summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/php/admin/locale/de/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Arendsen Hein <thomas@intevation.de>2007-11-21 11:26:54 (GMT)
committerThomas Arendsen Hein <thomas@intevation.de>2007-11-21 11:26:54 (GMT)
commit6016ff1f1d30717d6cda93e7cfc5df5d9bbce64e (patch)
treeae7cf1b8f18412bd24194bc4146ca57280536326 /php/admin/locale/de/LC_MESSAGES
parenteec554600d5d239e993d3697e4f4c300b55ba191 (diff)
downloadkolab-webadmin-6016ff1f1d30717d6cda93e7cfc5df5d9bbce64e.tar.gz
Ran kolab-webadmin/kolab-webadmin/php/admin/locale/extract_messages
Diffstat (limited to 'php/admin/locale/de/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--php/admin/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po1132
1 files changed, 581 insertions, 551 deletions
diff --git a/php/admin/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/php/admin/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index 6a978f1..c72fc22 100644
--- a/php/admin/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/php/admin/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages-2.1-new_de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-02 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-21 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-16 12:49+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Arendsen Hein <thomas@intevation.de>\n"
"Language-Team: deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
msgid "The address with DN"
msgstr "Die Adresse mit DN"
-#: tpl_messages.php:3 tpl_messages.php:21 tpl_messages.php:76
-#: tpl_messages.php:129 tpl_messages.php:193 tpl_messages.php:211
+#: tpl_messages.php:3 tpl_messages.php:21 tpl_messages.php:77
+#: tpl_messages.php:130 tpl_messages.php:195 tpl_messages.php:213
msgid "has been deleted"
msgstr "wurde gelöscht"
@@ -36,52 +36,52 @@ msgstr "Zurück zur Liste der Adressen"
msgid "(only external addresses without a kolab user account)"
msgstr "(nur externe Adresse ohne Kolab-Benutzerkonto)"
-#: tpl_messages.php:6 tpl_messages.php:15 tpl_messages.php:23
-#: tpl_messages.php:78 tpl_messages.php:131 tpl_messages.php:196
-#: tpl_messages.php:219 ../../../www/admin/addressbook/index.php.in:123
+#: tpl_messages.php:6 tpl_messages.php:15 tpl_messages.php:24
+#: tpl_messages.php:80 tpl_messages.php:133 tpl_messages.php:198
+#: tpl_messages.php:221 ../../../www/admin/addressbook/index.php.in:123
#: ../../../www/admin/user/index.php.in:185
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: tpl_messages.php:7 tpl_messages.php:16 tpl_messages.php:25
-#: tpl_messages.php:69 tpl_messages.php:80 tpl_messages.php:133
-#: tpl_messages.php:177 tpl_messages.php:189 tpl_messages.php:199
-#: tpl_messages.php:222
+#: tpl_messages.php:7 tpl_messages.php:16 tpl_messages.php:26
+#: tpl_messages.php:70 tpl_messages.php:82 tpl_messages.php:135
+#: tpl_messages.php:179 tpl_messages.php:191 tpl_messages.php:201
+#: tpl_messages.php:224
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
-#: tpl_messages.php:8 tpl_messages.php:18 tpl_messages.php:27
-#: tpl_messages.php:73 tpl_messages.php:82 tpl_messages.php:135
-#: tpl_messages.php:201 tpl_messages.php:224
+#: tpl_messages.php:8 tpl_messages.php:18 tpl_messages.php:28
+#: tpl_messages.php:74 tpl_messages.php:84 tpl_messages.php:137
+#: tpl_messages.php:203 tpl_messages.php:226
msgid "Modify"
msgstr "Verändern"
-#: tpl_messages.php:9 tpl_messages.php:19 tpl_messages.php:28
-#: tpl_messages.php:74 tpl_messages.php:83 tpl_messages.php:136
-#: tpl_messages.php:178 tpl_messages.php:190 tpl_messages.php:202
-#: tpl_messages.php:225 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:283
-#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:312
-#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:285
-#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:307
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:293
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:802
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:860
+#: tpl_messages.php:9 tpl_messages.php:19 tpl_messages.php:29
+#: tpl_messages.php:75 tpl_messages.php:85 tpl_messages.php:138
+#: tpl_messages.php:180 tpl_messages.php:192 tpl_messages.php:204
+#: tpl_messages.php:227 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:283
+#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:313
+#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:300
+#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:316
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:310
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:798
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:856
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: tpl_messages.php:11 tpl_messages.php:214 tpl_messages.php:227
+#: tpl_messages.php:11 tpl_messages.php:216 tpl_messages.php:229
msgid "[ ALL ]"
msgstr "[ ALLE ]"
-#: tpl_messages.php:12 tpl_messages.php:215 tpl_messages.php:228
+#: tpl_messages.php:12 tpl_messages.php:217 tpl_messages.php:230
msgid "[ OTHER ]"
msgstr "[ ANDERE ]"
-#: tpl_messages.php:13 tpl_messages.php:216 tpl_messages.php:229
+#: tpl_messages.php:13 tpl_messages.php:218 tpl_messages.php:231
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
-#: tpl_messages.php:14 tpl_messages.php:217 tpl_messages.php:230
+#: tpl_messages.php:14 tpl_messages.php:219 tpl_messages.php:232
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
@@ -97,16 +97,20 @@ msgstr "Der Administrator mit DN"
msgid "Back to list of administrators"
msgstr "Zurück zur Liste der Administratoren"
-#: tpl_messages.php:24 tpl_messages.php:79 tpl_messages.php:132
+#: tpl_messages.php:23 ../include/menu.php:70
+msgid "Administrators"
+msgstr "Administratoren"
+
+#: tpl_messages.php:25 tpl_messages.php:81 tpl_messages.php:134
#: ../../../www/admin/user/index.php.in:187
msgid "UID"
msgstr "Benutzer-ID"
-#: tpl_messages.php:26 tpl_messages.php:81 tpl_messages.php:134
+#: tpl_messages.php:27 tpl_messages.php:83 tpl_messages.php:136
msgid "Object Deleted, awaiting cleanup..."
msgstr "Objekt gelöscht, warte auf Aufräumaktion..."
-#: tpl_messages.php:29
+#: tpl_messages.php:30
msgid ""
"<a href=\"http://www.codefusion.co.za/\">Code Fusion cc</a> is a specialist "
"email solution provider based in Johannesburg, South Africa specialising in "
@@ -116,7 +120,7 @@ msgstr ""
"Mail-Lösungen spezialisierter Dienstleister in Johannesburg, Südafrika, der "
"besonders an Inbetriebnahme und Support für Kolab arbeitet."
-#: tpl_messages.php:30
+#: tpl_messages.php:31
msgid ""
"Code Fusion has played, and continues to play, an integral part in "
"developing and extending the Kolab server; specifically with regards to "
@@ -132,7 +136,7 @@ msgstr ""
"Erweiterung des <a href=\"http://www.horde.org/\">Horde-Projekts</a> als Web-"
"basierter Groupware-Client für den Kolab-Server."
