diff options
author | Thomas Arendsen Hein <thomas@intevation.de> | 2007-02-13 13:58:00 (GMT) |
---|---|---|
committer | Thomas Arendsen Hein <thomas@intevation.de> | 2007-02-13 13:58:00 (GMT) |
commit | 941fdd4d545c9a11e71389a750092a3789e2473d (patch) | |
tree | 8a2144eb9d697d03512afb9fd3fb9288dc0b558b /php/admin/locale/fr | |
parent | 86b64e1be2ea734e631b05d27a326aeb756f8d16 (diff) | |
download | kolab-webadmin-941fdd4d545c9a11e71389a750092a3789e2473d.tar.gz |
Updated French translation from Jean-Michel LACROIX
Diffstat (limited to 'php/admin/locale/fr')
-rw-r--r-- | php/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 89 |
1 files changed, 40 insertions, 49 deletions
diff --git a/php/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/php/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 1aa6d15..457eef5 100644 --- a/php/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/php/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-02 18:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-10-17 13:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-13 14:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-13 14:35+0100\n" "Last-Translator: Jean-Michel LACROIX <jm-lacroix@savigny.org>\n" "Language-Team: <fr@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -84,7 +84,6 @@ msgid "Filter" msgstr "Filtre" #: tpl_messages.php:17 -#, fuzzy msgid "Entry deleted, awaiting cleanup..." msgstr "Répertoire effacé, en attente de nettoyage..." @@ -338,22 +337,18 @@ msgid "Public" msgstr "Publique" #: tpl_messages.php:72 -#, fuzzy msgid "List deleted, awaiting cleanup..." msgstr "Utilisateur effacé, en attente du nettoyage..." #: tpl_messages.php:75 -#, fuzzy msgid "The distribution list with DN" msgstr "L'administrateur avec le DN" #: tpl_messages.php:77 -#, fuzzy msgid "Back to list of distribution lists" msgstr "Retour à la liste des administrateurs" #: tpl_messages.php:84 -#, fuzzy msgid "" "Kolab's architecture was done by <a href=\"http://www.erfrakon.com" "\">erfrakon</a>; the company also designed and implemented the Kolab 1 " @@ -480,7 +475,6 @@ msgstr "" "les groupes USENET, et des canaux IRC auquel nous convions tout le monde." #: tpl_messages.php:100 -#, fuzzy msgid "" "<b>KDE</b> is a mature desktop suite providing a solid basis to an ever " "growing number of <a href=\"http://www.kde-apps.org\">applications</a> for " @@ -516,7 +510,7 @@ msgstr "" #: tpl_messages.php:104 msgid "(Mail Scanner)" -msgstr "" +msgstr "(Scanner de courrier)" #: tpl_messages.php:105 msgid "(HTTP Server)" @@ -524,7 +518,7 @@ msgstr "(Serveur Web)" #: tpl_messages.php:106 msgid "(Virus Scanner)" -msgstr "" +msgstr "(Scanner de virus)" #: tpl_messages.php:107 msgid "(IMAP Server)" @@ -543,9 +537,8 @@ msgid "(FTP Server)" msgstr "(Serveur FTP)" #: tpl_messages.php:111 -#, fuzzy msgid "(SPAM Filter)" -msgstr "Filtre" +msgstr "(Filtre anti-spam)" #: tpl_messages.php:112 msgid "" @@ -704,27 +697,27 @@ msgstr "Le mainteneur avec le DN" msgid "Back to list of maintainers" msgstr "Retour à la liste des mainteneurs" -#: tpl_messages.php:137 +#: tpl_messages.php:137 tpl_messages.php:246 msgid "User:" msgstr "Utilisateur:" -#: tpl_messages.php:138 +#: tpl_messages.php:138 tpl_messages.php:247 msgid "Role:" msgstr "Rôle:" -#: tpl_messages.php:139 +#: tpl_messages.php:139 tpl_messages.php:248 msgid "Logout" msgstr "Se déconnecter" -#: tpl_messages.php:140 +#: tpl_messages.php:140 tpl_messages.php:249 msgid "Not logged in" msgstr "pas connecté" -#: tpl_messages.php:141 +#: tpl_messages.php:141 tpl_messages.php:250 msgid "Errors:" msgstr "Erreurs:" -#: tpl_messages.php:142 +#: tpl_messages.php:142 tpl_messages.php:251 msgid "Message:" msgstr "Message:" @@ -755,7 +748,6 @@ msgstr "" "liste de distribution" #: tpl_messages.php:146 -#, fuzzy msgid "" "Email address of account that should receive administrative mail for domain " msgstr "" @@ -793,7 +785,6 @@ msgstr "" "ne peut être désactivé )." #: tpl_messages.php:151 -#, fuzzy msgid "" "Further details with regards to security considerations might be available " "from the <a href=\"http://www.kolab.org\">Kolab Project</a>." @@ -864,7 +855,6 @@ msgid "SMTP \"smarthost/relayhost\"" msgstr "serveur relais smtp" #: tpl_messages.php:170 -#, fuzzy msgid "" "Smarthost (and optional port) to use