing mail (host.domain." "tld). Leave empty for no relayhost." msgstr "" -"Smarthost wird zum Verschicken ausgehender Nachrichten verwendet (host." -"domain.tld). Wenn Sie keinen solchen verwenden wollen, lassen Sie dieses " -"Feld leer." +"Smarthost (und optionaler Port) wird zum Verschicken ausgehender Nachrichten " +"verwendet (host.domain.tld). Wenn Sie keinen solchen verwenden wollen, " +"lassen Sie dieses Feld leer." #: tpl_messages.php:156 msgid "Accept Internet Mail" @@ -763,32 +756,34 @@ msgstr "" #: tpl_messages.php:159 #: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php:147 -#, fuzzy msgid "Domains" -msgstr "enthält" +msgstr "Domänen" #: tpl_messages.php:160 msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "Domäne" #: tpl_messages.php:163 tpl_messages.php:175 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" #: tpl_messages.php:164 -#, fuzzy msgid "Mail Filter Settings" -msgstr "Meine Benutzereinstellungen" +msgstr "Einstellungen für Nachrichtenfilter" #: tpl_messages.php:165 msgid "Check messages for mismatching From header and envelope from." msgstr "" +"Nachrichten darauf überprüfen, ob From-Kopfzeile und Umschlag (\"envelope\") " +"nicht übereinstimmen." #: tpl_messages.php:166 msgid "" "Use the Sender header instead of From for the above checks if Sender is " "present." msgstr "" +"Falls eine Sender-Kopfzeile existiert, diese anstelle der From-Zeile für die " +"obigen Überprüfungen verwenden." #: tpl_messages.php:167 msgid "" @@ -796,11 +791,14 @@ msgid "" "a From header that matches the Kolab server's domain. In that case rewrite " "the From header so the recipient can see the potential forgery." msgstr "" +"Nachricht zurückweisen, sofern sie nicht von außen kommt, aber eine From-" +"Kopfzeile enthält, die mit der Domäne des Kolab-Servers übereinstimmt. In " +"diesem Fall die From-Kopfzeile umschreiben, damit der Empfänger die mögliche " +"Fälschung erkennen kann." #: tpl_messages.php:168 -#, fuzzy msgid "Always reject the message." -msgstr "Immer ablehnen" +msgstr "Die Nachricht immer ablehnen." #: tpl_messages.php:169 msgid "" @@ -808,6 +806,10 @@ msgid "" "non-matching sender and From header if the sender is an account on this " "server. This is known to cause trouble for example with mailinglists." msgstr "" +"Beachten Sie, dass der Server mit dieser Einstellung alle Nachrichten, bei " +"denen Absender und From-Zeile nicht übereinstimmen, zurückweisen wird, wenn " +"der Absender über ein Konto auf diesem Server verfügt. Dies kann " +"beispielsweise bei Nachrichtenlisten zu Problemen führen." #: tpl_messages.php:171 msgid "Kolab Hosts" @@ -1045,12 +1047,10 @@ msgid "Back to list of administrators" msgstr "Zurück zur Liste der Administratoren" #: ../../../www/admin/user/deliver.php:37 -#, fuzzy -msgid "" -"Net/Sieve.php is missing. Without that, filter settings are not available" +msgid "Net/Sieve.php is missing. Without that, filter settings are not available" msgstr "" -"Net/Sieve.php fehlt. Ohne dieses Modul stehen keine " -"Abwesenheitseinstellungen zur Verfügung" +"Net/Sieve.php fehlt. Ohne dieses Modul stehen keine Filtereinstellungen zur " +"Verfügung" #: ../../../www/admin/user/deliver.php:66 #: ../../../www/admin/user/forward.php:70 @@ -1058,19 +1058,18 @@ msgid "Script was:" msgstr "Skript war:" #: ../../../www/admin/user/deliver.php:74 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Delivery to '%s' successfully activated" -msgstr "Abwesenheitsnachricht erfolgreich aktiviert" +msgstr "Versand an '%s' erfolgreich aktiviert" #: ../../../www/admin/user/deliver.php:75 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Delivery to '%s' successfully deactivated" -msgstr "Abwesenheitsnachricht erfolgreich deaktiviert" +msgstr "Versand an '%s' erfolgreich deaktiviert" #: ../../../www/admin/user/forward.php:38 #: ../../../www/admin/user/vacation.php:17 -msgid "" -"Net/Sieve.php is missing. Without that, vacation settings are not available" +msgid "Net/Sieve.php is missing. Without that, vacation settings are not available" msgstr "" "Net/Sieve.php fehlt. Ohne dieses Modul stehen keine " "Abwesenheitseinstellungen zur Verfügung" @@ -1080,14 +1079,14 @@ msgid "Please enter an email address" msgstr "Bitte geben Sie eine E-Mail-Adresse ein" #: ../../../www/admin/user/forward.php:78 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Forwarding to '%s' successfully activated" -msgstr "Abwesenheitsnachricht erfolgreich aktiviert" +msgstr "Weiterleitung an '%s' erfolgreich aktiviert" #: ../../../www/admin/user/forward.php:79 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Forwarding to '%s' successfully deactivated" -msgstr "Abwesenheitsnachricht erfolgreich deaktiviert" +msgstr "Weiterleiten an '%s' erfolgreich deaktiviert" #: ../../../www/admin/user/index.php:33 #: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php:22 @@ -1104,9 +1103,9 @@ msgid "Error: You don't have Permissions to access this Menu" msgstr "Fehler: Sie haben keine Zugriffsrechte auf dieses Menü" #: ../../../www/admin/user/index.php:106 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Manage Email User (%d Users)" -msgstr "E-Mail-Benutzer verwalten" +msgstr "E-Mail-Benutzer verwalten (%d Benutzer)" #: ../../../www/admin/user/index.php:169 #: ../../../www/admin/addressbook/index.php:122 @@ -1136,15 +1135,14 @@ msgstr "endete mit" #: ../../../www/admin/user/user.php:76 #, php-format msgid "Email address %1$s not in domains %2$s" -msgstr "" +msgstr "E-Mail-Adresse %1$s nicht in Domänen %2$s vorhanden" #: ../../../www/admin/user/user.php:79 #: ../../../www/admin/addressbook/addr.php:71 -#, fuzzy msgid "User, vCard or distribution list with this email address already exists" msgstr "" -"Es existiert bereits eine Benutzer oder Verteilerliste mit dieser E-Mail-" -"Adresse" +"Es existiert bereits ein Benutzer, eine vCard, oder eine Verteilerliste mit " +"dieser E-Mail-Adresse" #: ../../../www/admin/user/user.php:96 #: ../../../www/admin/addressbook/addr.php:88 @@ -1163,12 +1161,12 @@ msgstr "Benutzer-ID " #: ../../../www/admin/user/user.php:127 #, php-format msgid "Delegate %s does not exist" -msgstr "" +msgstr "Delegierter %s existiert nicht" #: ../../../www/admin/user/user.php:140 #, php-format msgid "Illegal user or group %s" -msgstr "" +msgstr "Illegaler Benutzer oder Gruppe %s" #: ../../../www/admin/user/user.php:151 #: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php:60 @@ -1250,8 +1248,7 @@ msgid "Resource Account" msgstr "Ressourcenkonto" #: ../../../www/admin/user/user.php:402 -msgid "" -"NOTE: An internal user is a user that will not be visible in the address book" +msgid "NOTE: An internal user is a user that will not be visible in the address book" msgstr "" "ANMERKUNG: Ein interner Benutzer ist ein Benutzer, der nicht im Adressbuch " "angezeigt wird" @@ -1305,9 +1302,9 @@ msgstr "Freilassen für die Voreinstellung (60 Tage)" #: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php:179 #: ../../../www/admin/administrator/admin.php:186 #: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php:159 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "LDAP Error: No such dn: %s: %s" -msgstr "LDAP-Fehler: konnte nicht lesen" +msgstr "LDAP-Fehler: DN %s existiert nicht: %s" #: ../../../www/admin/user/user.php:485 #, php-format @@ -1315,6 +1312,8 @@ msgid "" "Could not read resource encryption public key file://%s/etc/kolab/res_pub." "pem: " msgstr "" +"Konnte die Datei mit dem öffentlichen Verschlüsselungsschlüssel file://%s/" +"etc/kolab/res_pub.pem nicht lesen: " #: ../../../www/admin/user/user.php:492 msgid "Could not encrypt password: " @@ -1327,45 +1326,49 @@ msgid "" "distributionlist/list.php?action=modify&dn=%s'>'%s'</a> depends on it. To " "modify this account, first remove it from the distribution list." msgstr "" +"Der DN des Kontos konnte nicht verändert werden; Verteilerliste <a href='/" +"admin/distributionlist/list.php?action=modify&dn=%s'>'%s'</a> hängt davon ab. Um dieses Konto zu verändern, müssen Sie es erst aus der Verteilerliste entfernen." #: ../../../www/admin/user/user.php:617 ../../../www/admin/user/user.php:621 #: ../../../www/admin/distributionlist/list.php:195 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "LDAP Error: Could not rename %1$s to %2$s: %3$s" -msgstr "LDAP-Fehler: umbenennen nicht möglich" +msgstr "LDAP-Fehler: Konnte %1$s nicht in %2$s umbenennen: %3$s" #: ../../../www/admin/user/user.php:626 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "LDAP Error: Could not remove old entry %s,%s: %s" -msgstr "LDAP-Fehler: umbenennen nicht möglich" +msgstr "LDAP-Fehler: Konnte den alten Eintrag %s,%s nicht entfernen: %s" #: ../../../www/admin/user/user.php:632 #: ../../../www/admin/distributionlist/list.php:201 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "LDAP Error: Could not read %s: %s" -msgstr "LDAP-Fehler: konnte nicht lesen" +msgstr "LDAP-Fehler: konnte %s nicht lesen: %s" #: ../../../www/admin/user/user.php:644 ../../../www/admin/user/user.php:657 #: ../../../www/admin/user/user.php:694 ../../../www/admin/user/user.php:709 #: ../../../www/admin/distributionlist/list.php:205 #: ../../../www/admin/distributionlist/list.php:234 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "LDAP Error: Could not modify object %s: %s" -msgstr "LDAP-Fehler: konnte Objekt nicht modifizieren" +msgstr "LDAP-Fehler: konnte Objekt %s nicht modifizieren: %s" #: ../../../www/admin/user/user.php:660 ../../../www/admin/user/user.php:712 #, php-format msgid "Mid-air collision detected, alias %1$s renamed to %2$s" msgstr "" +"Miteinander in Konflikt stehende Änderungen aufgetreten; der Aliasname %1$s " +"wurde in %2$s umbenannt" #: ../../../www/admin/user/user.php:665 ../../../www/admin/user/user.php:745 msgid "Modify User" msgstr "Benutzer verändern" #: ../../../www/admin/user/user.php:666 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "User '%s' successfully modified" -msgstr " erfolgreich verändert" +msgstr "Benutzer '%s' erfolgreich verändert" #: ../../../www/admin/user/user.php:684 #: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php:237 @@ -1373,15 +1376,17 @@ msgstr " erfolgreich verändert" #: ../../../www/admin/administrator/admin.php:279 #: ../../../www/admin/addressbook/addr.php:220 #: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php:260 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "LDAP Error: could not add object %s: %s" -msgstr "LDAP-Fehler: konnte Objekt nicht hinzufügen" +msgstr "LDAP-Fehler: konnte Objekt %s nicht hinzufügen: %s" #: ../../../www/admin/user/user.php:697 #: ../../../www/admin/distributionlist/list.php:237 #, php-format msgid "Mid-air collision detected, email address %1$s renamed to %2$s" msgstr "" +"Miteinander in Konflikt stehende Änderungen entdeckt: E-Mail-Adresse %1$s " +"wurde in %2$s umbenannt" #: ../../../www/admin/user/user.php:718 msgid "User " @@ -1407,9 +1412,8 @@ msgstr "Benutzer löschen" #: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php:324 #: ../../../www/admin/administrator/admin.php:334 #: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php:313 -#, fuzzy msgid "Error: need DN for delete operation" -msgstr "Fehler: dn wird für Löschoperation benötigt" +msgstr "Fehler: DN wird für Löschoperation benötigt" #: ../../../www/admin/user/user.php:765 #: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php:326 @@ -1420,11 +1424,13 @@ msgstr "Fehler: Sie benötigen Administratorrechte, um Benutzer zu löschen" #, php-format msgid "Account could not be deleted, distribution list '%s' depends on it." msgstr "" +"Das Konto konnte nicht gelöscht werden; die Verteilerliste '%s' hängt davon " +"ab." #: ../../../www/admin/user/user.php:780 #, php-format msgid "Account removed from distribution list '%s'." -msgstr "" +msgstr "Das Konto wurde von der Verteilerliste '%s' entfernt." #: ../../../www/admin/user/user.php:782 #, php-format @@ -1432,11 +1438,13 @@ msgid "" "Failure to remove account from distribution list '', account will not be " "deleted." msgstr "" +"Konnte das Konto nicht aus der Verteilerliste entfernen; das Konto wird " +"nicht gelöscht." #: ../../../www/admin/user/user.php:791 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "LDAP Error: could not mark '%s' for deletion: %s" -msgstr "LDAP-Fehler: konnte nicht löschen " +msgstr "LDAP-Fehler: Konnte '%s' nicht zum Löschen vormerken: %s" #: ../../../www/admin/user/user.php:794 msgid "User Deleted" @@ -1505,9 +1513,9 @@ msgid "<enter your name and email address here>" msgstr "<Geben Sie hier Ihren Namen und Ihre E-Mail-Adresse ein>" #: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php:52 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Manage Shared Folders (%d Folders)" -msgstr "Gemeinsam genutzte Ordner verwalten" +msgstr "Gemeinsam genutzte Ordner verwalten (%d Ordner)" #: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php:51 #: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php:58 @@ -1517,7 +1525,7 @@ msgstr "Zugriffsrechte für UID/E-Mail/GID" #: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php:101 #, php-format msgid "No UID or GID %s" -msgstr "" +msgstr "Keine UID oder GID %s" #: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php:117 msgid "Folder Name" @@ -1541,10 +1549,10 @@ msgstr "Zugriffsrechte für UID/GID" #: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php:143 #: ../../../www/admin/distributionlist/list.php:135 -#: ../../../www/admin/addressbook/addr.php:142 -#, fuzzy, php-format +#: ..../../../www/admin/addressbook/addr.php:142 +#, php-format msgid "Error: DN required for %s operation" -msgstr "Fehler: dn wird für Löschoperation benötigt" +msgstr "Fehler: dn wird für die Operation %s benötigt" #: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php:153 ../include/menu.php:55 msgid "Add Shared Folder" @@ -1554,9 +1562,9 @@ msgstr "Gemeinsam genutzten Ordner hinzufügen" #: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php:226 #: ../../../www/admin/administrator/admin.php:233 #: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php:206 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "LDAP Error: could not rename %1$s to %2$s: %3$s" -msgstr "LDAP-Fehler: umbenennen nicht möglich" +msgstr "LDAP-Fehler: Konnte %1$s nicht in %2$s umbenennen: %3$s" #: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php:220 #: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php:229 @@ -1568,23 +1576,23 @@ msgstr "Gemeinsam genutzter Ordner aktualisiert" #: ../../../www/admin/administrator/admin.php:257 #: ../../../www/admin/addressbook/addr.php:203 #: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php:235 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "LDAP Error: could not read %s: %s" -msgstr "LDAP-Fehler: konnte nicht lesen" +msgstr "LDAP-Fehler: konnte %s nicht lesen: %s" #: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php:227 #: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php:254 #: ../../../www/admin/administrator/admin.php:261 #: ../../../www/admin/addressbook/addr.php:208 #: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php:239 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "LDAP Error: could not modify object %s: %s" -msgstr "LDAP-Fehler: konnte Objekt nicht modifizieren" +msgstr "LDAP-Fehler: konnte Objekt %s nicht modifizieren: %s" #: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php:239 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Shared folder '%s' added" -msgstr "Gemeinsam genutzter Ordner aktualisiert" +msgstr "Gemeinsam genutzter Ordner '%s' hinzugefügt" #: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php:251 #: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php:268 @@ -1597,7 +1605,7 @@ msgstr "Gemeinsam genutzten Ordner verändern" #: ../../../www/admin/distributionlist/list.php:289 #, php-format msgid "Error: No results returned for DN '%s'" -msgstr "" +msgstr "Fehler: Für DN '%s' wurden keine Ergebnisse zurückgegeben" #: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php:283 msgid "Delete Shared Folder" @@ -1605,7 +1613,7 @@ msgstr "Gemeinsam genutzten Ordner löschen" #: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php:292 msgid "Shared folder " -msgstr "Gemeinsam genutzter Ordner " +msgstr "Gemeinsam genutzte Ordner " #: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php:292 msgid " marked for deletion" @@ -1618,24 +1626,24 @@ msgid "Entry Deleted" msgstr "Eintrag gelöscht" #: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php:296 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "LDAP Error: Could not mark %s for deletion: %s" -msgstr "LDAP-Fehler: konnte nicht löschen " +msgstr "LDAP-Fehler: Konnte %s nicht zum Löschen vormerken: %s" #: ../../../www/admin/service/index.php:97 #, php-format msgid "No account found for email address %s" -msgstr "" +msgstr "Für die E-Mail-Adresse %s wurde kein Konto gefunden" #: ../../../www/admin/service/index.php:105 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "LDAP Error: Failed to add distribution list %s: %s" -msgstr "LDAP-Fehler: Konnte das Kolab-Konfigurationsobjekt nicht verändern: " +msgstr "LDAP-Fehler: Konnte die Verteilerliste %s nicht hinzufügen: %s" #: ../../../www/admin/service/index.php:107 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Successfully created distribution list %s" -msgstr "Verteilerlisten anlegen" +msgstr "Verteilerliste %s erfolgreich angelegt" #: ../../../www/admin/service/index.php:125 #: ../../../www/admin/service/index.php:134 @@ -1649,14 +1657,14 @@ msgstr "Verteilerlisten anlegen" #: ../../../www/admin/service/index.php:232 #: ../../../www/admin/service/index.php:249 #: ../../../www/admin/service/index.php:262 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "LDAP Error: failed to modify kolab configuration object: %s" -msgstr "LDAP-Fehler: Konnte das Kolab-Konfigurationsobjekt nicht verändern: " +msgstr "LDAP-Fehler: Konnte das Kolab-Konfigurationsobjekt nicht verändern: %s" #: ../../../www/admin/service/index.php:220 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "LDAP Error: Failed to delete domain object %s: %s" -msgstr "LDAP-Fehler: Konnte das Kolab-Konfigurationsobjekt nicht verändern: " +msgstr "LDAP-Fehler: konnte das Domänen-Objekt %s nicht löschen: %s" #: ../../../www/admin/service/index.php:270 msgid "POP3 Service" @@ -1723,23 +1731,23 @@ msgstr "Eindeutige Benutzer-ID" #: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php:230 #: ../../../www/admin/administrator/admin.php:237 #: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php:210 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "LDAP Error: could not remove old entry %s: %s" -msgstr "LDAP-Fehler: konnte nicht löschen " +msgstr "LDAP-Fehler: Konnte den alten Eintrag %s nicht entfernen: %s" #: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php:240 #: ../../../www/admin/administrator/admin.php:247 #: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php:220 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "LDAP Error: Could not add new group entry %s: %s" -msgstr "LDAP-Fehler: konnte Objekt nicht hinzufügen" +msgstr "LDAP-Fehler: konnte