summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Arendsen Hein <thomas@intevation.de>2008-04-10 12:39:36 (GMT)
committerThomas Arendsen Hein <thomas@intevation.de>2008-04-10 12:39:36 (GMT)
commit09b0aec19600d5a63832d8c4b75524478d93545e (patch)
tree3859fd3cbf4d48f3f8ef3054c0d3b63f11d9ecb8
parent167f69d24aec9f6f8ed659bf4b7c8821a5adfe11 (diff)
downloadkolab-webadmin-09b0aec19600d5a63832d8c4b75524478d93545e.tar.gz
Ran kolab-webadmin/kolab-webadmin/php/admin/locale/extract_messages
-rw-r--r--php/admin/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po765
-rw-r--r--php/admin/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po765
-rw-r--r--php/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po861
-rw-r--r--php/admin/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po763
-rw-r--r--php/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po777
5 files changed, 1993 insertions, 1938 deletions
diff --git a/php/admin/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/php/admin/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index 71d3935..982cd43 100644
--- a/php/admin/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/php/admin/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kolab-Webadmin German\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-03 18:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-10 12:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-26 16:51+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Arendsen Hein <thomas@intevation.de>\n"
"Language-Team: Kolab development coordination <kolab-devel@kolab.org>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid "The address with DN"
msgstr "Die Adresse mit DN"
#: tpl_messages.php:3 tpl_messages.php:21 tpl_messages.php:77
-#: tpl_messages.php:130 tpl_messages.php:192 tpl_messages.php:210
+#: tpl_messages.php:130 tpl_messages.php:146 tpl_messages.php:164
msgid "has been deleted"
msgstr "wurde gelöscht"
@@ -33,29 +33,29 @@ msgid "(only external addresses without a kolab user account)"
msgstr "(nur externe Adresse ohne Kolab-Benutzerkonto)"
#: tpl_messages.php:6 tpl_messages.php:15 tpl_messages.php:24
-#: tpl_messages.php:80 tpl_messages.php:133 tpl_messages.php:195
-#: tpl_messages.php:218 ../../../www/admin/addressbook/index.php.in:121
+#: tpl_messages.php:80 tpl_messages.php:133 tpl_messages.php:149
+#: tpl_messages.php:172 ../../../www/admin/addressbook/index.php.in:121
#: ../../../www/admin/user/index.php.in:183
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: tpl_messages.php:7 tpl_messages.php:16 tpl_messages.php:26
#: tpl_messages.php:70 tpl_messages.php:82 tpl_messages.php:135
-#: tpl_messages.php:175 tpl_messages.php:188 tpl_messages.php:198
-#: tpl_messages.php:221
+#: tpl_messages.php:152 tpl_messages.php:175 tpl_messages.php:230
+#: tpl_messages.php:243
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
#: tpl_messages.php:8 tpl_messages.php:18 tpl_messages.php:28
#: tpl_messages.php:74 tpl_messages.php:84 tpl_messages.php:137
-#: tpl_messages.php:200 tpl_messages.php:223
+#: tpl_messages.php:154 tpl_messages.php:177
msgid "Modify"
msgstr "Verändern"
#: tpl_messages.php:9 tpl_messages.php:19 tpl_messages.php:29
#: tpl_messages.php:75 tpl_messages.php:85 tpl_messages.php:138
-#: tpl_messages.php:176 tpl_messages.php:189 tpl_messages.php:201
-#: tpl_messages.php:224 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:277
+#: tpl_messages.php:155 tpl_messages.php:178 tpl_messages.php:231
+#: tpl_messages.php:244 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:277
#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:307
#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:300
#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:310
@@ -65,19 +65,19 @@ msgstr "Verändern"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: tpl_messages.php:11 tpl_messages.php:213 tpl_messages.php:226
+#: tpl_messages.php:11 tpl_messages.php:167 tpl_messages.php:180
msgid "[ ALL ]"
msgstr "[ ALLE ]"
-#: tpl_messages.php:12 tpl_messages.php:214 tpl_messages.php:227
+#: tpl_messages.php:12 tpl_messages.php:168 tpl_messages.php:181
msgid "[ OTHER ]"
msgstr "[ ANDERE ]"
-#: tpl_messages.php:13 tpl_messages.php:215 tpl_messages.php:228
+#: tpl_messages.php:13 tpl_messages.php:169 tpl_messages.php:182
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
-#: tpl_messages.php:14 tpl_messages.php:216 tpl_messages.php:229
+#: tpl_messages.php:14 tpl_messages.php:170 tpl_messages.php:183
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
@@ -312,10 +312,10 @@ msgstr ""
msgid "Deliver regular mail to folder"
msgstr "Normale Nachrichten an den Ordner zustellen"
-#: tpl_messages.php:66 tpl_messages.php:93 tpl_messages.php:153
-#: tpl_messages.php:157 tpl_messages.php:160 tpl_messages.php:163
-#: tpl_messages.php:166 tpl_messages.php:169 tpl_messages.php:172
-#: tpl_messages.php:185 tpl_messages.php:239
+#: tpl_messages.php:66 tpl_messages.php:93 tpl_messages.php:193
+#: tpl_messages.php:208 tpl_messages.php:212 tpl_messages.php:215
+#: tpl_messages.php:218 tpl_messages.php:221 tpl_messages.php:224
+#: tpl_messages.php:227 tpl_messages.php:240
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
@@ -737,14 +737,156 @@ msgid "Message:"
msgstr "Nachricht:"
#: tpl_messages.php:145
+msgid "The shared folder with DN"
+msgstr "Der gemeinsam genutzte Ordner mit DN"
+
+#: tpl_messages.php:147
+msgid "Back to list of shared folders"
+msgstr "Zurück zur Liste der gemeinsam genutzten Ordner"
+
+#: tpl_messages.php:148
+msgid "Shared folders"
+msgstr "Gemeinsam genutzte Ordner"
+
+#: tpl_messages.php:150
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: tpl_messages.php:151 tpl_messages.php:171
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: tpl_messages.php:153
+msgid "Folder deleted, awaiting cleanup..."
+msgstr "Ordner gelöscht, warte auf Aufräumaktion..."
+
+#: tpl_messages.php:156 tpl_messages.php:194
+msgid "Welcome to the Kolab administration interface"
+msgstr "Willkommen zur Kolab-Systemadministration"
+
+#: tpl_messages.php:157
+msgid "NOTE:"
+msgstr "ANMERKUNG:"
+
+#: tpl_messages.php:158
+msgid ""
+"No account is configured to receive mail for administrative addresses. If "
+"you have not yet created an account for this, "
+msgstr ""
+"Es wurde kein Konto zum Empfang von Nachrichten an administrative Adressen "
+"konfiguriert. Wenn Sie hierfür noch kein Konto angelegt haben, "
+
+#: tpl_messages.php:159
+msgid "please do so"
+msgstr "dann tun Sie das bitte jetzt"
+
+#: tpl_messages.php:160
+msgid "and then go"
+msgstr "und richten Sie danach"
+
+#: tpl_messages.php:161
+msgid "here"
+msgstr "hier"
+
+#: tpl_messages.php:162
+msgid "to set up forwarding of mail to administrative email addresses."
+msgstr ""
+"die Weiterleitung von Nachrichten an administrative E-Mail-Adressen ein."