to send outgoing mail (host.domain." "tld). Leave empty for no relayhost." @@ -877,7 +867,6 @@ msgid "Accept Internet Mail" msgstr "Accepter les messages venant internet" #: tpl_messages.php:173 -#, fuzzy msgid "" "Accept mail from other domains over unauthenticated SMTP. This must be " "enabled if you want to use the Kolab Server to receive mail from other " @@ -890,7 +879,6 @@ msgstr "" #: tpl_messages.php:175 #: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:139 -#, fuzzy msgid "Domains" msgstr "contient" @@ -913,7 +901,6 @@ msgstr "" "réel." #: tpl_messages.php:182 -#, fuzzy msgid "" "Use the Sender header instead of From for the above checks if Sender is " "present." @@ -932,12 +919,10 @@ msgstr "" "est réécrite pour en informer le destinataire." #: tpl_messages.php:184 -#, fuzzy msgid "Always reject the message." msgstr "Toujours rejeter" #: tpl_messages.php:185 -#, fuzzy msgid "" "Note that enabling this setting will make the server reject any mail with " "non-matching sender and From header if the sender is an account on this " @@ -959,12 +944,10 @@ msgid "Host" msgstr "Serveur" #: tpl_messages.php:192 -#, fuzzy msgid "The shared folder with DN" msgstr "L'utilisateur avec le DN" #: tpl_messages.php:194 -#, fuzzy msgid "Back to list of shared folders" msgstr "Retour à la liste des utilisateurs" @@ -993,7 +976,6 @@ msgid "NOTE:" msgstr "Note:" #: tpl_messages.php:205 -#, fuzzy msgid "" "No account is configured to receive mail for administrative addresses. If " "you have not yet created an account for this, " @@ -1004,11 +986,11 @@ msgstr "" #: tpl_messages.php:206 msgid "please do so" -msgstr "" +msgstr "veuillez le faire" #: tpl_messages.php:207 msgid "and then go" -msgstr "" +msgstr "et ensuite aller" #: tpl_messages.php:208 msgid "here" @@ -1192,7 +1174,7 @@ msgstr "" #: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:208 #, fuzzy, php-format msgid "LDAP Error: could not rename %s to %s: %s" -msgstr "Erreur LDAP: impossible de renommer" +msgstr "Erreur LDAP: impossible de renommer %s en %s: %s" #: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:211 #: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:224 @@ -1207,7 +1189,7 @@ msgstr "crée avec succès" #: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:230 #, fuzzy, php-format msgid "LDAP Error: could not read %s: %s" -msgstr "Erreur LDAP: Impossible de lire" +msgstr "Erreur LDAP: Impossible de lire %s: %s" #: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:221 #: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:243 @@ -1242,7 +1224,7 @@ msgstr "Modifier l'adresse externe" #: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:287 #, php-format msgid "Error: No entry with DN %s found" -msgstr "" +msgstr "Erreur: Aucune entré avec le DN %s n'a été trouvé" #: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:284 msgid "Delete External Address" @@ -1267,6 +1249,8 @@ msgid "" "Failure to remove addressbook entry from distribution list '%s', entry will " "not be deleted." msgstr "" +"Echec lors de la suppression de l'entré du carnet d'adresse de la liste de " +"distribution '%s'. Elle ne sera pas supprimée." #: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:318 #, fuzzy, php-format @@ -1282,7 +1266,7 @@ msgstr "Entrée effacée" #: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:322 #, php-format msgid "Address book entry with DN %s was deleted" -msgstr "" +msgstr "L'entré du carnet d'adresse avec le DN %s à été supprimé." #: ../../../www/admin/addressbook/index.php.in:124 #: ../../../www/admin/user/index.php.in:186 @@ -1473,7 +1457,7 @@ msgstr "Veuillez ajouter au moins un membre" #: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:50 #, php-format msgid "No user with email address, UID or alias %s" -msgstr "" +msgstr "Pas d'utilisateur avec l'adresse email, l'UID ou l'alias %s" #: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:62 msgid "User or distribution list with this email address already exists" @@ -1512,7 +1496,7 @@ msgstr "Ajouter une liste de distribution" #: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:179 #, php-format msgid "No user with address %s" -msgstr "" +msgstr "Pas d'utilisateur avec %s" #: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:195 #: ../../../www/admin/user/user.php.in:660 @@ -1551,7 +1535,7 @@ msgstr "Erreur LDAP: Impossible d'ajouter un objet" #: ../../../www/admin/user/user.php.in:740 #, php-format msgid "Mid-air collision detected, email address %1$s renamed to %2$s" -msgstr "" +msgstr "Un collision a été détecté, l'adresse email %1$s a été renommé %2$s" #: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:245 #, fuzzy, php-format @@ -1589,8 +1573,9 @@ msgid "LDAP Error: Could not delete %s: %s" msgstr "Erreur LDAP: impossible d'effacer" #: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:141 +#, fuzzy msgid "Check domains this domain maintainer should be able to maintain" -msgstr "" +msgstr "Vérifier les domaines que ce mainteneur doit être capable de maintenir" #: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:243 #: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:293 @@ -1679,7 +1664,7 @@ msgstr "Mainteneur effacé" #: ../../../www/admin/service/index.php.in:100 #, php-format msgid "No account found for email address %s" -msgstr "" +msgstr "Pas de compte trouvé pour l'adresse email %s" #: ../../../www/admin/service/index.php.in:109 #, fuzzy, php-format @@ -1803,7 +1788,7 @@ msgstr "Permissions pour UID/message/GID" #: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:100 #, php-format msgid "No UID or GID %s" -msgstr "" +msgstr "Pas de UID ou GID %s" #: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:116 msgid "Folder Name" @@ -1888,6 +1873,8 @@ msgid "" "Suggest your system administrator to run \"@bindir@/pear install http://pear." "php.net/get/Net_Sieve\" on the server" msgstr "" +"Suggérez à votre administrateur système de lancer \"@bindir@/pear install " +"http://pear.php.net/get/Net_Sieve\" sur le serveur" #: ../../../www/admin/user/deliver.php.in:66 #: ../../../www/admin/user/forward.php.in:70 @@ -1935,7 +1922,7 @@ msgstr "Gérer des utilisateurs de messagerie" #: ../../../www/admin/user/user.php.in:111 #, php-format msgid "Email address %1$s not in domains %2$s" -msgstr "" +msgstr "L'adresse email %1$s n'est pas dans les domaines %2$s" #: ../../../www/admin/user/user.php.in:147 msgid "UID " @@ -1944,20 +1931,20 @@ msgstr "UID " #: ../../../www/admin/user/user.php.in:162 #, php-format msgid "Email-Delegate %s does not exist" -msgstr "" +msgstr "L'adresse email délégué %s n'existe pas" #: ../../../www/admin/user/user.php.in:175 #, php-format msgid "Illegal user or group %s" -msgstr "" +msgstr "Nom d'utilisateur ou de groupe interdit : %s" #: ../../../www/admin/user/user.php.in:186 msgid "Quota must be smaller than 4096" -msgstr "" +msgstr "Le quota doit être inférieur à 4096" #: ../../../www/admin/user/user.php.in:187 msgid "Quota can not be negative" -msgstr "" +msgstr "Le quota ne peut pas être négatif" #: ../../../www/admin/user/user.php.in:427 msgid "Unique Identity (UID)" @@ -2026,6 +2013,8 @@ msgstr "Delegués" #: ../../../www/admin/user/user.php.in:453 msgid "Others allowed to send emails with a \"from\" address of this account." msgstr "" +"Ceux qui sont autorisé à envoyer un email avec une adresse \"expéditeur\" de " +"ce compte." #: ../../../www/admin/user/user.php.in:454 #, fuzzy @@ -2068,7 +2057,7 @@ msgstr "Erreur LDAP: impossible de renommer" #: ../../../www/admin/user/user.php.in:755 #, php-format msgid "Mid-air collision detected, alias %1$s renamed to %2$s" -msgstr "" +msgstr "Un collision a été détecté, l'alias %1$s a été renommé %2$s" #: ../../../www/admin/user/user.php.in:708 #: ../../../www/admin/user/user.php.in:788 @@ -2106,6 +2095,8 @@ msgid "" "Failure to remove account from distribution list '%s', account will not be " "deleted." msgstr "" +"Echec lors de la tentative de suppresion du compte de la liste '%s', le " +"compte ne sera pas supprimé." #: ../../../www/admin/user/user.php.in:843 #, fuzzy, php-format @@ -2118,7 +2109,7 @@ msgstr "Utilisateur effacé" #: ../../../www/admin/user/vacation.php.in:43 msgid "Days must be at least one" -msgstr "" +msgstr "Le nombre de jour doit au moins être égal à un" #: ../../../www/admin/user/vacation.php.in:65 msgid "Vacation message successfully activated" @@ -2172,7 +2163,7 @@ msgstr "Cordialement,\r\n" #: ../../../www/admin/user/vacation.php.in:95 #, php-format msgid "-- \r\n" -msgstr "" +msgstr "-- \r\n" #: ../../../www/admin/user/vacation.php.in:96 #, php-format |