neuen Gruppeneintrag %s nicht hinzufügen: %s" #: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php:245 #: ../../../www/admin/administrator/admin.php:252 #: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php:225 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "LDAP Error: Could not remove old group entry %s: %s" -msgstr "LDAP-Fehler: konnte Objekt nicht modifizieren" +msgstr "LDAP-Fehler: konnte alten Gruppeneintrag %s nicht löschen: %s" #: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php:259 #: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php:306 @@ -1761,9 +1769,9 @@ msgstr " erfolgreich verändert" #: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php:275 #: ../../../www/admin/administrator/admin.php:285 #: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php:264 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "LDAP Error: could not add object %s to maintainer group: %s" -msgstr "LDAP-Fehler: konnte Objekt nicht hinzufügen" +msgstr "LDAP-Fehler: konnte Objekt %s nicht zur Verwaltergruppe hinzufügen: %s" #: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php:280 #: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php:286 @@ -1777,16 +1785,16 @@ msgstr "Maintainer löschen" #: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php:330 #: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php:319 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "LDAP Error: Could not remove %s from maintainer group: %s" -msgstr "LDAP-Fehler: Kann die Verwalter-Gruppe nicht lesen" +msgstr "LDAP-Fehler: Konnte %s nicht aus der Verwalter-Gruppe entfernen: %s" #: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php:336 #: ../../../www/admin/administrator/admin.php:345 #: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php:325 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "LDAP Error: could not mark %s for deletion: %s" -msgstr "LDAP-Fehler: konnte nicht löschen " +msgstr "LDAP-Fehler: konnte %s nicht zum Löschen vormerken: %s" #: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php:342 msgid "Maintainer Deleted" @@ -1794,8 +1802,7 @@ msgstr "Maintainer gelöscht" #: ../../../www/admin/administrator/admin.php:98 msgid "Manager's password can't be changed from the webgui" -msgstr "" -"Das Passwort des Managers kann nicht in der Web-Schnittstelle geändert werden" +msgstr "Das Passwort des Managers kann nicht in der Web-Schnittstelle geändert werden" #: ../../../www/admin/administrator/admin.php:266 #: ../../../www/admin/administrator/admin.php:316 @@ -1824,9 +1831,9 @@ msgstr "" "dürfen" #: ../../../www/admin/administrator/admin.php:340 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "LDAP Error: Could not remove %s from admin group: %s" -msgstr "LDAP-Fehler: Kann die Verwalter-Gruppe nicht lesen" +msgstr "LDAP-Fehler: Konnte %s nicht aus der Verwalter-Gruppe nicht entfernen: %s" #: ../../../www/admin/administrator/admin.php:351 msgid "Administrator Deleted" @@ -1847,7 +1854,7 @@ msgstr "Bitte fügen Sie wenigstens einen Eintrag hinzu" #: ../../../www/admin/distributionlist/list.php:50 #, php-format msgid "No user with email address, UID or alias %s" -msgstr "" +msgstr "Kein Benutzer mit dieser E-Mail-Adresse, UID oder Alias: %s" #: ../../../www/admin/distributionlist/list.php:62 msgid "User or distribution list with this email address already exists" @@ -1886,7 +1893,7 @@ msgstr "Verteilerliste hinzufügen" #: ../../../www/admin/distributionlist/list.php:179 #, php-format msgid "No user with address %s" -msgstr "" +msgstr "Es existiert kein Benutzer mit der Adresse %s" #: ../../../www/admin/distributionlist/list.php:198 #: ../../../www/admin/distributionlist/list.php:207 @@ -1894,14 +1901,14 @@ msgid "Distribution List updated" msgstr "Verteilerliste aktualisiert" #: ../../../www/admin/distributionlist/list.php:216 