-#: tpl_messages.php:31
+#: tpl_messages.php:32
msgid ""
"The following people from Code Fusion are involved in the Kolab project (in "
"alphabetical order):"
@@ -140,166 +144,166 @@ msgstr ""
"The folgenden Mitarbeiter von Code Fusion haben am Kolab-Projekt mitgewirkt "
"(in alphabetischer Reihenfolge):"
-#: tpl_messages.php:32
+#: tpl_messages.php:33
msgid "Attribute"
msgstr "Attribut"
-#: tpl_messages.php:33
+#: tpl_messages.php:34
msgid "Value"
msgstr "Wert"
-#: tpl_messages.php:34
+#: tpl_messages.php:35
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: tpl_messages.php:35 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:111
+#: tpl_messages.php:36 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:94
#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:145
-#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:119
+#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:120
#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:142
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:408
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:390
msgid "First Name"
msgstr "Vorname"
-#: tpl_messages.php:36 tpl_messages.php:38 tpl_messages.php:40
-#: tpl_messages.php:42 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:113
-#: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:116
+#: tpl_messages.php:37 tpl_messages.php:39 tpl_messages.php:41
+#: tpl_messages.php:43 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:96
+#: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:99
#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:139
#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:147
#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:150
#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:117
-#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:113
-#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:121
-#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:124
+#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:114
+#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:122
+#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:125
#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:136
#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:144
#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:147
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:122
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:400
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:410
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:413
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:123
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:382
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:392
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:395
msgid "Required"
msgstr "Obligatorisch"
-#: tpl_messages.php:37 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:114
+#: tpl_messages.php:38 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:97
#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:148
-#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:122
+#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:123
#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:145
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:411
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:393
msgid "Last Name"
msgstr "Nachname"
-#: tpl_messages.php:39 ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:151
-#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:125
+#: tpl_messages.php:40 ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:151
+#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:126
#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:148
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:414
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:396
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
-#: tpl_messages.php:41 ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:155
-#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:129
+#: tpl_messages.php:42 ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:155
+#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:130
#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:152
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:418
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:400
msgid "Verify Password"
msgstr "Passwort überprüfen"
-#: tpl_messages.php:43 ../../../www/admin/user/user.php.in:422
+#: tpl_messages.php:44 ../../../www/admin/user/user.php.in:404
msgid "Primary Email Address"
msgstr "Primäre E-Mail-Adresse"
-#: tpl_messages.php:44 ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:138
-#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:112
+#: tpl_messages.php:45 ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:138
+#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:113
#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:135
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:125
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:399
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:401
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:126
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:381
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:383
msgid "Required, non volatile"
msgstr "Obligatorisch, nicht-flüchtig"
-#: tpl_messages.php:45 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:117
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:445
+#: tpl_messages.php:46 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:100
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:439
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: tpl_messages.php:46
+#: tpl_messages.php:47
msgid "Email Alias"
msgstr "E-Mail-Aliasnamen"
-#: tpl_messages.php:47 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:124
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:455
+#: tpl_messages.php:48 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:107
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:440
msgid "Organisation"
msgstr "Organisation"
-#: tpl_messages.php:48 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:125
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:456
+#: tpl_messages.php:49 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:108
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:441
msgid "Organisational Unit"
msgstr "Organisationseinheit"
-#: tpl_messages.php:49 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:126
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:457
+#: tpl_messages.php:50 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:109
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:442
msgid "Room Number"
msgstr "Zimmernummer"
-#: tpl_messages.php:50 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:127
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:458
+#: tpl_messages.php:51 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:110
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:443
msgid "Street Address"
msgstr "Straßenanschrift"
-#: tpl_messages.php:51 ../../../www/admin/user/user.php.in:459
+#: tpl_messages.php:52 ../../../www/admin/user/user.php.in:444
msgid "Postbox"
msgstr "Postfach"
-#: tpl_messages.php:52 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:129
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:460
+#: tpl_messages.php:53 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:112
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:445
msgid "Postal Code"
msgstr "Postleitzahl"
-#: tpl_messages.php:53 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:130
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:461
+#: tpl_messages.php:54 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:113
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:446
msgid "City"
msgstr "Stadt"
-#: tpl_messages.php:54 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:131
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:462
+#: tpl_messages.php:55 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:114
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:447
msgid "Country"
msgstr "Land"
-#: tpl_messages.php:55 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:132
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:463
+#: tpl_messages.php:56 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:115
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:448
msgid "Telephone Number"
msgstr "Telefonnummer"
-#: tpl_messages.php:56 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:133
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:464
+#: tpl_messages.php:57 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:117
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:450
msgid "Fax Number"
msgstr "Faxnummer"
-#: tpl_messages.php:57 ../include/menu.php:45
+#: tpl_messages.php:58 ../include/menu.php:45
msgid "Addressbook"
msgstr "Adressbuch"
-#: tpl_messages.php:58
+#: tpl_messages.php:59
msgid "check here to make this users address <br/> visible in the address book"
msgstr ""
"Wählen Sie diese Option an, um die Adresse dieses Benutzers <br/> im "
"Adressbuch anzuzeigen"
-#: tpl_messages.php:59
+#: tpl_messages.php:60
msgid "User Quota in KB"
msgstr "Plattenplatz des Benutzers in KBytes"
-#: tpl_messages.php:60 ../../../www/admin/user/user.php.in:467
+#: tpl_messages.php:61 ../../../www/admin/user/user.php.in:454
msgid "Leave blank for unlimited"
msgstr "Freilassen für unbegrenzten Platz"
-#: tpl_messages.php:61 ../include/form.class.php:40
+#: tpl_messages.php:62 ../include/form.class.php:76
msgid "Submit"
msgstr "Absenden"
-#: tpl_messages.php:62
+#: tpl_messages.php:63
msgid "Email Delivery"
msgstr "E-Mail-Zustellung"
-#: tpl_messages.php:63
+#: tpl_messages.php:64
msgid ""
"Activate delivery to folder (only one of vacation, forward and delivery to "
"folder can be active at any time)"
@@ -308,50 +312,55 @@ msgstr ""
"ein Abwesenheitsbenachrichtigungs-, Weiterleitungs- oder Zustellungsordner "
"aktiviert sein)"
-#: tpl_messages.php:64
+#: tpl_messages.php:65
msgid "Deliver regular mail to folder"
msgstr "Normale Nachrichten an den Ordner zustellen"
-#: tpl_messages.php:65 tpl_messages.php:91 tpl_messages.php:155
-#: tpl_messages.php:159 tpl_messages.php:162 tpl_messages.php:165
-#: tpl_messages.php:168 tpl_messages.php:171 tpl_messages.php:174
-#: tpl_messages.php:186 tpl_messages.php:240
+#: tpl_messages.php:66 tpl_messages.php:93 tpl_messages.php:157
+#: tpl_messages.php:161 tpl_messages.php:164 tpl_messages.php:167
+#: tpl_messages.php:170 tpl_messages.php:173 tpl_messages.php:176
+#: tpl_messages.php:188 tpl_messages.php:242
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
-#: tpl_messages.php:66 ../include/menu.php:62
+#: tpl_messages.php:67 ../include/menu.php:62
msgid "Distribution Lists"
msgstr "Verteilerlisten"
-#: tpl_messages.php:67
+#: tpl_messages.php:68
msgid "Listname"
msgstr "Listenname"
-#: tpl_messages.php:68
+#: tpl_messages.php:69
msgid "Visibility"
msgstr "Sichtbarkeit"
-#: tpl_messages.php:70
+#: tpl_messages.php:71
msgid "Internal"
msgstr "Intern"
-#: tpl_messages.php:71
+#: tpl_messages.php:72
msgid "Public"
msgstr "Öffentlich"
-#: tpl_messages.php:72
+#: tpl_messages.php:73
msgid "List deleted, awaiting cleanup..."
msgstr "Liste gelöscht, warte auf Aufräumaktion..."
-#: tpl_messages.php:75
+#: tpl_messages.php:76
msgid "The distribution list with DN"
msgstr "Die Verteilerliste mit DN"
-#: tpl_messages.php:77
+#: tpl_messages.php:78
msgid "Back to list of distribution lists"
msgstr "Zurück zur Liste der Verteilerlisten"
-#: tpl_messages.php:84
+#: tpl_messages.php:79 ../include/menu.php:76 ../include/menu.php:93
+#: ../include/menu.php:101
+msgid "Domain Maintainers"
+msgstr "Domänenverwalter"
+
+#: tpl_messages.php:86
msgid ""
"Kolab's architecture was done by <a href=\"http://www.erfrakon.com"
"\">erfrakon</a>; the company also designed and implemented the Kolab 1 "
@@ -365,7 +374,7 @@ msgstr ""
"bei der Implementation des Kolab 2-Servers und der Kolab 2-Klienten beraten "
"hat."
-#: tpl_messages.php:85
+#: tpl_messages.php:87
msgid ""
"<a href=\"http://www.erfrakon.com\">erfrakon</a> is a consulting company "
"dedicated to opensource software and Linux. The main tasks of erfrakon "
@@ -378,15 +387,15 @@ msgstr ""
"Architektur der Kolab-Groupware-Lösung und die Erstellung des Kolab 1-"
"Servers."
-#: tpl_messages.php:86
+#: tpl_messages.php:88
msgid "The following people worked on Kolab for erfrakon:"
msgstr "Die folgenden Mitarbeiter von erfrakon haben an Kolab mitgewirkt:"
-#: tpl_messages.php:87
+#: tpl_messages.php:89
msgid "Email Forwarding"
msgstr "E-Mail-Weiterleitung"
-#: tpl_messages.php:88
+#: tpl_messages.php:90
msgid ""
"Activate email forwarding (only one of vacation, forward and delivery to "
"folder can be active at any time)"
@@ -395,15 +404,15 @@ msgstr ""
"ein Abwesenheitsbenachrichtigungs-, Weiterleitungs- oder Zustellungsordner "
"aktiviert sein)"
-#: tpl_messages.php:89
+#: tpl_messages.php:91
msgid "Forward mail to"
msgstr "E-Mail weiterleiten an"
-#: tpl_messages.php:90
+#: tpl_messages.php:92
msgid "Keep copy on server"
msgstr "Kopie auf dem Server belassen"
-#: tpl_messages.php:92
+#: tpl_messages.php:94
msgid ""
"Intevation GmbH coordinated the Projects: Kroupware and Proko2, which are "
"the main driving force behind Kolab1&2. In addition to project management "
@@ -413,7 +422,7 @@ msgstr ""
"Haupt-Triebkraft hinter Kolab1&2 waren. Neben dem Projektmanagement hat "
"Intevation auch den größten Teil der Qualitätssicherung übernommen."
-#: tpl_messages.php:93
+#: tpl_messages.php:95
msgid ""
"Intevation GmbH is a IT-company exclusively focusing on Free Software. Its "
"business units are strategic consulting, project management and geographic "
@@ -423,18 +432,18 @@ msgstr ""
"Software befaßt. Ihre Geschäftseinheiten sind die strategische Beratung, "
"Projektmanagement und geografische Informationssysteme."
-#: tpl_messages.php:94
+#: tpl_messages.php:96
msgid "The following people worked on Kolab for Intevation:"
msgstr "Die folgenden Mitarbeiter von Intevation haben an Kolab mitgewirkt:"
-#: tpl_messages.php:95
+#: tpl_messages.php:97
msgid ""
"The Kolab 1 KDE client and the Kolab 2 KDE Client (Kontact) was developed by"
msgstr ""
"Der Kolab 1-KDE-Klient und der Kolab 2-KDE-Klient (Kontact) wurden "
"entwickelt von"
-#: tpl_messages.php:96
+#: tpl_messages.php:98
msgid ""
"Klar&auml;lvdalens Datakonsult AB is a consulting company dedicated to "
"opensource software, Linux, and the <a href=\"http://www.trolltech.com/"
@@ -448,14 +457,14 @@ msgstr ""
"Kolab-Projekt sind das Design und die Implementation der Kolab-KDE-Klienten "
"und die Implementation des derzeitigen Kolab2-Servers."