+
+#: tpl_messages.php:163
+msgid "The user with DN"
+msgstr "Der Benutzer mit DN"
+
+#: tpl_messages.php:165
+msgid "Back to list of users"
+msgstr "Zurück zur Liste der Benutzer"
+
+#: tpl_messages.php:166 tpl_messages.php:179
+msgid "Email Users"
+msgstr "E-Mail-Benutzer"
+
+#: tpl_messages.php:173
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-Mail"
+
+#: tpl_messages.php:174
+msgid "uid"
+msgstr "uid"
+
+#: tpl_messages.php:176
+msgid "User Deleted, awaiting cleanup..."
+msgstr "Benutzer gelöscht, warte auf Aufräumaktion..."
+
+#: tpl_messages.php:184
+msgid "Vacation Notification"
+msgstr "Benachrichtigungen bei Abwesenheit"
+
+#: tpl_messages.php:185
+msgid ""
+"Activate vacation notification (only one of vacation, forward and delivery "
+"to folder can be active at any time)"
+msgstr ""
+"Benachrichtigungen bei Abwesenheit aktivieren (es kann zu jedem Zeitpunkt "
+"nur entweder ein Abwesenheitsbenachrichtigungs-, Weiterleitungs- oder "
+"Zustellungsordner aktiviert sein)"
+
+#: tpl_messages.php:186
+msgid "Resend notification only after"
+msgstr "Benachrichtigung erst nach"
+
+#: tpl_messages.php:187
+msgid "days"
+msgstr "Tagen erneut senden"
+
+#: tpl_messages.php:188
+msgid "Send responses for these addresses:"
+msgstr "Antworten für diese Adressen schicken:"
+
+#: tpl_messages.php:189
+msgid "(one address per line)"
+msgstr "(Eine Adresse pro Zeile)"
+
+#: tpl_messages.php:190
+msgid "Do not send vacation replies to spam messages"
+msgstr "Keine Abwesenheitsbenachrichtigungen auf Spamnachrichten senden"
+
+#: tpl_messages.php:191
+msgid "Only react to mail coming from domain"
+msgstr "Nur auf Nachrichten reagieren, die aus dieser Domäne kommen"
+
+#: tpl_messages.php:192
+msgid "(leave empty for all domains)"
+msgstr "(freilassen für alle Domänen)"
+
+#: tpl_messages.php:195
+msgid "Kolab2 Groupware Server Version"
+msgstr "Kolab2-Groupware-Server-Version"
+
+#: tpl_messages.php:196
+msgid "Kolab2 Groupware Server Component Versions"
+msgstr "Versionen der Komponenten des Kolab2-Groupware-Server"
+
+#: tpl_messages.php:197
+msgid "PEAR/Horde Versions"
+msgstr ""
+
+#: tpl_messages.php:198
+msgid "Kolab2 Patched OpenPKG Package Versions"
+msgstr "Kolab2-Gepatchte-OpenPKG-Paket-Versionen"
+
+#: tpl_messages.php:199
+msgid "OpenPKG Version"
+msgstr "OpenPKG-Version"
+
+#: tpl_messages.php:200
msgid "Kolab Server Settings"
msgstr "Kolab-Server-Einstellungen"
-#: tpl_messages.php:146
+#: tpl_messages.php:201
msgid "Administrative email addresses"
msgstr "Administrative E-Mail-Adressen"
-#: tpl_messages.php:147
+#: tpl_messages.php:202
msgid ""
"You have not yet set up a receiving account for the administrative email "
"addresses hostmaster@yourdomain.tld, postmaster@yourdomain.tld, MAILER-"
@@ -761,64 +903,64 @@ msgstr ""
"Adressaten diesen Listen hinzufügen oder davon entfernen wie mit jeder "
"anderen Verteilerliste"
-#: tpl_messages.php:148
+#: tpl_messages.php:203
msgid ""
"Email address of account that should receive administrative mail for domain "
msgstr ""
"E-Mail-Adresse des Kontos, das die administrativen Nachrichten empfangen "
"soll:"
-#: tpl_messages.php:149
+#: tpl_messages.php:204
msgid "Create Distribution Lists"
msgstr "Verteilerlisten anlegen"
-#: tpl_messages.php:150
+#: tpl_messages.php:205
msgid "Enable or Disable individual Services"
msgstr "Einzelne Dienste einschalten oder abschalten"
-#: tpl_messages.php:151
+#: tpl_messages.php:206
msgid "Service"
msgstr "Dienst"
-#: tpl_messages.php:152
+#: tpl_messages.php:207
msgid "Enabled"
msgstr "Eingeschaltet"
-#: tpl_messages.php:154
+#: tpl_messages.php:209
msgid "Quota settings"
msgstr "Plattenplatz-Einstellungen"
-#: tpl_messages.php:155
+#: tpl_messages.php:210
msgid "Warn users when they have used"
msgstr "Benutzer warnen, wenn der Verbrauch"
-#: tpl_messages.php:156
+#: tpl_messages.php:211
#, php-format
msgid "% of their quota"
msgstr "% des zugestandenen Plattenplatzes beträgt"
-#: tpl_messages.php:158
+#: tpl_messages.php:213
msgid "Free/Busy settings"
msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen"
-#: tpl_messages.php:159
+#: tpl_messages.php:214
msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
msgstr ""
"Unauthentifiziertes Herunterladen von Frei/Belegt-Informationen erlauben"
-#: tpl_messages.php:161
+#: tpl_messages.php:216
msgid "When creating free/busy lists, include data from"
msgstr "Beim Erzeugen von Frei/Belegt-Listen, Daten aus "
-#: tpl_messages.php:162
+#: tpl_messages.php:217
msgid "days in the past"
msgstr "vergangenen Tagen verwenden"
-#: tpl_messages.php:164
+#: tpl_messages.php:219
msgid "Privileged Networks"
msgstr "Privilegierte Netzwerke"
-#: tpl_messages.php:165
+#: tpl_messages.php:220
msgid ""
"Networks allowed to relay and send mail through unauthenticated SMTP "
"connections to the Kolab server (comma separated networks in x.x.x.x/y "
@@ -828,11 +970,11 @@ msgstr ""
"Kolab-Server weiterleiten und damit verschicken dürfen (durch Kommata "
"getrennte Liste von Netzwerken im Format x.x.x.x/y):"
-#: tpl_messages.php:167
+#: tpl_messages.php:222
msgid "SMTP \"smarthost/relayhost\""
msgstr "SMTP-\"Smarthost/Relayhost\""
-#: tpl_messages.php:168
+#: tpl_messages.php:223
msgid ""
"Smarthost (and optional port) to use to send outgoing mail (host.domain."
"tld). Leave empty for no relayhost."
@@ -841,11 +983,11 @@ msgstr ""
"verwendet (host.domain.tld). Wenn Sie keinen solchen verwenden wollen, "
"lassen Sie dieses Feld leer."
-#: tpl_messages.php:170
+#: tpl_messages.php:225
msgid "Accept Internet Mail"
msgstr "Nachrichten aus dem Internet akzeptieren"
-#: tpl_messages.php:171
+#: tpl_messages.php:226
msgid ""
"Accept mail from other domains over unauthenticated SMTP. This must be "
"enabled if you want to use the Kolab Server to receive mail from other "
@@ -858,30 +1000,30 @@ msgstr ""
"ausgeschaltet ist, werden E-Mails nur von SMTP-Servern in den privilegierten "
"Netzwerken angenommen."