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "LDAP Error: Could not add object %s: %s" -msgstr "LDAP-Fehler: konnte Objekt nicht hinzufügen" +msgstr "LDAP-Fehler: konnte Objekt %s nicht hinzufügen: %s" #: ../../../www/admin/distributionlist/list.php:245 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Distribution List '%s' added" -msgstr "Verteilerliste aktualisiert" +msgstr "Verteilerliste '%s' wurde hinzugefügt" #: ../../../www/admin/distributionlist/list.php:257 #: ../../../www/admin/distributionlist/list.php:271 @@ -1921,14 +1928,14 @@ msgid " deleted" msgstr " gelöscht" #: ../../../www/admin/distributionlist/list.php:300 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "LDAP Error: Nould not delete %s: %s" -msgstr "LDAP-Fehler: konnte nicht löschen " +msgstr "LDAP-Fehler: konnte %s nicht löschen: %s" #: ../../../www/admin/distributionlist/index.php:53 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Manage Distribution Lists (%d Lists)" -msgstr "Verteilerlisten verwalten" +msgstr "Verteilerlisten verwalten (%d Listen)" #: ../../../www/admin/distributionlist/index.php:64 msgid "not yet implemented" @@ -1951,20 +1958,20 @@ msgid "Add External Address" msgstr "Externe Adresse hinzufügen" #: ../../../www/admin/addressbook/addr.php:196 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "LDAP Error: could not rename %s to %s: %s" -msgstr "LDAP-Fehler: umbenennen nicht möglich" +msgstr "LDAP-Fehler: Konnte %s nicht in %s umbenennen: %s" #: ../../../www/admin/addressbook/addr.php:199 #: ../../../www/admin/addressbook/addr.php:211 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s successfully updated" -msgstr " erfolgreich erzeugt" +msgstr "%s erfolgreich aktualisiert" #: ../../../www/admin/addressbook/addr.php:223 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s successfully added" -msgstr " erfolgreich erzeugt" +msgstr "%s erfolgreich hinzugefügt" #: ../../../www/admin/addressbook/addr.php:233 #: ../../../www/admin/addressbook/addr.php:253 @@ -1975,61 +1982,55 @@ msgstr "Externe Adresse verändern" #: ../../../www/admin/addressbook/addr.php:279 #, php-format msgid "Error: Multiple results returned for DN %s" -msgstr "" +msgstr "Fehler: Mehrfache Ergebnisse wurden für DN %s zurückgegeben" #: ../../../www/admin/addressbook/addr.php:276 msgid "Delete External Address" msgstr "Externe Adresse löschen" #: ../../../www/admin/addressbook/addr.php:286 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "LDAP Error: could not delete %s: %s" -msgstr "LDAP-Fehler: konnte nicht löschen " +msgstr "LDAP-Fehler: konnte %s nicht löschen: %s" #: ../../../www/admin/addressbook/addr.php:290 #, php-format msgid "Address book entry with DN %s was deleted" -msgstr "" +msgstr "Adressbucheintrag mit DN %s wurde gelöscht" #: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php:149 msgid "Check domains this domain maintainer should be able to maintain" -msgstr "" +msgstr "Überprüfen der Domänen, die dieser Domänen-Verwalter verwalten können sollte" #: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php:250 #: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php:295 -#, fuzzy msgid "Modify Domain Maintainer" -msgstr "Maintainer verändern" +msgstr "Domänen-Verwalter verändern" #: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php:271 -#, fuzzy msgid "Domain maintainer " -msgstr "Maintainer " +msgstr "Domänen-Verwalter" #: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php:272 #: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php:276 #: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php:286 #: ../include/menu.php:77 -#, fuzzy msgid "Create New Domain Maintainer" -msgstr "Neuen Maintainer anlegen" +msgstr "Neuen Domänen-Verwalter anlegen" #: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php:301 -#, fuzzy msgid "Delete