-#: tpl_messages.php:97
+#: tpl_messages.php:99
msgid ""
"The following people worked on Kolab for Klar&auml;lvdalens Datakonsult AB:"
msgstr ""
"Die folgenden Mitarbeiter von Klar&auml;lvdalens Datakonsult AB haben an "
"Kolab mitgearbeitet:"
-#: tpl_messages.php:98
+#: tpl_messages.php:100
msgid ""
"<a href=\"http://www.kde.org\">KDE</a> is a powerful <a href=\"http://www."
"gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> graphical desktop "
@@ -470,7 +479,7 @@ msgstr ""
"grafisches Design mit der technologischen Überlegenheit des Betriebssystems "
"UNIX."
-#: tpl_messages.php:99
+#: tpl_messages.php:101
msgid ""
"<b>KDE</b> is an Internet project that is truly open in every sense. "
"Development takes place on the Internet and is discussed on our <a href="
@@ -483,7 +492,7 @@ msgstr ""
"Newsgruppen und IRC-Kanälen diskutiert, zu denen wir alle einladen und "
"willkommen heißen."
-#: tpl_messages.php:100
+#: tpl_messages.php:102
msgid ""
"<b>KDE</b> is a mature desktop suite providing a solid basis to an ever "
"growing number of <a href=\"http://www.kde-apps.org\">applications</a> for "
@@ -496,11 +505,11 @@ msgstr ""
"Entwicklungs-Framework für Unix entwickelt, mit dem Applikationen schnell "
"und effizient entwickelt werden können."
-#: tpl_messages.php:101
+#: tpl_messages.php:103
msgid "Kolab2 Groupware Server"
msgstr "Kolab2-Groupware-Server"
-#: tpl_messages.php:102
+#: tpl_messages.php:104
msgid ""
"This is the Kolab2 Server. It is Free Software developed by the <a href="
"\"http://www.kolab.org/\">Kolab Project</a>, with the intention of bringing "
@@ -510,43 +519,39 @@ msgstr ""
"href=\"http://www.kolab.org/\">Kolab-Projekt</a>, um UNIX/KDE-Benutzern wie "
"auch Windows-Arbeitsplätzen Groupware-Funktionalität zu liefern."
-#: tpl_messages.php:103
+#: tpl_messages.php:105
msgid "Kolab builds upon many other Free Software projects, namely:"
msgstr "Kolab bedient sich vieler andere Freie Software-Projekte, nämlich:"
-#: tpl_messages.php:104
+#: tpl_messages.php:106
msgid "(Mail Scanner)"
msgstr ""
-#: tpl_messages.php:105
+#: tpl_messages.php:107
msgid "(HTTP Server)"
msgstr "(HTTP-Server)"
-#: tpl_messages.php:106
+#: tpl_messages.php:108
msgid "(Virus Scanner)"
msgstr "(Virenscanner)"
-#: tpl_messages.php:107
+#: tpl_messages.php:109
msgid "(IMAP Server)"
msgstr "IMAP-Server"
-#: tpl_messages.php:108
+#: tpl_messages.php:110
msgid "(LDAP Server)"
msgstr "LDAP-Server"
-#: tpl_messages.php:109
+#: tpl_messages.php:111
msgid "(MTA)"
msgstr "(MTA)"
-#: tpl_messages.php:110
-msgid "(FTP Server)"
-msgstr "(FTP-Server)"
-
-#: tpl_messages.php:111
+#: tpl_messages.php:112
msgid "(SPAM Filter)"
msgstr "(Spamfilter)"
-#: tpl_messages.php:112
+#: tpl_messages.php:113
msgid ""
"The following projects are used in binding the above together, in order to "
"create the Kolab Server:"
@@ -554,11 +559,11 @@ msgstr ""
"Die folgenden Projekte dienen dazu, die obigen zusammenzubinden, um so den "
"Kolab-Server zu bilden:"
-#: tpl_messages.php:113
+#: tpl_messages.php:114
msgid "The following projects are used as a base for the Kolab Clients:"
msgstr "Die folgenden Projekte bilden die Basis für die Kolab-Klienten:"
-#: tpl_messages.php:114
+#: tpl_messages.php:115
msgid ""
"The Kolab project owes a great deal of thanks to the people of the <a href="
"\"http://www.openpkg.org/\">OpenPKG</a> project. OpenPKG allows Kolab to run "
@@ -571,7 +576,7 @@ msgstr ""
"indem eine gemeinsame, leicht zu installierende, plattformübergreifende "
"Basis bereitgestellt wird, auf der der Server aufsetzt."
-#: tpl_messages.php:115
+#: tpl_messages.php:116
msgid ""
"To use all Kolab2 features you need an interoperable client. The KDE Kolab "
"Client was the first such client to be developed and is still considered the "
@@ -588,7 +593,7 @@ msgstr ""
"www.kde.org\">KDE-Projekt</a>, das eine derart mächtige Grundlage für die "
"Entwicklung dieser Klientenlösung bereitgestellt hat."
-#: tpl_messages.php:116
+#: tpl_messages.php:117
msgid ""
"Users of Outlook on Microsoft Windows are able to use a proprietary plug-in "
"to inter-operate with the Kolab server. For Kolab2 the preferred plug-in is "
@@ -602,7 +607,7 @@ msgstr ""
"a> von Radley Network Technologies CC. Radley hat mit der Kolab-Gemeinde eng "
"zusammengearbeitet, um das Speicherformat von Kolab2 zu definieren."
-#: tpl_messages.php:117
+#: tpl_messages.php:118
msgid ""
"A list of additional Outlook plug-ins that provide interoperability with the "
"Kolab server is <a href=\"http://www.kolab.org/kolab-plugins.html"
@@ -612,7 +617,7 @@ msgstr ""
"Kolab-Server ermöglichen, finden Sie unter <a href=\"http://www.kolab.org/"
"kolab-plugins.html\">auf der Kolab-Website</a>."
-#: tpl_messages.php:118
+#: tpl_messages.php:119
msgid ""
"There is also a <a href=\"http://www.kolab.org/webclient.html\">web-based "
"client</a> in development which provides full groupware functionality to "
@@ -631,7 +636,7 @@ msgstr ""
"\"http://www.horde.org/\">Horde-Projekt</a> als Grundlage nicht möglich "
"gewesen."
-#: tpl_messages.php:119
+#: tpl_messages.php:120
msgid ""
"As Kolab is a Free Software project, anyone can help to extend the "
"functionality of the software. An active community has developed around the "
@@ -652,7 +657,7 @@ msgstr ""
"datakonsult.se/\">Klar&auml;lvdalens Datakonsult AB</a> (Klient) ins Leben "
"gerufen."
-#: tpl_messages.php:120
+#: tpl_messages.php:121
msgid ""
"<a href=\"http://www.codefusion.co.za/\">Code Fusion cc</a> joined the "
"project soon after the original Kolab1 server was released. Its developers "
@@ -667,15 +672,15 @@ msgstr ""
"zuständig und haben auch zur Definition des Speicherformates von Kolab2 "
"beigetragen."
-#: tpl_messages.php:121
+#: tpl_messages.php:122
msgid "Other contributors:"
msgstr "Weitere Mitwirkende:"
-#: tpl_messages.php:122
+#: tpl_messages.php:123
msgid "CSSified the Kolab1 web admin GUI"
msgstr "Hat das Web-Administrations-GUI von Kolab1 auf CSS umgestellt"
-#: tpl_messages.php:123
+#: tpl_messages.php:124
msgid ""
"The principal authors of the Kolab client and server software are (in "
"alphabetical order):"
@@ -683,63 +688,67 @@ msgstr ""
"Die Hauptentiwckler der Kolab-Klienten- und Server-Software sind (in "
"alphabetischer Reihenfolge):"
-#: tpl_messages.php:124
+#: tpl_messages.php:125
msgid "Enter UID and password to login"
msgstr "Geben Sie Ihre UID und Ihr Passwort ein, um sich anzumelden"
-#: tpl_messages.php:125
+#: tpl_messages.php:126
msgid "Username:"
msgstr "Benutzername:"
-#: tpl_messages.php:126
+#: tpl_messages.php:127
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
-#: tpl_messages.php:127 ../include/auth.class.php.in:124
+#: tpl_messages.php:128 ../include/auth.class.php.in:124
msgid "Login"
msgstr "Anmeldung"
-#: tpl_messages.php:128
+#: tpl_messages.php:129
msgid "The maintainer with DN"
msgstr "Der Verwalter mit DN"
-#: tpl_messages.php:130
+#: tpl_messages.php:131
msgid "Back to list of maintainers"
msgstr "Zurück zur Liste der Verwalter"
-#: tpl_messages.php:137
+#: tpl_messages.php:132 ../include/menu.php:82 ../include/menu.php:90
+msgid "Maintainers"
+msgstr "Verwalter"
+
+#: tpl_messages.php:139
msgid "User:"
msgstr "Benutzer:"
-#: tpl_messages.php:138
+#: tpl_messages.php:140
msgid "Role:"
msgstr "Rolle:"
-#: tpl_messages.php:139
+#: tpl_messages.php:141
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
-#: tpl_messages.php:140
+#: tpl_messages.php:142
msgid "Not logged in"
msgstr "Nicht angemeldet"
-#: tpl_messages.php:141
+#: tpl_messages.php:143
msgid "Errors:"
msgstr "Fehler:"
-#: tpl_messages.php:142
+#: tpl_messages.php:144
msgid "Message:"
msgstr "Nachricht:"
-#: tpl_messages.php:143
+#: tpl_messages.php:145
msgid "Kolab Server Settings"
msgstr "Kolab-Server-Einstellungen"
-#: tpl_messages.php:144
+#: tpl_messages.php:146
msgid "Administrative email addresses"
msgstr "Administrative E-Mail-Adressen"
-#: tpl_messages.php:145
+#: tpl_messages.php:147
msgid ""
"You have not yet set up a receiving account for the administrative email "
"addresses hostmaster@yourdomain.tld, postmaster@yourdomain.tld, MAILER-"
@@ -756,22 +765,22 @@ msgstr ""
"Adressaten diesen Listen hinzufügen oder davon entfernen wie mit jeder "
"anderen Verteilerliste"
-#: tpl_messages.php:146
+#: tpl_messages.php:148
msgid ""
"Email address of account that should receive administrative mail for domain "
msgstr ""
"E-Mail-Adresse des Kontos, das die administrativen Nachrichten empfangen "
"soll:"
-#: tpl_messages.php:147
+#: tpl_messages.php:149
msgid "Create Distribution Lists"
msgstr "Verteilerlisten anlegen"
-#: tpl_messages.php:148
+#: tpl_messages.php:150
msgid "Enable or Disable individual Services"
msgstr "Einzelne Dienste einschalten oder abschalten"
-#: tpl_messages.php:149
+#: tpl_messages.php:151
msgid ""
"Using legacy services poses a security thread due to leakage of cleartext "
"passwords, lack of authenticity and privacy."