-#: tpl_messages.php:173
+#: tpl_messages.php:228
#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:134
msgid "Domains"
msgstr "Domänen"
-#: tpl_messages.php:174
+#: tpl_messages.php:229
msgid "Domain"
msgstr "Domäne"
-#: tpl_messages.php:177 tpl_messages.php:190
+#: tpl_messages.php:232 tpl_messages.php:245
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: tpl_messages.php:178
+#: tpl_messages.php:233
msgid "Mail Filter Settings"
msgstr "Einstellungen für Nachrichtenfilter"
-#: tpl_messages.php:179
+#: tpl_messages.php:234
msgid "Check messages for mismatching From header and envelope from."
msgstr ""
"Nachrichten darauf überprüfen, ob From-Kopfzeile und Umschlag (\"envelope\") "
"nicht übereinstimmen."
-#: tpl_messages.php:180
+#: tpl_messages.php:235
msgid ""
"Use the Sender header instead of From for the above checks if Sender is "
"present."
@@ -889,26 +1031,26 @@ msgstr ""
"Falls eine Sender-Kopfzeile existiert, diese anstelle der From-Zeile für die "
"obigen Überprüfungen verwenden."
-#: tpl_messages.php:181
+#: tpl_messages.php:236
msgid "Action to take for messages that fail the check:"
msgstr "Maßname für Nachrichten, deren Überprüfung fehlschlägt:"
-#: tpl_messages.php:182
+#: tpl_messages.php:237
msgid ""
-"Reject the message, except if it originates from the outside "
-"and the From header matches one of Kolab server's domains. In that case rewrite "
-"the From header so the recipient can see the potential forgery."
+"Reject the message, except if it originates from the outside and the From "
+"header matches one of Kolab server's domains. In that case rewrite the From "
+"header so the recipient can see the potential forgery."
msgstr ""
"Nachricht zurückweisen, sofern sie nicht von außen kommt, aber eine From-"
"Kopfzeile enthält, die mit der Domäne des Kolab-Servers übereinstimmt. In "
"diesem Fall die From-Kopfzeile umschreiben, damit der Empfänger die mögliche "
"Fälschung erkennen kann."
-#: tpl_messages.php:183
+#: tpl_messages.php:238
msgid "Always reject the message."
msgstr "Die Nachricht immer ablehnen."
-#: tpl_messages.php:184
+#: tpl_messages.php:239
msgid ""
"Note that enabling this setting will make the server reject any mail with "
"non-matching sender and From header if the sender is an account on this "
@@ -919,163 +1061,25 @@ msgstr ""
"der Absender über ein Konto auf diesem Server verfügt. Dies kann "
"beispielsweise bei Nachrichtenlisten zu Problemen führen."
-#: tpl_messages.php:186
+#: tpl_messages.php:241
msgid "Kolab Hostnames (for Master and Slaves)"
msgstr "Kolab-Rechnernamen (für Master- und Slaveserver)"
-#: tpl_messages.php:187
+#: tpl_messages.php:242
msgid "Host"
msgstr "Host"
-#: tpl_messages.php:191
-msgid "The shared folder with DN"
-msgstr "Der gemeinsam genutzte Ordner mit DN"
-
-#: tpl_messages.php:193
-msgid "Back to list of shared folders"
-msgstr "Zurück zur Liste der gemeinsam genutzten Ordner"
-
-#: tpl_messages.php:194
-msgid "Shared folders"
-msgstr "Gemeinsam genutzte Ordner"
-
-#: tpl_messages.php:196
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: tpl_messages.php:197 tpl_messages.php:217
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: tpl_messages.php:199
-msgid "Folder deleted, awaiting cleanup..."
-msgstr "Ordner gelöscht, warte auf Aufräumaktion..."
-
-#: tpl_messages.php:202 tpl_messages.php:244
-msgid "Welcome to the Kolab administration interface"
-msgstr "Willkommen zur Kolab-Systemadministration"
-
-#: tpl_messages.php:203
-msgid "NOTE:"
-msgstr "ANMERKUNG:"
-
-#: tpl_messages.php:204
-msgid ""
-"No account is configured to receive mail for administrative addresses. If "
-"you have not yet created an account for this, "
-msgstr ""
-"Es wurde kein Konto zum Empfang von Nachrichten an administrative Adressen "
-"konfiguriert. Wenn Sie hierfür noch kein Konto angelegt haben, "
-
-#: tpl_messages.php:205
-msgid "please do so"
-msgstr "dann tun Sie das bitte jetzt"
-
-#: tpl_messages.php:206
-msgid "and then go"
-msgstr "und richten Sie danach"
-
-#: tpl_messages.php:207
-msgid "here"
-msgstr "hier"
-
-#: tpl_messages.php:208
-msgid "to set up forwarding of mail to administrative email addresses."
-msgstr ""
-"die Weiterleitung von Nachrichten an administrative E-Mail-Adressen ein."
-
-#: tpl_messages.php:209
-msgid "The user with DN"
-msgstr "Der Benutzer mit DN"
-
-#: tpl_messages.php:211
-msgid "Back to list of users"
-msgstr "Zurück zur Liste der Benutzer"
-
-#: tpl_messages.php:212 tpl_messages.php:225
-msgid "Email Users"
-msgstr "E-Mail-Benutzer"
-
-#: tpl_messages.php:219
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-Mail"
-
-#: tpl_messages.php:220
-msgid "uid"
-msgstr "uid"
-
-#: tpl_messages.php:222
-msgid "User Deleted, awaiting cleanup..."
-msgstr "Benutzer gelöscht, warte auf Aufräumaktion..."
-
-#: tpl_messages.php:230
-msgid "Vacation Notification"
-msgstr "Benachrichtigungen bei Abwesenheit"
-
-#: tpl_messages.php:231
-msgid ""
-"Activate vacation notification (only one of vacation, forward and delivery "
-"to folder can be active at any time)"
-msgstr ""
-"Benachrichtigungen bei Abwesenheit aktivieren (es kann zu jedem Zeitpunkt "
-"nur entweder ein Abwesenheitsbenachrichtigungs-, Weiterleitungs- oder "
-"Zustellungsordner aktiviert sein)"
-
-#: tpl_messages.php:232
-msgid "Resend notification only after"
-msgstr "Benachrichtigung erst nach"
-
-#: tpl_messages.php:233
-msgid "days"
-msgstr "Tagen erneut senden"
-
-#: tpl_messages.php:234
-msgid "Send responses for these addresses:"
-msgstr "Antworten für diese Adressen schicken:"
-
-#: tpl_messages.php:235
-msgid "(one address per line)"
-msgstr "(Eine Adresse pro Zeile)"
-
-#: tpl_messages.php:236
-msgid "Do not send vacation replies to spam messages"
-msgstr "Keine Abwesenheitsbenachrichtigungen auf Spamnachrichten senden"
-
-#: tpl_messages.php:237
-msgid "Only react to mail coming from domain"
-msgstr "Nur auf Nachrichten reagieren, die aus dieser Domäne kommen"
-
-#: tpl_messages.php:238
-msgid "(leave empty for all domains)"
-msgstr "(freilassen für alle Domänen)"
-
-#: tpl_messages.php:240
-msgid "Kolab2 Groupware Server Version"
-msgstr "Kolab2-Groupware-Server-Version"
-
-#: tpl_messages.php:241
-msgid "Kolab2 Groupware Server Component Versions"
-msgstr "Versionen der Komponenten des Kolab2-Groupware-Server"
-
-#: tpl_messages.php:242
-msgid "Kolab2 Patched OpenPKG Package Versions"
-msgstr "Kolab2-Gepatchte-OpenPKG-Paket-Versionen"
-
-#: tpl_messages.php:243
-msgid "OpenPKG Version"
-msgstr "OpenPKG-Version"
-
#: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:17
-#: ../../../www/admin/addressbook/index.php.in:22
-#: ../../../www/admin/administrator/index.php.in:32
+#: ../../../www/admin/addressbook/index.php.in:23
+#: ../../../www/admin/administrator/index.php.in:33
#: ../../../www/admin/distributionlist/index.php.in:35
#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:37
-#: ../../../www/admin/domainmaintainer/index.php.in:32
-#: ../../../www/admin/maintainer/index.php.in:32
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:13
+#: ../../../www/admin/domainmaintainer/index.php.in:33
+#: ../../../www/admin/maintainer/index.php.in:33
#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:22
#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:25
#: ../../../www/admin/user/index.php.in:34
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:13
msgid "Error: You don't have Permissions to access this Menu"
msgstr "Fehler: Sie haben keine Zugriffsrechte auf dieses Menü"
@@ -1139,14 +1143,14 @@ msgstr "Externe Adresse hinzufügen"
#, php-format
msgid ""
"Addressbook entry DN could not be modified, distribution list <a "
-"href='@kolab_wui@/distributionlist/list.php?"