Domain Maintainer" -msgstr "Maintainer löschen" +msgstr "Domänen-Verwalter löschen" #: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php:315 -#, fuzzy msgid "Error: you need administrative permissions to delete domain maintainers" msgstr "" -"Fehler: Sie benötigen Administratorrechte, um Administratoren löschen zu " +"Fehler: Sie benötigen Administratorrechte, um Domänen-Verwalter löschen zu " "dürfen" #: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php:331 -#, fuzzy msgid "Domain Maintainer Deleted" -msgstr "Maintainer gelöscht" +msgstr "Domänen-Verwalter gelöscht" #: ../include/menu.php:26 msgid "Users" @@ -2088,14 +2089,12 @@ msgid "Manage Administrators" msgstr "Administratoren verwalten" #: ../include/menu.php:73 -#, fuzzy msgid "Domain Maintainers" -msgstr "Maintainer verwalten" +msgstr "Domänen-Verwalter verwalten" #: ../include/menu.php:75 -#, fuzzy msgid "Manage Domain Maintainers" -msgstr "Maintainer verwalten" +msgstr "Domänen-Verwalter verwalten" #: ../include/menu.php:81 ../include/menu.php:89 msgid "Maintainers" @@ -2147,11 +2146,11 @@ msgstr "<tr><th>Attribut</th><th>Wert</th><th>Kommentar</th></tr>" #: ../include/form.class.php:139 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" #: ../include/form.class.php:139 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nein" #: ../include/form.class.php:227 msgid "Always accept" @@ -2175,7 +2174,7 @@ msgstr "Manuell" #: ../include/form.class.php:237 ../include/form.class.php:243 msgid "Anyone" -msgstr "" +msgstr "Alle" #: ../include/form.class.php:299 ../include/form.class.php:302 msgid "Required field " @@ -2206,50 +2205,52 @@ msgid "Please log in as a valid user" msgstr "Bitte melden Sie sich als ein gültiger Benutzer an" #: ../include/ldap.class.php:54 -msgid "" -"Error setting LDAP protocol to v3. Please contact your system administrator" +msgid "Error setting LDAP protocol to v3. Please contact your system administrator" msgstr "" +"Fehler beim Einstellen des LDAP-Protokolls auf v3. Bitte wenden Sie sich an " +"Ihren Systemverwalter" #: ../include/ldap.class.php:184 ../include/ldap.class.php:214 #: ../include/ldap.class.php:244 #, php-format msgid "No such object %s" -msgstr "" +msgstr "Kein Objekt %s vorhanden" #: ../include/ldap.class.php:187 ../include/ldap.class.php:217 #: ../include/ldap.class.php:247 #, php-format msgid "LDAP Error searching for DN %s: %s" -msgstr "" +msgstr "LDAP-Fehler beim Suchen nach DN %s: %s" #: ../include/ldap.class.php:200 #, php-format msgid "Error searching for DN for UID=%s" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Suchen nach dem DN für UID=%s" #: ../include/ldap.class.php:230 #, php-format msgid "Error searching for DN for Mail=%s" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Suchen nach dem DN für Mail=%s" #: ../include/ldap.class.php:260 #, php-format msgid "Error searching for DN for alias=%s: %s" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Suchen nach dem DN für Aliasname=%s: %s" #: ../include/ldap.class.php:273 #, php-format msgid "Error searching for DN for mail or alias %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Suchen nach dem DN für Mail oder Alias %s: %s" #: ../include/ldap.class.php:336 msgid "LDAP Error: Can't read maintainers group: " msgstr "LDAP-Fehler: Kann die Verwalter-Gruppe nicht lesen" -#~ msgid "Enable MX lookup for relayhost (if in doubt, leave it off)" -#~ msgstr "" -#~ "MX-Suche für Relayhost einschalten (wenn Sie sich nicht sicher sind, " -#~ "verwenden Sie diese Option nicht)" +msgid "Enable MX lookup for relayhost (if in doubt, leave it off)" +msgstr "" +"MX-Suche für Relayhost einschalten (wenn Sie sich nicht sicher sind, " +"verwenden Sie diese Option nicht)" + +msgid "React to spam" +msgstr "Auf Spam reagieren" -#~ msgid "React to spam" -#~ msgstr "Auf Spam reagieren" |