@@ -780,7 +789,7 @@ msgstr ""
"Klartext-Passwörter verwendet werden und as an Authentifizierung und Privacy "
"mangelt."
-#: tpl_messages.php:150
+#: tpl_messages.php:152
msgid ""
"The legacy Freebusy Support (FTP and HTTP) is only required for Outlook2000 "
"clients. Under all other circumstances it is advised to use the server-side "
@@ -792,61 +801,61 @@ msgstr ""
"serverseitige Erzeugung von Frei/Belegt-Listen über sicheres HTTP verwenden "
"(dies ist von Haus aus eingestellt und kann nicht deaktiviert werden)."
-#: tpl_messages.php:151
+#: tpl_messages.php:153
msgid ""
"Further details with regards to security considerations might be available "
"from the <a href=\"http://www.kolab.org\">Kolab Project</a>."
msgstr ""
-"Weitere Details zu Sicherheitsfragen können Sie beim "
-"<a href=\"http://www.kolab.org\">Kolab Projekt</a> finden."
+"Weitere Details zu Sicherheitsfragen können Sie beim <a href=\"http://www."
+"kolab.org\">Kolab Projekt</a> finden."
-#: tpl_messages.php:152 ../include/menu.php:106
+#: tpl_messages.php:154 ../include/menu.php:106
msgid "Services"
msgstr "Dienste"
-#: tpl_messages.php:153
+#: tpl_messages.php:155
msgid "Service"
msgstr "Dienst"
-#: tpl_messages.php:154
+#: tpl_messages.php:156
msgid "Enabled"
msgstr "Eingeschaltet"
-#: tpl_messages.php:156
+#: tpl_messages.php:158
msgid "Quota settings"
msgstr "Plattenplatz-Einstellungen"
-#: tpl_messages.php:157
+#: tpl_messages.php:159
msgid "Warn users when they have used"
msgstr "Benutzer warnen, wenn der Verbrauch"
-#: tpl_messages.php:158
+#: tpl_messages.php:160
#, php-format
msgid "% of their quota"
msgstr "% des zugestandenen Plattenplatzes beträgt"
-#: tpl_messages.php:160
+#: tpl_messages.php:162
msgid "Free/Busy settings"
msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen"
-#: tpl_messages.php:161
+#: tpl_messages.php:163
msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
msgstr ""
"Unauthentifiziertes Herunterladen von Frei/Belegt-Informationen erlauben"
-#: tpl_messages.php:163
+#: tpl_messages.php:165
msgid "When creating free/busy lists, include data from"
msgstr "Beim Erzeugen von Frei/Belegt-Listen, Daten aus "
-#: tpl_messages.php:164
+#: tpl_messages.php:166
msgid "days in the past"
msgstr "vergangenen Tagen verwenden"
-#: tpl_messages.php:166
+#: tpl_messages.php:168
msgid "Privileged Networks"
msgstr "Privilegierte Netzwerke"
-#: tpl_messages.php:167
+#: tpl_messages.php:169
msgid ""
"Networks allowed to relay and send mail through unauthenticated SMTP "
"connections to the Kolab server (comma separated networks in x.x.x.x/y "
@@ -856,11 +865,11 @@ msgstr ""
"Kolab-Server weiterleiten und damit verschicken dürfen (durch Kommata "
"getrennte Liste von Netzwerken im Format x.x.x.x/y):"
-#: tpl_messages.php:169
+#: tpl_messages.php:171
msgid "SMTP \"smarthost/relayhost\""
msgstr "SMTP-\"Smarthost/Relayhost\""
-#: tpl_messages.php:170
+#: tpl_messages.php:172
msgid ""
"Smarthost (and optional port) to use to send outgoing mail (host.domain."
"tld). Leave empty for no relayhost."
@@ -869,11 +878,11 @@ msgstr ""
"verwendet (host.domain.tld). Wenn Sie keinen solchen verwenden wollen, "
"lassen Sie dieses Feld leer."
-#: tpl_messages.php:172
+#: tpl_messages.php:174
msgid "Accept Internet Mail"
msgstr "Nachrichten aus dem Internet akzeptieren"
-#: tpl_messages.php:173
+#: tpl_messages.php:175
msgid ""
"Accept mail from other domains over unauthenticated SMTP. This must be "
"enabled if you want to use the Kolab Server to receive mail from other "
@@ -882,34 +891,34 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nachrichten aus anderen Domänen über nicht-authentifiziertes SMTP "
"akzeptieren. Dies muß eingeschaltet werden, wenn der Kolab-Server "
-"Nachrichten aus anderen Internet-Domänen empfangen können soll. "
-"Wenn dies ausgeschaltet ist, werden E-Mails nur von SMTP-Servern in den "
-"privilegierten Netzwerken angenommen."
+"Nachrichten aus anderen Internet-Domänen empfangen können soll. Wenn dies "
+"ausgeschaltet ist, werden E-Mails nur von SMTP-Servern in den privilegierten "
+"Netzwerken angenommen."
-#: tpl_messages.php:175
-#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:139
+#: tpl_messages.php:177
+#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:140
msgid "Domains"
msgstr "Domänen"
-#: tpl_messages.php:176
+#: tpl_messages.php:178
msgid "Domain"
msgstr "Domäne"
-#: tpl_messages.php:179 tpl_messages.php:191
+#: tpl_messages.php:181 tpl_messages.php:193
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: tpl_messages.php:180
+#: tpl_messages.php:182
msgid "Mail Filter Settings"
msgstr "Einstellungen für Nachrichtenfilter"
-#: tpl_messages.php:181
+#: tpl_messages.php:183
msgid "Check messages for mismatching From header and envelope from."
msgstr ""
"Nachrichten darauf überprüfen, ob From-Kopfzeile und Umschlag (\"envelope\") "
"nicht übereinstimmen."
-#: tpl_messages.php:182
+#: tpl_messages.php:184
msgid ""
"Use the Sender header instead of From for the above checks if Sender is "
"present."
@@ -917,7 +926,7 @@ msgstr ""
"Falls eine Sender-Kopfzeile existiert, diese anstelle der From-Zeile für die "
"obigen Überprüfungen verwenden."
-#: tpl_messages.php:183
+#: tpl_messages.php:185
msgid ""
"Reject the message with the except if it originates from the outside but has "
"a From header that matches the Kolab server's domain. In that case rewrite "
@@ -928,11 +937,11 @@ msgstr ""
"diesem Fall die From-Kopfzeile umschreiben, damit der Empfänger die mögliche "
"Fälschung erkennen kann."
-#: tpl_messages.php:184
+#: tpl_messages.php:186
msgid "Always reject the message."
msgstr "Die Nachricht immer ablehnen."
-#: tpl_messages.php:185
+#: tpl_messages.php:187
msgid ""
"Note that enabling this setting will make the server reject any mail with "
"non-matching sender and From header if the sender is an account on this "
@@ -943,47 +952,47 @@ msgstr ""
"der Absender über ein Konto auf diesem Server verfügt. Dies kann "
"beispielsweise bei Nachrichtenlisten zu Problemen führen."
-#: tpl_messages.php:187
+#: tpl_messages.php:189
msgid "Kolab Hostnames (for Master and Slaves)"
msgstr "Kolab-Rechnernamen (für Master- und Slaveserver)"
-#: tpl_messages.php:188
+#: tpl_messages.php:190
msgid "Host"
msgstr "Host"
-#: tpl_messages.php:192
+#: tpl_messages.php:194
msgid "The shared folder with DN"
msgstr "Der gemeinsam genutzte Ordner mit DN"
-#: tpl_messages.php:194
+#: tpl_messages.php:196
msgid "Back to list of shared folders"
msgstr "Zurück zur Liste der gemeinsam genutzten Ordner"
-#: tpl_messages.php:195
+#: tpl_messages.php:197
msgid "Shared folders"
msgstr "Gemeinsam genutzte Ordner"
-#: tpl_messages.php:197
+#: tpl_messages.php:199
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: tpl_messages.php:198 tpl_messages.php:218
+#: tpl_messages.php:200 tpl_messages.php:220
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: tpl_messages.php:200
+#: tpl_messages.php:202
msgid "Folder deleted, awaiting cleanup..."
msgstr "Ordner gelöscht, warte auf Aufräumaktion..."