-"action=modify&dn=%s'>'%s'</a> depends on it. To modify this entry, first "
-"remove it from the distribution list."
+"href='@kolab_wui@/distributionlist/list.php?action=modify&dn=%s'>'%s'</a> "
+"depends on it. To modify this entry, first remove it from the distribution "
+"list."
msgstr ""
"Der DN der Adresse konnte nicht verändert werden; Verteilerliste <a "
-"href='@kolab_wui@/distributionlist/list.php?"
-"action=modify&dn=%s'>'%s'</a> hängt davon ab. Um dieses Konto zu verändern, "
-"müssen Sie es erst aus der Verteilerliste entfernen."
+"href='@kolab_wui@/distributionlist/list.php?action=modify&dn=%s'>'%s'</a> "
+"hängt davon ab. Um dieses Konto zu verändern, müssen Sie es erst aus der "
+"Verteilerliste entfernen."
#: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:189
#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:216
@@ -1399,11 +1403,11 @@ msgstr "LDAP-Fehler: konnte %s nicht zum Löschen vormerken: %s"
msgid "Administrator Deleted"
msgstr "Administrator gelöscht"
-#: ../../../www/admin/administrator/index.php.in:60
+#: ../../../www/admin/administrator/index.php.in:62
msgid "Manage Administrators ("
msgstr "Administratoren verwalten ("
-#: ../../../www/admin/administrator/index.php.in:60
+#: ../../../www/admin/administrator/index.php.in:62
msgid " Administrators)"
msgstr " Administratoren)"
@@ -1584,13 +1588,13 @@ msgstr "LDAP-Fehler: Konnte %s nicht aus der Verwalter-Gruppe entfernen: %s"
msgid "Domain Maintainer Deleted"
msgstr "Domänenverwalter gelöscht"
-#: ../../../www/admin/domainmaintainer/index.php.in:59
-#: ../../../www/admin/maintainer/index.php.in:59
+#: ../../../www/admin/domainmaintainer/index.php.in:62
+#: ../../../www/admin/maintainer/index.php.in:62
msgid "Manage Maintainers ("
msgstr "Verwalter verwalten ("
-#: ../../../www/admin/domainmaintainer/index.php.in:59
-#: ../../../www/admin/maintainer/index.php.in:59
+#: ../../../www/admin/domainmaintainer/index.php.in:62
+#: ../../../www/admin/maintainer/index.php.in:62
msgid " Maintainers)"
msgstr " Verwalter)"
@@ -1618,76 +1622,12 @@ msgstr "Fehler: Sie benötigen Administratorrechte, um Benutzer zu löschen"
msgid "Maintainer Deleted"
msgstr "Verwalter gelöscht"
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:98
-#, php-format
-msgid "No account found for email address %s"
-msgstr "Für die E-Mail-Adresse %s wurde kein Konto gefunden"
-
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:107
-#, php-format
-msgid "LDAP Error: Failed to add distribution list %s: %s"
-msgstr "LDAP-Fehler: Konnte die Verteilerliste %s nicht hinzufügen: %s"
-
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:109
-#, php-format
-msgid "Successfully created distribution list %s"
-msgstr "Verteilerliste %s erfolgreich angelegt"
-
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:128
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:137
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:146
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:155
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:165
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:174
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:185
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:199
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:217
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:235
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:252
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:265
-#, php-format
-msgid "LDAP Error: failed to modify kolab configuration object: %s"
-msgstr "LDAP-Fehler: Konnte das Kolab-Konfigurationsobjekt nicht verändern: %s"
-
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:223
-#, php-format
-msgid "LDAP Error: Failed to delete domain object %s: %s"
-msgstr "LDAP-Fehler: konnte das Domänen-Objekt %s nicht löschen: %s"
-
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:273
-msgid "POP3 Service"
-msgstr "POP3-Dienst"
-
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:274
-msgid "POP3/SSL service (TCP port 995)"
-msgstr "POP3/SSL-Dienst (TCP-Port 995)"
-
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:275
-msgid "IMAP Service"
-msgstr "IMAP-Dienst"
-
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:276
-msgid "IMAP/SSL Service (TCP port 993)"
-msgstr "IMAP/SSL-Dienst (TCP-Port 993)"
-
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:277
-msgid "Sieve service (TCP port 2000)"
-msgstr "Sieve-Dienst (TCP-Port 2000)"
-
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:278
-msgid "FreeBusy Service via HTTP (in addition to HTTPS)"
-msgstr "Frei/Belegt-Dienst über HTTP (zusätzlich zu HTTPS)"
-
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:279
-msgid "Amavis Email Scanning (Virus/Spam)"
-msgstr "Amavis-Scannen von E-Mail-Nachrichten (Viren/Spam)"
-
#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:53
#, php-format
msgid "Manage Shared Folders (%d Folders)"
msgstr "Gemeinsam genutzte Ordner verwalten (%d Ordner)"
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:64
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:63
#: ../include/form.class.php:255
msgid "Unspecified"
msgstr "Unspezifiziert"
@@ -1697,27 +1637,27 @@ msgstr "Unspezifiziert"
msgid "Mails"
msgstr "E-Mail"
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:64
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:65
#: ../include/form.class.php:255
msgid "Tasks"
msgstr "Aufgaben"
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:64
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:66
#: ../include/form.class.php:256
msgid "Journals"
msgstr "Journal"
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:65
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:67
#: ../include/form.class.php:256
msgid "Events"
msgstr "Kalender"
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:65
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:68
#: ../include/form.class.php:257
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakte"
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:65
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:69
#: ../include/form.class.php:257
msgid "Notes"
msgstr "Notizen"
@@ -2104,6 +2044,70 @@ msgstr "-- \r\n"
msgid "<enter your name and email address here>"
msgstr "<Geben Sie hier Ihren Namen und Ihre E-Mail-Adresse ein>"
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:98
+#, php-format
+msgid "No account found for email address %s"
+msgstr "Für die E-Mail-Adresse %s wurde kein Konto gefunden"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:107
+#, php-format
+msgid "LDAP Error: Failed to add distribution list %s: %s"
+msgstr "LDAP-Fehler: Konnte die Verteilerliste %s nicht hinzufügen: %s"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:109
+#, php-format
+msgid "Successfully created distribution list %s"
+msgstr "Verteilerliste %s erfolgreich angelegt"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:128
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:137
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:146
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:155
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:165
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:174
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:185
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:199
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:217
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:235
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:252
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:265
+#, php-format
+msgid "LDAP Error: failed to modify kolab configuration object: %s"
+msgstr "LDAP-Fehler: Konnte das Kolab-Konfigurationsobjekt nicht verändern: %s"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:223
+#, php-format
+msgid "LDAP Error: Failed to delete domain object %s: %s"
+msgstr "LDAP-Fehler: konnte das Domänen-Objekt %s nicht löschen: %s"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:273
+msgid "POP3 Service"
+msgstr "POP3-Dienst"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:274
+msgid "POP3/SSL service (TCP port 995)"
+msgstr "POP3/SSL-Dienst (TCP-Port 995)"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:275
+msgid "IMAP Service"
+msgstr "IMAP-Dienst"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:276
+msgid "IMAP/SSL Service (TCP port 993)"
+msgstr "IMAP/SSL-Dienst (TCP-Port 993)"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:277
+msgid "Sieve service (TCP port 2000)"
+msgstr "Sieve-Dienst (TCP-Port 2000)"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:278
+msgid "FreeBusy Service via HTTP (in addition to HTTPS)"
+msgstr "Frei/Belegt-Dienst über HTTP (zusätzlich zu HTTPS)"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:279
+msgid "Amavis Email Scanning (Virus/Spam)"
+msgstr "Amavis-Scannen von E-Mail-Nachrichten (Viren/Spam)"
+
#: ../include/auth.class.php.in:40
msgid "Server error, no ldap object!"
msgstr "Server-Fehler, kein LDAP-Objekt!"
@@ -2120,48 +2124,79 @@ msgstr "Konnte nicht auf dem LDAP-Server binden"
msgid "Wrong username or password"
msgstr "Falscher Benutzername oder falsches Passwort"
-#: ../include/ldap.class.php:54
+#: ../include/form.class.php:34
+msgid "Email address "
+msgstr "E-Mail-Adresse"
+
+#: ../include/form.class.php:45
+msgid "Quota must be smaller than 4096"
+msgstr "Plattenplatz muss kleiner sein als 4096"
+
+#: ../include/form.class.php:46
+msgid "Quota can not be negative"
+msgstr "Plattenplatz kann nicht negativ sein"
+
+#: ../include/form.class.php:47
+msgid "Quota must be a number"
+msgstr "Plattenplatz muss eine Zahl sein"
+
+#: ../include/form.class.php:48
+msgid "Quota must be an integer"
+msgstr "Plattenplatz muss eine ganze Zahl sein"
+
+#: ../include/form.class.php:55
msgid ""
-"Error setting LDAP protocol to v3. Please contact your system administrator"
+"Phone entries may only contain a-z, numbers and the characters ()-+/.=?:"
msgstr ""
-"Fehler beim Einstellen des LDAP-Protokolls auf v3. Bitte wenden Sie sich an "
-"Ihren Systemverwalter"
+"Telefonnummern dürfen nur A-Z, Ziffern und die Zeichen ()-+/.=?: enthalten."
-#: ../include/ldap.class.php:184 ../include/ldap.class.php:214
-#: ../include/ldap.class.php:244
-#, php-format
-msgid "No such object %s"
-msgstr "Kein Objekt %s vorhanden"
+#: ../include/form.class.php:118
+msgid "<tr><th>Attribute</th><th>Value</th><th>Comment</th></tr>"
+msgstr "<tr><th>Attribut</th><th>Wert</th><th>Kommentar</th></tr>"
-#: ../include/ldap.class.php:187 ../include/ldap.class.php:217
-#: ../include/ldap.class.php:247
-#, php-format
-msgid "LDAP Error searching for DN %s: %s"
-msgstr "LDAP-Fehler beim Suchen nach DN %s: %s"
+#: ../include/form.class.php:205
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
-#: ../include/ldap.class.php:200
-#, php-format
-msgid "Error searching for DN for UID=%s"
-msgstr "Fehler beim Suchen nach dem DN für UID=%s"
+#: ../include/form.class.php:205
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
-#: ../include/ldap.class.php:230
-#, php-format
-msgid "Error searching for DN for Mail=%s"
-msgstr "Fehler beim Suchen nach dem DN für Mail=%s"
+#: ../include/form.class.php:323
+msgid "Always accept"
+msgstr "Immer annehmen"
-#: ../include/ldap.class.php:260
-#, php-format
-msgid "Error searching for DN for alias=%s: %s"
-msgstr "Fehler beim Suchen nach dem DN für Aliasname=%s: %s"
+#: ../include/form.class.php:324
+msgid "Always reject"
+msgstr "Immer ablehnen"
-#: ../include/ldap.class.php:273
-#, php-format
-msgid "Error searching for DN for mail or alias %s: %s"
-msgstr "Fehler beim Suchen nach dem DN für Mail oder Alias %s: %s"
+#: ../include/form.class.php:325
+msgid "Reject if conflicts"
+msgstr "Ablehnen im Konfliktfall"
-#: ../include/ldap.class.php:336
-msgid "LDAP Error: Can't read maintainers group: "
-msgstr "LDAP-Fehler: Kann die Verwalter-Gruppe nicht lesen"
+#: ../include/form.class.php:326
+msgid "Manual if conflicts"
+msgstr "Im Konfliktfall manuell bearbeiten"
+
+#: ../include/form.class.php:327
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuell"
+
+#: ../include/form.class.php:333 ../include/form.class.php:339
+msgid "Anyone"
+msgstr "Alle"
+
+#: ../include/form.class.php:375
+msgid "* Required field."
+msgstr "* Obligatorisches Feld"
+
+#: ../include/form.class.php:396 ../include/form.class.php:399
+msgid "Required field "
+msgstr "Obligatorisches Feld "
+
+#: ../include/form.class.php:396 ../include/form.class.php:399
+msgid " is empty"
+msgstr " ist leer"
#: ../include/menu.php:26
msgid "Users"
@@ -2275,79 +2310,48 @@ msgstr "Passwort ist leer"
msgid "Passwords dont match"
msgstr "Passwörter stimmen nicht überein"
-#: ../include/form.class.php:34
-msgid "Email address "
-msgstr "E-Mail-Adresse"
-
-#: ../include/form.class.php:45
-msgid "Quota must be smaller than 4096"
-msgstr "Plattenplatz muss kleiner sein als 4096"
-
-#: ../include/form.class.php:46
-msgid "Quota can not be negative"
-msgstr "Plattenplatz kann nicht negativ sein"
-
-#: ../include/form.class.php:47
-msgid "Quota must be a number"
-msgstr "Plattenplatz muss eine Zahl sein"
-
-#: ../include/form.class.php:48
-msgid "Quota must be an integer"
-msgstr "Plattenplatz muss eine ganze Zahl sein"
-
-#: ../include/form.class.php:55
+#: ../include/ldap.class.php.in:54
msgid ""
-"Phone entries may only contain a-z, numbers and the characters ()-+/.=?:"
+"Error setting LDAP protocol to v3. Please contact your system administrator"
msgstr ""
-"Telefonnummern dürfen nur A-Z, Ziffern und die Zeichen ()-+/.=?: enthalten."