-#: tpl_messages.php:203 tpl_messages.php:245
+#: tpl_messages.php:205 tpl_messages.php:247
msgid "Welcome to the Kolab administration interface"
msgstr "Willkommen zur Kolab-Systemadministration"
-#: tpl_messages.php:204
+#: tpl_messages.php:206
msgid "NOTE:"
msgstr "ANMERKUNG:"
-#: tpl_messages.php:205
+#: tpl_messages.php:207
msgid ""
"No account is configured to receive mail for administrative addresses. If "
"you have not yet created an account for this, "
@@ -991,52 +1000,52 @@ msgstr ""
"Es wurde kein Konto zum Empfang von Nachrichten an administrative Adressen "
"konfiguriert. Wenn Sie hierfür noch kein Konto angelegt haben, "
-#: tpl_messages.php:206
+#: tpl_messages.php:208
msgid "please do so"
msgstr "dann tun Sie das bitte jetzt"
-#: tpl_messages.php:207
+#: tpl_messages.php:209
msgid "and then go"
msgstr "und richten Sie danach"
-#: tpl_messages.php:208
+#: tpl_messages.php:210
msgid "here"
msgstr "hier"
-#: tpl_messages.php:209
+#: tpl_messages.php:211
msgid "to set up forwarding of mail to administrative email addresses."
msgstr ""
"die Weiterleitung von Nachrichten an administrative E-Mail-Adressen ein."
-#: tpl_messages.php:210
+#: tpl_messages.php:212
msgid "The user with DN"
msgstr "Der Benutzer mit DN"
-#: tpl_messages.php:212
+#: tpl_messages.php:214
msgid "Back to list of users"
msgstr "Zurück zur Liste der Benutzer"
-#: tpl_messages.php:213 tpl_messages.php:226
+#: tpl_messages.php:215 tpl_messages.php:228
msgid "Email Users"
msgstr "E-Mail-Benutzer"
-#: tpl_messages.php:220
+#: tpl_messages.php:222
msgid "E-mail"
msgstr "E-Mail"
-#: tpl_messages.php:221
+#: tpl_messages.php:223
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: tpl_messages.php:223
+#: tpl_messages.php:225
msgid "User Deleted, awaiting cleanup..."
msgstr "Benutzer gelöscht, warte auf Aufräumaktion..."
-#: tpl_messages.php:231
+#: tpl_messages.php:233
msgid "Vacation Notification"
msgstr "Benachrichtigungen bei Abwesenheit"
-#: tpl_messages.php:232
+#: tpl_messages.php:234
msgid ""
"Activate vacation notification (only one of vacation, forward and delivery "
"to folder can be active at any time)"
@@ -1045,47 +1054,47 @@ msgstr ""
"nur entweder ein Abwesenheitsbenachrichtigungs-, Weiterleitungs- oder "
"Zustellungsordner aktiviert sein)"
-#: tpl_messages.php:233
+#: tpl_messages.php:235
msgid "Resend notification only after"
msgstr "Benachrichtigung erst nach"
-#: tpl_messages.php:234
+#: tpl_messages.php:236
msgid "days"
msgstr "Tagen erneut senden"
-#: tpl_messages.php:235
+#: tpl_messages.php:237
msgid "Send responses for these addresses:"
msgstr "Antworten für diese Adressen schicken:"
-#: tpl_messages.php:236
+#: tpl_messages.php:238
msgid "(one address per line)"
msgstr "(Eine Adresse pro Zeile)"
-#: tpl_messages.php:237
+#: tpl_messages.php:239
msgid "Do not send vacation replies to spam messages"
msgstr "Keine Abwesenheitsbenachrichtigungen auf Spamnachrichten senden"
-#: tpl_messages.php:238
+#: tpl_messages.php:240
msgid "Only react to mail coming from domain"
msgstr "Nur auf Nachrichten reagieren, die aus dieser Domäne kommen"
-#: tpl_messages.php:239
+#: tpl_messages.php:241
msgid "(leave empty for all domains)"
msgstr "(freilassen für alle Domänen)"
-#: tpl_messages.php:241
+#: tpl_messages.php:243
msgid "Kolab2 Groupware Server Version"
msgstr "Kolab2-Groupware-Server-Version"
-#: tpl_messages.php:242
+#: tpl_messages.php:244
msgid "Kolab2 Groupware Server Component Versions"
msgstr "Versionen der Komponenten des Kolab2-Groupware-Server"
-#: tpl_messages.php:243
+#: tpl_messages.php:245
msgid "Kolab2 Patched OpenPKG Package Versions"
msgstr "Kolab2-Gepatchte-OpenPKG-Paket-Versionen"
-#: tpl_messages.php:244
+#: tpl_messages.php:246
msgid "OpenPKG Version"
msgstr "OpenPKG-Version"
@@ -1110,67 +1119,56 @@ msgstr ""
"Es existiert bereits ein Benutzer, eine vCard, oder eine Verteilerliste mit "
"dieser E-Mail-Adresse"
-#: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:88
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:131
-msgid "Email address "
-msgstr "E-Mail-Adresse"
-
-#: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:88
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:131
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:147
-msgid " collision <br />"
-msgstr " Kollision <br />"
-
-#: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:101
+#: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:84
#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:127
#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:106
-#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:101
+#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:102
#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:124
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:111
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:373
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:112
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:355
msgid "Error: need valid action to proceed"
msgstr "Fehler: kann nicht weitermachen ohne zulässige Aktion"
-#: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:104
+#: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:87
#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:133
-#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:107
+#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:108
#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:130
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:385
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:388
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:394
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:810
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:367
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:370
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:376
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:806
msgid "Error: You don't have the required Permissions"
msgstr "Fehler: Sie haben die erforderlichen Zugriffsrechte nicht"
-#: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:118
+#: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:101
msgid "Primary E-Mail Address"
msgstr "Primäre E-Mail-Adresse"
-#: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:120
+#: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:103
msgid "E-Mail Aliases"
msgstr "E-Mail-Aliasnamen"
-#: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:123
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:449
+#: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:106
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:431
msgid "One address per line"
msgstr "Eine Adresse pro Zeile"
-#: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:128
+#: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:111
msgid "Post Box"
msgstr "Postfach"
-#: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:142
+#: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:127
#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:135
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:146
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:148
#, php-format
msgid "Error: DN required for %s operation"
msgstr "Fehler: dn wird für die Operation %s benötigt"
-#: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:152
+#: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:137
msgid "Add External Address"
msgstr "Externe Adresse hinzufügen"
-#: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:199
+#: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:184
#, php-format
msgid ""
"Addressbook entry DN could not be modified, distribution list <a "
@@ -1180,45 +1178,65 @@ msgid ""
msgstr ""
"Der DN der Adresse konnte nicht verändert werden; Verteilerliste <a "
"href='@webserver_web_prefix@/admin/distributionlist/list.php?"
-"action=modify&dn=%s'>'%s'</a> hängt davon "
-"ab. Um dieses Konto zu verändern, müssen Sie es erst aus der Verteilerliste "
-"entfernen."
-
-#: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:208
+"action=modify&dn=%s'>'%s'</a> hängt davon ab. Um dieses Konto zu verändern, "
+"müssen Sie es erst aus der Verteilerliste entfernen."
+
+#: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:195
+#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:222
+#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:196
+#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:206
+#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:219
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:227
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:651
#, php-format
msgid "LDAP Error: could not rename %s to %s: %s"
msgstr "LDAP-Fehler: Konnte %s nicht in %s umbenennen: %s"
-#: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:211
+#: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:203
+#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:230
+#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:204
+#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:214
+#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:227
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:235
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:659
+#, fuzzy, php-format
+msgid "LDAP Error: could not modify %s to %s: %s"
+msgstr "LDAP-Fehler: konnte Objekt %s nicht modifizieren: %s"
+
+#: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:209
#: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:224
+#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:236
+#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:220
+#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:233
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:665
#, php-format
msgid "%s successfully updated"
msgstr "%s erfolgreich aktualisiert"
#: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:215
-#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:239
-#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:228
-#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:236
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:230
+#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:240
+#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:232
+#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:237
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:247
#, php-format
msgid "LDAP Error: could not read %s: %s"
msgstr "LDAP-Fehler: konnte %s nicht lesen: %s"
#: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:221
-#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:243
-#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:232
-#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:240
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:234
+#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:244
+#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:236
+#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:241
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:251
#, php-format
msgid "LDAP Error: could not modify object %s: %s"
msgstr "LDAP-Fehler: konnte Objekt %s nicht modifizieren: %s"
#: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:233
-#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:261
-#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:258
-#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:262
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:244
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:727
+#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:262
+#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:267
+#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:263
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:261
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:723
#, php-format
msgid "LDAP Error: could not add object %s: %s"
msgstr "LDAP-Fehler: konnte Objekt %s nicht hinzufügen: %s"
@@ -1244,7 +1262,7 @@ msgid "Delete External Address"
msgstr "Externe Adresse löschen"
#: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:301
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:826
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:822
#, php-format
msgid "Account could not be deleted, distribution list '%s' depends on it."