-
-#: ../include/form.class.php:118
-msgid "<tr><th>Attribute</th><th>Value</th><th>Comment</th></tr>"
-msgstr "<tr><th>Attribut</th><th>Wert</th><th>Kommentar</th></tr>"
-
-#: ../include/form.class.php:205
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: ../include/form.class.php:205
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
-
-#: ../include/form.class.php:323
-msgid "Always accept"
-msgstr "Immer annehmen"
-
-#: ../include/form.class.php:324
-msgid "Always reject"
-msgstr "Immer ablehnen"
+"Fehler beim Einstellen des LDAP-Protokolls auf v3. Bitte wenden Sie sich an "
+"Ihren Systemverwalter"
-#: ../include/form.class.php:325
-msgid "Reject if conflicts"
-msgstr "Ablehnen im Konfliktfall"
+#: ../include/ldap.class.php.in:184 ../include/ldap.class.php.in:214
+#: ../include/ldap.class.php.in:244
+#, php-format
+msgid "No such object %s"
+msgstr "Kein Objekt %s vorhanden"
-#: ../include/form.class.php:326
-msgid "Manual if conflicts"
-msgstr "Im Konfliktfall manuell bearbeiten"
+#: ../include/ldap.class.php.in:187 ../include/ldap.class.php.in:217
+#: ../include/ldap.class.php.in:247
+#, php-format
+msgid "LDAP Error searching for DN %s: %s"
+msgstr "LDAP-Fehler beim Suchen nach DN %s: %s"
-#: ../include/form.class.php:327
-msgid "Manual"
-msgstr "Manuell"
+#: ../include/ldap.class.php.in:200
+#, php-format
+msgid "Error searching for DN for UID=%s"
+msgstr "Fehler beim Suchen nach dem DN für UID=%s"
-#: ../include/form.class.php:333 ../include/form.class.php:339
-msgid "Anyone"
-msgstr "Alle"
+#: ../include/ldap.class.php.in:230
+#, php-format
+msgid "Error searching for DN for Mail=%s"
+msgstr "Fehler beim Suchen nach dem DN für Mail=%s"
-#: ../include/form.class.php:375
-msgid "* Required field."
-msgstr "* Obligatorisches Feld"
+#: ../include/ldap.class.php.in:260
+#, php-format
+msgid "Error searching for DN for alias=%s: %s"
+msgstr "Fehler beim Suchen nach dem DN für Aliasname=%s: %s"
-#: ../include/form.class.php:396 ../include/form.class.php:399
-msgid "Required field "
-msgstr "Obligatorisches Feld "
+#: ../include/ldap.class.php.in:273
+#, php-format
+msgid "Error searching for DN for mail or alias %s: %s"
+msgstr "Fehler beim Suchen nach dem DN für Mail oder Alias %s: %s"
-#: ../include/form.class.php:396 ../include/form.class.php:399
-msgid " is empty"
-msgstr " ist leer"
+#: ../include/ldap.class.php.in:336
+msgid "LDAP Error: Can't read maintainers group: "
+msgstr "LDAP-Fehler: Kann die Verwalter-Gruppe nicht lesen"
#~ msgid ""
#~ "Using legacy services poses a security thread due to leakage of cleartext "
@@ -2407,15 +2411,14 @@ msgstr " ist leer"
#~ "Belegt zusammen)"
#~ msgid ""
-#~ "Account DN could not be modified, distribution list <a "
-#~ "href='@kolab_wui@/distributionlist/list.php?"
-#~ "action=modify&dn=%s'>'%s'</a> depends on it. To modify this account, "
-#~ "first remove it from the distribution list."
+#~ "Account DN could not be modified, distribution list <a href='@kolab_wui@/"
+#~ "distributionlist/list.php?action=modify&dn=%s'>'%s'</a> depends on it. To "
+#~ "modify this account, first remove it from the distribution list."
#~ msgstr ""
#~ "Der DN des Kontos konnte nicht verändert werden; Verteilerliste <a "
-#~ "href='@kolab_wui@/distributionlist/list.php?"
-#~ "action=modify&dn=%s'>'%s'</a> hängt davon ab. Um dieses Konto zu "
-#~ "verändern, müssen Sie es erst aus der Verteilerliste entfernen."
+#~ "href='@kolab_wui@/distributionlist/list.php?action=modify&dn=%s'>'%s'</a> "
+#~ "hängt davon ab. Um dieses Konto zu verändern, müssen Sie es erst aus der "
+#~ "Verteilerliste entfernen."
#~ msgid "LDAP Error: Could not remove old entry %s,%s: %s"
#~ msgstr "LDAP-Fehler: Konnte den alten Eintrag %s,%s nicht entfernen: %s"
diff --git a/php/admin/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/php/admin/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index 555d54e..867df01 100644
--- a/php/admin/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/php/admin/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kolab-Webadmin Spanish\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-03 18:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-10 12:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-21 14:56+0100\n"
"Last-Translator: Aron Galdon <aron20012004@ya.com>\n"
"Language-Team: Kolab development coordination <kolab-devel@kolab.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid "The address with DN"
msgstr "La dirección con DN"
#: tpl_messages.php:3 tpl_messages.php:21 tpl_messages.php:77
-#: tpl_messages.php:130 tpl_messages.php:192 tpl_messages.php:210
+#: tpl_messages.php:130 tpl_messages.php:146 tpl_messages.php:164
msgid "has been deleted"
msgstr "ha sido borrado"
@@ -32,29 +32,29 @@ msgid "(only external addresses without a kolab user account)"
msgstr "(sólo direcciones externas con una cuenta de usuario kolab)"
#: tpl_messages.php:6 tpl_messages.php:15 tpl_messages.php:24
-#: tpl_messages.php:80 tpl_messages.php:133 tpl_messages.php:195
-#: tpl_messages.php:218 ../../../www/admin/addressbook/index.php.in:121
+#: tpl_messages.php:80 tpl_messages.php:133 tpl_messages.php:149
+#: tpl_messages.php:172 ../../../www/admin/addressbook/index.php.in:121
#: ../../../www/admin/user/index.php.in:183
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: tpl_messages.php:7 tpl_messages.php:16 tpl_messages.php:26
#: tpl_messages.php:70 tpl_messages.php:82 tpl_messages.php:135
-#: tpl_messages.php:175 tpl_messages.php:188 tpl_messages.php:198
-#: tpl_messages.php:221
+#: tpl_messages.php:152 tpl_messages.php:175 tpl_messages.php:230
+#: tpl_messages.php:243
msgid "Action"
msgstr "Acción"
#: tpl_messages.php:8 tpl_messages.php:18 tpl_messages.php:28
#: tpl_messages.php:74 tpl_messages.php:84 tpl_messages.php:137
-#: tpl_messages.php:200 tpl_messages.php:223
+#: tpl_messages.php:154 tpl_messages.php:177
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
#: tpl_messages.php:9 tpl_messages.php:19 tpl_messages.php:29
#: tpl_messages.php:75 tpl_messages.php:85 tpl_messages.php:138
-#: tpl_messages.php:176 tpl_messages.php:189 tpl_messages.php:201
-#: tpl_messages.php:224 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:277
+#: tpl_messages.php:155 tpl_messages.php:178 tpl_messages.php:231
+#: tpl_messages.php:244 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:277
#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:307
#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:300
#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:310
@@ -64,19 +64,19 @@ msgstr "Modificar"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
-#: tpl_messages.php:11 tpl_messages.php:213 tpl_messages.php:226
+#: tpl_messages.php:11 tpl_messages.php:167 tpl_messages.php:180
msgid "[ ALL ]"
msgstr "[ TODOS ]"
-#: tpl_messages.php:12 tpl_messages.php:214 tpl_messages.php:227
+#: tpl_messages.php:12 tpl_messages.php:168 tpl_messages.php:181
msgid "[ OTHER ]"
msgstr "[ OTROS ]"
-#: tpl_messages.php:13 tpl_messages.php:215 tpl_messages.php:228
+#: tpl_messages.php:13 tpl_messages.php:169 tpl_messages.php:182
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
-#: tpl_messages.php:14 tpl_messages.php:216 tpl_messages.php:229
+#: tpl_messages.php:14 tpl_messages.php:170 tpl_messages.php:183
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
@@ -310,10 +310,10 @@ msgstr ""
msgid "Deliver regular mail to folder"
msgstr "Recibir correo regular a carpeta"
-#: tpl_messages.php:66 tpl_messages.php:93 tpl_messages.php:153
-#: tpl_messages.php:157 tpl_messages.php:160 tpl_messages.php:163
-#: tpl_messages.php:166 tpl_messages.php:169 tpl_messages.php:172
-#: tpl_messages.php:185 tpl_messages.php:239
+#: tpl_messages.php:66 tpl_messages.php:93 tpl_messages.php:193
+#: tpl_messages.php:208 tpl_messages.php:212 tpl_messages.php:215
+#: tpl_messages.php:218 tpl_messages.php:221 tpl_messages.php:224
+#: tpl_messages.php:227 tpl_messages.php:240
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
@@ -735,14 +735,154 @@ msgid "Message:"
msgstr "Mensaje:"
#: tpl_messages.php:145
+msgid "The shared folder with DN"
+msgstr "La carpeta compartida con DN"
+
+#: tpl_messages.php:147
+msgid "Back to list of shared folders"
+msgstr "Volver a la lista de carpetas compartidas"
+
+#: tpl_messages.php:148
+msgid "Shared folders"
+msgstr "Carpetas compartidas"
+
+#: tpl_messages.php:150
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#: tpl_messages.php:151 tpl_messages.php:171
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: tpl_messages.php:153
+msgid "Folder deleted, awaiting cleanup..."
+msgstr "Carpeta borrada, esperando limpieza..."
+
+#: tpl_messages.php:156 tpl_messages.php:194
+msgid "Welcome to the Kolab administration interface"
+msgstr "Bienvenida al interfaz de administración de Kolab"
+
+#: tpl_messages.php:157
+msgid "NOTE:"
+msgstr "NOTA:"
+
+#: tpl_messages.php:158
+msgid ""
+"No account is configured to receive mail for administrative addresses. If "
+"you have not yet created an account for this, "
+msgstr ""
+"No hay un cuenta configurada para recibir mensajes de direcciones "
+"administrativas. Si todavía no ha creado una cuenta para ello,"
+
+#: tpl_messages.php:159
+msgid "please do so"
+msgstr "por favor hacer así"
+
+#: tpl_messages.php:160
+msgid "and then go"
+msgstr "y entonces vamos"
+
+#: tpl_messages.php:161
+msgid "here"
+msgstr "aquí"
+
+#: tpl_messages.php:162
+msgid "to set up forwarding of mail to administrative email addresses."
+msgstr "para establecer el envío de correo a las direcciones administrativas."
+
+#: tpl_messages.php:163
+msgid "The user with DN"
+msgstr "El usuario con DN"
+
+#: tpl_messages.php:165
+msgid "Back to list of users"
+msgstr "Volver a la lista de usuarios"
+
+#: tpl_messages.php:166 tpl_messages.php:179
+msgid "Email Users"
+msgstr "Usuario de correo electrónico"
+
+#: tpl_messages.php:173
+msgid "E-mail"
+msgstr "Correo electrónico"
+
+#: tpl_messages.php:174
+msgid "uid"
+msgstr ""
+
+#: tpl_messages.php:176
+msgid "User Deleted, awaiting cleanup..."
+msgstr "Usuario borrado, esperando limpieza..."
+
+#: tpl_messages.php:184
+msgid "Vacation Notification"
+msgstr "Notificación de vacaciones"
+
+#: tpl_messages.php:185
+msgid ""
+"Activate vacation notification (only one of vacation, forward and delivery "
+"to folder can be active at any time)"
+msgstr ""
+"Activar la notificación de vacaciones (sólo una por periodo vacacional, "
+"envío y recepción a carpeta pueden ser activados en cualquier momento)"
+
+#: tpl_messages.php:186
+msgid "Resend notification only after"
+msgstr "Reenviar notificación sólo después"
+
+#: tpl_messages.php:187
+msgid "days"
+msgstr "días"
+
+#: tpl_messages.php:188
+msgid "Send responses for these addresses:"
+msgstr "Enviar respuestas para estas direcciones:"
+
+#: tpl_messages.php:189
+msgid "(one address per line)"
+msgstr "(una dirección por línea)"
+
+#: tpl_messages.php:190
+msgid "Do not send vacation replies to spam messages"
+msgstr "No enviar respuestas de vacaciones a mensajes de correo basura"
+
+#: tpl_messages.php:191
+msgid "Only react to mail coming from domain"
+msgstr "Reaccionar sólo a los mensajes que vengan del dominio"
+
+#: tpl_messages.php:192
+msgid "(leave empty for all domains)"
+msgstr "(dejar vacío para todos los dominios)"
+
+#: tpl_messages.php:195
+msgid "Kolab2 Groupware Server Version"
+msgstr "Servidor Groupware Kolab2 Versión"
+
+#: tpl_messages.php:196
+msgid "Kolab2 Groupware Server Component Versions"
+msgstr "Componentes del Servidor groupware Kolab2 Versiones"
+
+#: tpl_messages.php:197
+msgid "PEAR/Horde Versions"
+msgstr ""
+
+#: tpl_messages.php:198
+msgid "Kolab2 Patched OpenPKG Package Versions"
+msgstr "Paquetes Kolab2 OpenPKG Parcheados Versiones"
+
+#: tpl_messages.php:199
+msgid "OpenPKG Version"
+msgstr "OpenPKG Versión"
+
+#: tpl_messages.php:200
msgid "Kolab Server Settings"
msgstr "Ajustes del Servidor Kolab"
-#: tpl_messages.php:146
+#: tpl_messages.php:201
msgid "Administrative email addresses"
msgstr "Direcciones de correo electrónico administrativas"
-#: tpl_messages.php:147
+#: tpl_messages.php:202
msgid ""
"You have not yet set up a receiving account for the administrative email "
"addresses hostmaster@yourdomain.tld, postmaster@yourdomain.tld, MAILER-"
@@ -759,63 +899,63 @@ msgstr ""
"direcciones. Más tarde podrá añadir o eliminar gente de las listas como en "
"cualquier otra lista de distribución"
-#: tpl_messages.php:148
+#: tpl_messages.php:203
msgid ""
"Email address of account that should receive administrative mail for domain "
msgstr ""
"Dirección de correo electrónico de la cuenta que debe recibir mensajes "
"administrativos para el dominio"
-#: tpl_messages.php:149
+#: tpl_messages.php:204
msgid "Create Distribution Lists"
msgstr "Crear listas de distribución"
-#: tpl_messages.php:150
+#: tpl_messages.php:205
msgid "Enable or Disable individual Services"
msgstr "Habilitar o deshabilitar servicios individuales"