msgstr ""
@@ -1271,8 +1289,8 @@ msgid "LDAP Error: could not delete %s: %s"
msgstr "LDAP-Fehler: konnte %s nicht löschen: %s"
#: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:321
-#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:297
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:304
+#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:312
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:321
msgid "Entry Deleted"
msgstr "Eintrag gelöscht"
@@ -1307,7 +1325,7 @@ msgid "ends with"
msgstr "endete mit"
#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:52
-#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:52
+#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:53
#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:52
msgid "Account with this UID already exists"
msgstr "Konto mit dieser UID existiert bereits"
@@ -1318,128 +1336,99 @@ msgstr ""
"Das Passwort des Managers kann nicht in der Web-Schnittstelle geändert werden"
#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:141
-#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:115
+#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:116
#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:138
msgid "non volatile"
msgstr "nicht-flüchtig"
#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:142
-#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:116
+#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:117
#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:139
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:404
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:386
msgid "Leave blank to keep password unchanged"
msgstr "Frei lassen, um das alte Passwort beizubehalten"
#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:159
-#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:133
+#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:134
#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:156
msgid "Unique User ID"
msgstr "Eindeutige Benutzer-ID"
-#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:169
-#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:151
-#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:166
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:487
+#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:171
+#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:155
+#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:168
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:477
#, php-format
msgid "LDAP Error: No such dn: %s: %s"
msgstr "LDAP-Fehler: DN %s existiert nicht: %s"
-#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:215
-#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:197
-#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:212
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:224
-#, php-format
-msgid "LDAP Error: could not rename %1$s to %2$s: %3$s"
-msgstr "LDAP-Fehler: Konnte %1$s nicht in %2$s umbenennen: %3$s"
-
-#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:219
-#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:201
-#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:216
-#, php-format
-msgid "LDAP Error: could not remove old entry %s: %s"
-msgstr "LDAP-Fehler: Konnte den alten Eintrag %s nicht entfernen: %s"
-
-#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:229
-#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:211
-#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:226
-#, php-format
-msgid "LDAP Error: Could not add new group entry %s: %s"
-msgstr "LDAP-Fehler: konnte neuen Gruppeneintrag %s nicht hinzufügen: %s"
-
-#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:234
-#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:216
-#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:231
-#, php-format
-msgid "LDAP Error: Could not remove old group entry %s: %s"
-msgstr "LDAP-Fehler: konnte alten Gruppeneintrag %s nicht löschen: %s"
-
-#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:248
-#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:298
+#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:249
+#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:299
msgid "Modify Administrator"
msgstr "Administrator verändern"
-#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:249
-#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:271
+#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:250
+#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:272
msgid "Administrator "
msgstr "Administrator "
-#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:249
-#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:244
-#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:246
+#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:250
+#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:250
+#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:247
msgid " successfully modified"
msgstr " erfolgreich verändert"
-#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:267
-#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:262
-#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:266
+#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:268
+#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:271
+#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:267
#, php-format
msgid "LDAP Error: could not add object %s to maintainer group: %s"
msgstr "LDAP-Fehler: konnte Objekt %s nicht zur Verwaltergruppe hinzufügen: %s"
-#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:271
-#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:269
-#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:270
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:761
+#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:272
+#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:278
+#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:271
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:757
msgid " successfully created"
msgstr " erfolgreich erzeugt"
-#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:272
-#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:278
-#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:289 ../include/menu.php:74
+#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:273
+#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:279
+#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:290 ../include/menu.php:74
msgid "Create New Administrator"
msgstr "Neuen Administrator anlegen"
-#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:304
+#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:305
msgid "Delete Administrator"
msgstr "Administrator löschen"
-#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:316
-#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:311
-#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:315
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:807
+#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:317
+#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:320
+#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:316
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:803
msgid "Error: need DN for delete operation"
msgstr "Fehler: DN wird für Löschoperation benötigt"
-#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:318
+#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:319
msgid "Error: you need administrative permissions to delete administrators"
msgstr ""
"Fehler: Sie benötigen Administratorrechte, um Administratoren löschen zu "
"dürfen"
-#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:322
+#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:323
#, php-format
msgid "LDAP Error: Could not remove %s from admin group: %s"
msgstr ""
"LDAP-Fehler: Konnte %s nicht aus der Verwalter-Gruppe nicht entfernen: %s"
-#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:327
-#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:323
-#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:327
+#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:328
+#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:332
+#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:328
#, php-format
msgid "LDAP Error: could not mark %s for deletion: %s"
msgstr "LDAP-Fehler: konnte %s nicht zum Löschen vormerken: %s"
-#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:333
+#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:334
msgid "Administrator Deleted"
msgstr "Administrator gelöscht"
@@ -1451,12 +1440,12 @@ msgstr "Administratoren verwalten ("
msgid " Administrators)"
msgstr " Administratoren)"
-#: ../../../www/admin/distributionlist/index.php.in:53
+#: ../../../www/admin/distributionlist/index.php.in:63
#, php-format
msgid "Manage Distribution Lists (%d Lists)"
msgstr "Verteilerlisten verwalten (%d Listen)"
-#: ../../../www/admin/distributionlist/index.php.in:64
+#: ../../../www/admin/distributionlist/index.php.in:74
msgid "not yet implemented"
msgstr "noch nicht implementiert"
@@ -1508,126 +1497,124 @@ msgstr "Verteilerliste hinzufügen"
msgid "No user with address %s"
msgstr "Es existiert kein Benutzer mit der Adresse %s"
-#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:195
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:660
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:664
-#, php-format
-msgid "LDAP Error: Could not rename %1$s to %2$s: %3$s"
-msgstr "LDAP-Fehler: Konnte %1$s nicht in %2$s umbenennen: %3$s"
-
-#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:198
-#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:207
+#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:210
+#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:222
msgid "Distribution List updated"
msgstr "Verteilerliste aktualisiert"
-#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:201
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:675
+#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:216
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:671
#, php-format
msgid "LDAP Error: Could not read %s: %s"
msgstr "LDAP-Fehler: konnte %s nicht lesen: %s"
-#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:205
-#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:234
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:687
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:700
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:737
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:752
+#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:220
+#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:249
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:683
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:696
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:733
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:748
#, php-format
msgid "LDAP Error: Could not modify object %s: %s"
msgstr "LDAP-Fehler: konnte Objekt %s nicht modifizieren: %s"
-#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:216
+#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:231
#, php-format
msgid "LDAP Error: Could not add object %s: %s"
msgstr "LDAP-Fehler: konnte Objekt %s nicht hinzufügen: %s"
-#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:237
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:740
+#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:252
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:736
#, php-format
msgid "Mid-air collision detected, email address %1$s renamed to %2$s"
msgstr ""
"Miteinander in Konflikt stehende Änderungen entdeckt: E-Mail-Adresse %1$s "
"wurde in %2$s umbenannt"
-#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:245
+#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:260
#, php-format
msgid "Distribution List '%s' added"
msgstr "Verteilerliste '%s' wurde hinzugefügt"
-#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:257
-#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:271
+#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:272
+#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:286
msgid "Modify Distribution List"
msgstr "Verteilerliste verändern"
-#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:274
#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:289
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:281
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:297
+#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:304
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:298
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:314
#, php-format
msgid "Error: No results returned for DN '%s'"
msgstr "Fehler: Für DN '%s' wurden keine Ergebnisse zurückgegeben"
-#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:286
+#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:301
msgid "Delete Distribution List"
msgstr "Verteilerliste löschen"
-#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:296
+#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:311
msgid "Distribution List "
msgstr "Verteilerliste "
-#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:296
+#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:311
msgid " deleted"
msgstr " gelöscht"
-#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:300
+#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:315
#, php-format
msgid "LDAP Error: Could not delete %s: %s"
msgstr "LDAP-Fehler: konnte %s nicht löschen: %s"
-#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:141
+#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:49
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a uid value"
+msgstr "Bitte geben Sie eine E-Mail-Adresse ein"
+
+#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:143
msgid "Check domains this domain maintainer should be able to maintain"
msgstr ""
"Überprüfen der Domänen, die dieser Domänenverwalter verwalten können sollte"
-#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:243
-#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:293
+#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:249
+#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:302
msgid "Modify Domain Maintainer"
msgstr "Domänenverwalter verändern"
-#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:244
-#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:246
-#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:270
+#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:250
+#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:247
+#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:271
msgid "Maintainer "
msgstr "Verwalter "
-#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:269
+#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:278
msgid "Domain maintainer "
msgstr "Domänenverwalter "
-#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:270
-#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:274
-#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:284
+#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:279
+#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:283
+#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:293
#: ../include/menu.php:80 ../include/menu.php:97
msgid "Create New Domain Maintainer"
msgstr "Neuen Domänenverwalter anlegen"
-#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:299
+#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:308
msgid "Delete Domain Maintainer"
msgstr "Domänenverwalter löschen"
-#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:313
+#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:322
msgid "Error: you need administrative permissions to delete domain maintainers"
msgstr ""
"Fehler: Sie benötigen Administratorrechte, um Domänenverwalter löschen zu "
"dürfen"
-#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:317
-#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:321
+#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:326
+#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:322
#, php-format
msgid "LDAP Error: Could not remove %s from maintainer group: %s"
msgstr "LDAP-Fehler: Konnte %s nicht aus der Verwalter-Gruppe entfernen: %s"
-#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:329
+#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:338
msgid "Domain Maintainer Deleted"
msgstr "Domänenverwalter gelöscht"
@@ -1641,97 +1628,91 @@ msgstr "Verwalter verwalten ("
msgid " Maintainers)"
msgstr " Verwalter)"
-#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:245
-#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:297
+#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:246
+#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:298
msgid "Modify Maintainer"
msgstr "Verwalter verändern"
-#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:271
-#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:277
-#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:288 ../include/menu.php:86
+#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:272
+#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:278
+#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:289 ../include/menu.php:86
msgid "Create New Maintainer"
msgstr "Neuen Verwalter anlegen"
-#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:303
+#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:304
msgid "Delete Maintainer"
msgstr "Verwalter löschen"
-#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:317
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:813
+#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:318
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:809
msgid "Error: you need administrative permissions to delete users"
msgstr "Fehler: Sie benötigen Administratorrechte, um Benutzer zu löschen"
-#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:333
+#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:334
msgid "Maintainer Deleted"
msgstr "Verwalter gelöscht"
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:100
+#: ../../../www/admin/service/index.php.in:98
#, php-format
msgid "No account found for email address %s"
msgstr "Für die E-Mail-Adresse %s wurde kein Konto gefunden"
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:109
+#: ../../../www/admin/service/index.php.in:107
#, php-format
msgid "LDAP Error: Failed to add distribution list %s: %s"
msgstr "LDAP-Fehler: Konnte die Verteilerliste %s nicht hinzufügen: %s"
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:111
+#: ../../../www/admin/service/index.php.in:109
#, php-format
msgid "Successfully created distribution list %s"
msgstr "Verteilerliste %s erfolgreich angelegt"
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:131
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:140
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:149
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:158
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:168
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:177
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:188
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:202
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:220
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:238
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:255
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:268
+#: ../../../www/admin/service/index.php.in:128
+#: ../../../www/admin/service/index.php.in:137
+#: ../../../www/admin/service/index.php.in:146
+#: ../../../www/admin/service/index.php.in:155
+#: ../../../www/admin/service/index.php.in:165
+#: ../../../www/admin/service/index.php.in:174
+#: ../../../www/admin/service/index.php.in:185
+#: ../../../www/admin/service/index.php.in:199
+#: ../../../www/admin/service/index.php.in:217
+#: ../../../www/admin/service/index.php.in:235
+#: ../../../www/admin/service/index.php.in:252
+#: ../../../www/admin/service/index.php.in:265
#, php-format
msgid "LDAP Error: failed to modify kolab configuration object: %s"
msgstr "LDAP-Fehler: Konnte das Kolab-Konfigurationsobjekt nicht verändern: %s"
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:226
+#: ../../../www/admin/service/index.php.in:223
#, php-format
msgid "LDAP Error: Failed to delete domain object %s: %s"
msgstr "LDAP-Fehler: konnte das Domänen-Objekt %s nicht löschen: %s"
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:276
+#: ../../../www/admin/service/index.php.in:273
msgid "POP3 Service"
msgstr "POP3-Dienst"
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:277
+#: ../../../www/admin/service/index.php.in:274
msgid "POP3/SSL service (TCP port 995)"
msgstr "POP3/SSL-Dienst (TCP-Port 995)"
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:278
+#: ../../../www/admin/service/index.php.in:275
msgid "IMAP Service"
msgstr "IMAP-Dienst"
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:279
+#: ../../../www/admin/service/index.php.in:276
msgid "IMAP/SSL Service (TCP port 993)"
msgstr "IMAP/SSL-Dienst (TCP-Port 993)"
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:280
+#: ../../../www/admin/service/index.php.in:277
msgid "Sieve service (TCP port 2000)"
msgstr "Sieve-Dienst (TCP-Port 2000)"
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:282
-msgid "FTP FreeBusy Service (Legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
-msgstr ""
-"FTP-Frei/Belegt-Dienst (für Altsysteme, arbeitet nicht mit Kolab2-Frei/"
-"Belegt zusammen)"
-
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:284
+#: ../../../www/admin/service/index.php.in:278
msgid "FreeBusy Service via HTTP (in addition to HTTPS)"
msgstr "Frei/Belegt-Dienst über HTTP (zusätzlich zu HTTPS)"
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:285
+#: ../../../www/admin/service/index.php.in:279
msgid "Amavis Email Scanning (Virus/Spam)"
msgstr "Amavis-Scannen von E-Mail-Nachrichten (Viren/Spam)"
@@ -1741,112 +1722,112 @@ msgid "Manage Shared Folders (%d Folders)"
msgstr "Gemeinsam genutzte Ordner verwalten (%d Ordner)"
#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:64
-#: ../include/form.class.php:214
+#: ../include/form.class.php:254
msgid "Unspecified"
msgstr "Unspezifiziert"
#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:64
-#: ../include/form.class.php:214
+#: ../include/form.class.php:254
msgid "Mails"
msgstr "E-Mail"
#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:64
-#: ../include/form.class.php:214
+#: ../include/form.class.php:254
msgid "Tasks"
msgstr "Aufgaben"
#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:64
-#: ../include/form.class.php:215
+#: ../include/form.class.php:255
msgid "Journals"
msgstr "Journal"
#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:65
-#: ../include/form.class.php:215
+#: ../include/form.class.php:255
msgid "Events"
msgstr "Kalender"
#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:65
-#: ../include/form.class.php:216
+#: ../include/form.class.php:256
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakte"
#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:65
-#: ../include/form.class.php:216
+#: ../include/form.class.php:256
msgid "Notes"
msgstr "Notizen"
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:59
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:66
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:60
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:67
msgid "Permission for UID/email/GID"
msgstr "Zugriffsrechte für UID/E-Mail/GID"
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:100
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:101
#, php-format
msgid "No UID or GID %s"
msgstr "Keine UID oder GID %s"
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:116
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:117
msgid "Folder Name"
msgstr "Ordnername"
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:123
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:124
msgid "Folder Location"
msgstr "Ordnerposition"
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:125
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:403
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:405
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:126
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:385
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:387
msgid "Non volatile"
msgstr "Nicht-flüchtig"
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:127
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:128
msgid "Folder Type"
msgstr "Ordnertyp"
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:131
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:132
msgid "Quota Limit"
msgstr "Plattenplatzbeschränkung"
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:132
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:133
msgid "MBytes (empty for unlimited)"
msgstr "MBytes (leer lassen für unbegrenzten Plattenplatz)"
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:133
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:135
msgid "Permission for UID/GID"
msgstr "Zugriffsrechte für UID/GID"
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:156 ../include/menu.php:58
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:158 ../include/menu.php:58
msgid "Add Shared Folder"
msgstr "Gemeinsam genutzten Ordner hinzufügen"
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:227
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:236
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:241
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:253
msgid "Shared folder updated"
msgstr "Gemeinsam genutzter Ordner aktualisiert"
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:246
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:263
#, php-format
msgid "Shared folder '%s' added"
msgstr "Gemeinsam genutzter Ordner '%s' hinzugefügt"
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:258
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:278
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:275
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:295
msgid "Modify Shared Folder"
msgstr "Gemeinsam genutzten Ordner verändern"
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:294
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:311
msgid "Delete Shared Folder"
msgstr "Gemeinsam genutzten Ordner löschen"
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:303
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:320
msgid "Shared folder "
msgstr "Gemeinsam genutzte Ordner "
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:303
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:320
msgid " marked for deletion"
msgstr " zum Löschen vorgemerkt"
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:307
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:324
#, php-format
msgid "LDAP Error: Could not mark %s for deletion: %s"
msgstr "LDAP-Fehler: Konnte %s nicht zum Löschen vormerken: %s"
@@ -1914,76 +1895,87 @@ msgstr "E-Mail-Benutzer verwalten (%d Benutzer)"
msgid "Email address %1$s not in domains %2$s"
msgstr "E-Mail-Adresse %1$s nicht in Domänen %2$s vorhanden"
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:147
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:130
msgid "UID "
msgstr "Benutzer-ID "
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:162
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:130 ../include/form.class.php:34
+msgid ""
+" collides with an address already used for another user, a vCard or a "
+"distribution list.<br />"
+msgstr ""
+
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:145
#, php-format
msgid "Email-Delegate %s does not exist"
msgstr "Bevollmächtigter %s existiert nicht"
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:175
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:158
#, php-format
msgid "Illegal user or group %s"
msgstr "Illegaler Benutzer oder Gruppe %s"
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:186
-msgid "Quota must be smaller than 4096"
-msgstr "Plattenplatz muss kleiner sein als 4096"
-
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:187
-msgid "Quota can not be negative"
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:167
+#, fuzzy
+msgid "Free/Busy future can not be negative"
msgstr "Plattenplatz kann nicht negativ sein"
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:427
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:168
+msgid "Free/Busy future must be a number"
+msgstr ""
+
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:169
+msgid "Free/Busy future must be an integer"
+msgstr ""
+
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:409
msgid "Unique Identity (UID)"
msgstr "Eindeutige Identität (UID)"
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:429
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:411
msgid "Optional - Defaults to Primary Email Address"
msgstr "Optional - Default ist die primäre E-Mail-Adresse"
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:430
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:412
msgid "Mailbox Home Server"
msgstr "Home-Server des E-Mail-Kontos"
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:434
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:416
msgid "Account Type"
msgstr "Kontotyp"
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:436
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:418
msgid "User Account"
msgstr "Benutzerkonto"
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:436
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:418
msgid "Internal User Account"
msgstr "Internes Benutzerkonto"
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:436
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:418
msgid "Group Account"
msgstr "Gruppenkonto"
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:436
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:418
msgid "Resource Account"
msgstr "Ressourcenkonto"
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:438
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:420
msgid ""
"NOTE: An internal user is a user that will not be visible in the address book"
msgstr ""
"ANMERKUNG: Ein interner Benutzer ist ein Benutzer, der nicht im Adressbuch "
"angezeigt wird"
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:439
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:421
msgid "Invitation Policy"
msgstr "Einladungs-Policy"
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:443
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:425
msgid "For automatic invitation handling"
msgstr "Für das automatische Bearbeiten von Einladungen"
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:444
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:426
msgid ""
"NOTE: For regular accounts to use this feature, give the 'calendar' user "
"access to the Calendar folder"
@@ -1991,95 +1983,77 @@ msgstr ""
"ANMERKUNG: Damit normale Konten diese Funktion verwenden können, muss der "
"Benutzer 'calendar' Zugriff auf den Kalender-Ordner haben"
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:446
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:428
msgid "Email Aliases"
msgstr "E-Mail-Aliasnamen"
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:450
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:433
msgid "Email-Delegates"
msgstr "Bevollmächtigte"
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:453
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:436
msgid "Others allowed to send emails with a \"from\" address of this account."
msgstr ""
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:454
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:437
msgid "One email address per line."
msgstr "Eine E-Mail-Adresse pro Zeile."
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:466
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:453
msgid "User Quota in MBytes"
msgstr "Plattenplatz des Benutzers in MBytes"
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:479
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:466
msgid "Free/Busy interval in days"
msgstr "Frei/Belegt-Intervall in Tagen"
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:480
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:467
msgid "Leave blank for default (60 days)"
msgstr "Freilassen für die Voreinstellung (60 Tage)"
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:535
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:528
msgid "Could not encrypt password: "
msgstr "Konnte Passwort nicht verschlüsseln: "
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:630
-msgid ""
-"Account DN could not be modified, distribution list <a "
-"href='@webserver_web_prefix@/admin/distributionlist/list.php?"
-"action=modify&dn=%s'>'%s'</a> depends on it. To modify this account, first "
-"remove it from the distribution list."
-msgstr ""
-"Der DN des Kontos konnte nicht verändert werden; Verteilerliste <a "
-"href='@webserver_web_prefix@/admin/distributionlist/list.php?"
-"action=modify&dn=%s'>'%s'</a> hängt davon "
-"ab. Um dieses Konto zu verändern, müssen Sie es erst aus der Verteilerliste "
-"entfernen."
-
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:669
-#, php-format
-msgid "LDAP Error: Could not remove old entry %s,%s: %s"
-msgstr "LDAP-Fehler: Konnte den alten Eintrag %s,%s nicht entfernen: %s"
-
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:703
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:755
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:699
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:751
#, php-format
msgid "Mid-air collision detected, alias %1$s renamed to %2$s"
msgstr ""
"Miteinander in Konflikt stehende Änderungen aufgetreten; der Aliasname %1$s "
"wurde in %2$s umbenannt"
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:708
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:788
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:704
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:784
msgid "Modify User"
msgstr "Benutzer verändern"
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:709
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:705
#, php-format
msgid "User '%s' successfully modified"
msgstr "Benutzer '%s' erfolgreich verändert"
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:761
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:757
msgid "User "
msgstr "Benutzer "
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:762
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:768
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:779 ../include/menu.php:30
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:758
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:764
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:775 ../include/menu.php:30
msgid "Create New User"
msgstr "Neuen Benutzer anlegen"
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:794
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:852
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:790
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:848
msgid "Delete User"
msgstr "Benutzer löschen"
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:833
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:829
#, php-format
msgid "Account removed from distribution list '%s'."
msgstr "Das Konto wurde von der Verteilerliste '%s' entfernt."
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:835
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:831
#, php-format
msgid ""
"Failure to remove account from distribution list '%s', account will not be "
@@ -2088,12 +2062,12 @@ msgstr ""
"Konnte das Konto nicht aus der Verteilerliste '%s' entfernen; das Konto wird "
"nicht gelöscht."
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:843
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:839
#, php-format
msgid "LDAP Error: could not mark '%s' for deletion: %s"
msgstr "LDAP-Fehler: Konnte '%s' nicht zum Löschen vormerken: %s"
-#: ../../../www/admin/user/user.php.in:846
+#: ../../../www/admin/user/user.php.in:842
msgid "User Deleted"
msgstr "Benutzer gelöscht"
@@ -2179,51 +2153,78 @@ msgstr "Konnte nicht auf dem LDAP-Server binden"
msgid "Wrong username or password"
msgstr "Falscher Benutzername oder falsches Passwort"
-#: ../include/form.class.php:81
+#: ../include/form.class.php:34
+msgid "Email address "
+msgstr "E-Mail-Adresse"
+
+#: ../include/form.class.php:45
+msgid "Quota must be smaller than 4096"
+msgstr "Plattenplatz muss kleiner sein als 4096"
+
+#: ../include/form.class.php:46
+msgid "Quota can not be negative"
+msgstr "Plattenplatz kann nicht negativ sein"
+
+#: ../include/form.class.php:47
+#, fuzzy
+msgid "Quota must be a number"
+msgstr "Plattenplatz muss kleiner sein als 4096"
+
+#: ../include/form.class.php:48
+#, fuzzy
+msgid "Quota must be an integer"
+msgstr "Plattenplatz muss kleiner sein als 4096"
+
+#: ../include/form.class.php:55
+msgid ""
+"Phone entries may only contain a-z, numbers and the characters ()-+/.=?:"
+msgstr ""
+
+#: ../include/form.class.php:118
msgid "<tr><th>Attribute</th><th>Value</th><th>Comment</th></tr>"
msgstr "<tr><th>Attribut</th><th>Wert</th><th>Kommentar</th></tr>"
-#: ../include/form.class.php:165
+#: ../include/form.class.php:204
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../include/form.class.php:165
+#: ../include/form.class.php:204
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: ../include/form.class.php:279
+#: ../include/form.class.php:322
msgid "Always accept"
msgstr "Immer annehmen"
-#: ../include/form.class.php:280
+#: ../include/form.class.php:323
msgid "Always reject"
msgstr "Immer ablehnen"
-#: ../include/form.class.php:281
+#: ../include/form.class.php:324
msgid "Reject if conflicts"
msgstr "Ablehnen im Konfliktfall"
-#: ../include/form.class.php:282
+#: ../include/form.class.php:325
msgid "Manual if conflicts"
msgstr "Im Konfliktfall manuell bearbeiten"
-#: ../include/form.class.php:283
+#: ../include/form.class.php:326
msgid "Manual"
msgstr "Manuell"
-#: ../include/form.class.php:289 ../include/form.class.php:295
+#: ../include/form.class.php:332 ../include/form.class.php:338
msgid "Anyone"
msgstr "Alle"
-#: ../include/form.class.php:331
+#: ../include/form.class.php:374
msgid "* Required field."
msgstr "* Obligatorisches Feld"
-#: ../include/form.class.php:352 ../include/form.class.php:355
+#: ../include/form.class.php:395 ../include/form.class.php:398
msgid "Required field "
msgstr "Obligatorisches Feld "
-#: ../include/form.class.php:352 ../include/form.class.php:355
+#: ../include/form.class.php:395 ../include/form.class.php:398
msgid " is empty"
msgstr " ist leer"
@@ -2318,26 +2319,14 @@ msgstr "Verteilerlisten verwalten"
msgid "Create New List"
msgstr "Neue Liste anlegen"
-#: ../include/menu.php:70
-msgid "Administrators"
-msgstr "Administratoren"
-
#: ../include/menu.php:72
msgid "Manage Administrators"
msgstr "Administratoren verwalten"
-#: ../include/menu.php:76 ../include/menu.php:93 ../include/menu.php:101
-msgid "Domain Maintainers"
-msgstr "Domänenverwalter"
-
#: ../include/menu.php:78 ../include/menu.php:95
msgid "Manage Domain Maintainers"
msgstr "Domänenverwalter verwalten"
-#: ../include/menu.php:82 ../include/menu.php:90
-msgid "Maintainers"
-msgstr "Verwalter"
-
#: ../include/menu.php:84
msgid "Manage Maintainers"
msgstr "Verwalter verwalten"
@@ -2389,3 +2378,44 @@ msgstr "Passwort ist leer"
#: ../include/passwd.php:36 ../include/passwd.php:41
msgid "Passwords dont match"
msgstr "Passwörter stimmen nicht überein"
+
+#~ msgid "(FTP Server)"
+#~ msgstr "(FTP-Server)"
+
+#~ msgid " collision <br />"
+#~ msgstr " Kollision <br />"
+
+#~ msgid "LDAP Error: could not rename %1$s to %2$s: %3$s"
+#~ msgstr "LDAP-Fehler: Konnte %1$s nicht in %2$s umbenennen: %3$s"
+
+#~ msgid "LDAP Error: could not remove old entry %s: %s"
+#~ msgstr "LDAP-Fehler: Konnte den alten Eintrag %s nicht entfernen: %s"
+
+#~ msgid "LDAP Error: Could not add new group entry %s: %s"
+#~ msgstr "LDAP-Fehler: konnte neuen Gruppeneintrag %s nicht hinzufügen: %s"
+
+#~ msgid "LDAP Error: Could not remove old group entry %s: %s"
+#~ msgstr "LDAP-Fehler: konnte alten Gruppeneintrag %s nicht löschen: %s"
+
+#~ msgid "LDAP Error: Could not rename %1$s to %2$s: %3$s"
+#~ msgstr "LDAP-Fehler: Konnte %1$s nicht in %2$s umbenennen: %3$s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "FTP FreeBusy Service (Legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
+#~ msgstr ""
+#~ "FTP-Frei/Belegt-Dienst (für Altsysteme, arbeitet nicht mit Kolab2-Frei/"
+#~ "Belegt zusammen)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Account DN could not be modified, distribution list <a "
+#~ "href='@webserver_web_prefix@/admin/distributionlist/list.php?"
+#~ "action=modify&dn=%s'>'%s'</a> depends on it. To modify this account, "
+#~ "first remove it from the distribution list."
+#~ msgstr ""
+#~ "Der DN des Kontos konnte nicht verändert werden; Verteilerliste <a "
+#~ "href='@webserver_web_prefix@/admin/distributionlist/list.php?"
+#~ "action=modify&dn=%s'>'%s'</a> hängt davon ab. Um dieses Konto zu "
+#~ "verändern, müssen Sie es erst aus der Verteilerliste entfernen."
+
+#~ msgid "LDAP Error: Could not remove old entry %s,%s: %s"
+#~ msgstr "LDAP-Fehler: Konnte den alten Eintrag %s,%s nicht entfernen: %s"