-#: tpl_messages.php:151
+#: tpl_messages.php:206
msgid "Service"
msgstr "Servicio"
-#: tpl_messages.php:152
+#: tpl_messages.php:207
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
-#: tpl_messages.php:154
+#: tpl_messages.php:209
msgid "Quota settings"
msgstr "Ajustes de cuota"
-#: tpl_messages.php:155
+#: tpl_messages.php:210
msgid "Warn users when they have used"
msgstr "Avisar a los usuarios cuando hayan usado"
-#: tpl_messages.php:156
+#: tpl_messages.php:211
#, php-format
msgid "% of their quota"
msgstr "% de su cuota"
-#: tpl_messages.php:158
+#: tpl_messages.php:213
msgid "Free/Busy settings"
msgstr "Ajustes de libre/ocupado"
-#: tpl_messages.php:159
+#: tpl_messages.php:214
msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
msgstr "Permitir descarga sin autentificar de información libre/ocupada"
-#: tpl_messages.php:161
+#: tpl_messages.php:216
msgid "When creating free/busy lists, include data from"
msgstr "Cuando se creen listas libres/ocupadas, incluir datos desde"
-#: tpl_messages.php:162
+#: tpl_messages.php:217
msgid "days in the past"
msgstr "días en el pasado"
-#: tpl_messages.php:164
+#: tpl_messages.php:219
msgid "Privileged Networks"
msgstr "Redes privilegiadas"
-#: tpl_messages.php:165
+#: tpl_messages.php:220
msgid ""
"Networks allowed to relay and send mail through unauthenticated SMTP "
"connections to the Kolab server (comma separated networks in x.x.x.x/y "
@@ -825,11 +965,11 @@ msgstr ""
"SMTP sin autentificar al servidor Kolab (redes separadas por comas en "
"formato x.x.x.x/y):"
-#: tpl_messages.php:167
+#: tpl_messages.php:222
msgid "SMTP \"smarthost/relayhost\""
msgstr ""
-#: tpl_messages.php:168
+#: tpl_messages.php:223
msgid ""
"Smarthost (and optional port) to use to send outgoing mail (host.domain."
"tld). Leave empty for no relayhost."
@@ -837,11 +977,11 @@ msgstr ""
"Smarthost (y puerto opcional) a usar para enviar correo saliente (host."
"domain.tld). Dejar vacío para no relayhost."
-#: tpl_messages.php:170
+#: tpl_messages.php:225
msgid "Accept Internet Mail"
msgstr "Aceptar correo Internet"
-#: tpl_messages.php:171
+#: tpl_messages.php:226
msgid ""
"Accept mail from other domains over unauthenticated SMTP. This must be "
"enabled if you want to use the Kolab Server to receive mail from other "
@@ -854,30 +994,30 @@ msgstr ""
"desde puertas de enlace SMTP que se encuentren dentro de las red "
"privilegiada."
-#: tpl_messages.php:173
+#: tpl_messages.php:228
#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:134
msgid "Domains"
msgstr "Dominios"
-#: tpl_messages.php:174
+#: tpl_messages.php:229
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
-#: tpl_messages.php:177 tpl_messages.php:190
+#: tpl_messages.php:232 tpl_messages.php:245
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
-#: tpl_messages.php:178
+#: tpl_messages.php:233
msgid "Mail Filter Settings"
msgstr "Ajustes del filtro de correo electrónico"
-#: tpl_messages.php:179
+#: tpl_messages.php:234
msgid "Check messages for mismatching From header and envelope from."
msgstr ""
"Comprobar desajustes en la cabecera From de los mensajes y en el from del "
"sobre."
-#: tpl_messages.php:180
+#: tpl_messages.php:235
msgid ""
"Use the Sender header instead of From for the above checks if Sender is "
"present."
@@ -885,26 +1025,26 @@ msgstr ""
"Usar la cabecera Sender en lugar de From para los chequeos anteriores si el "
"remitente está presente."
-#: tpl_messages.php:181
+#: tpl_messages.php:236
msgid "Action to take for messages that fail the check:"
msgstr ""
-#: tpl_messages.php:182
+#: tpl_messages.php:237
msgid ""
-"Reject the message, except if it originates from the outside "
-"and the From header matches one of Kolab server's domains. In that case rewrite "
-"the From header so the recipient can see the potential forgery."
+"Reject the message, except if it originates from the outside and the From "
+"header matches one of Kolab server's domains. In that case rewrite the From "
+"header so the recipient can see the potential forgery."
msgstr ""
"Rechazar el mensaje salvo que esté originado en exterior pero tenga una "
"cabecera From que coincida con el dominio del servidor Kolab. En ese caso se "
"reescribe la cabecera From de modo que el recipiente pueda ver la potencial "
"falsificación."
-#: tpl_messages.php:183
+#: tpl_messages.php:238
msgid "Always reject the message."
msgstr "Rechazar siempre el mensaje."
-#: tpl_messages.php:184
+#: tpl_messages.php:239
msgid ""
"Note that enabling this setting will make the server reject any mail with "
"non-matching sender and From header if the sender is an account on this "
@@ -915,161 +1055,25 @@ msgstr ""
"una cuenta de este servidor. Es sabido que puede causar problemas con listas "
"de correo."
-#: tpl_messages.php:186
+#: tpl_messages.php:241
msgid "Kolab Hostnames (for Master and Slaves)"
msgstr "Nombres de host Kolab (para Maestro y Esclavos)"
-#: tpl_messages.php:187
+#: tpl_messages.php:242
msgid "Host"
msgstr ""
-#: tpl_messages.php:191
-msgid "The shared folder with DN"
-msgstr "La carpeta compartida con DN"
-
-#: tpl_messages.php:193
-msgid "Back to list of shared folders"
-msgstr "Volver a la lista de carpetas compartidas"
-
-#: tpl_messages.php:194
-msgid "Shared folders"
-msgstr "Carpetas compartidas"
-
-#: tpl_messages.php:196
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
-
-#: tpl_messages.php:197 tpl_messages.php:217
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: tpl_messages.php:199
-msgid "Folder deleted, awaiting cleanup..."
-msgstr "Carpeta borrada, esperando limpieza..."
-
-#: tpl_messages.php:202 tpl_messages.php:244
-msgid "Welcome to the Kolab administration interface"
-msgstr "Bienvenida al interfaz de administración de Kolab"
-
-#: tpl_messages.php:203
-msgid "NOTE:"
-msgstr "NOTA:"
-
-#: tpl_messages.php:204
-msgid ""
-"No account is configured to receive mail for administrative addresses. If "
-"you have not yet created an account for this, "
-msgstr ""
-"No hay un cuenta configurada para recibir mensajes de direcciones "
-"administrativas. Si todavía no ha creado una cuenta para ello,"
-
-#: tpl_messages.php:205
-msgid "please do so"
-msgstr "por favor hacer así"
-
-#: tpl_messages.php:206
-msgid "and then go"
-msgstr "y entonces vamos"
-
-#: tpl_messages.php:207
-msgid "here"
-msgstr "aquí"
-
-#: tpl_messages.php:208
-msgid "to set up forwarding of mail to administrative email addresses."
-msgstr "para establecer el envío de correo a las direcciones administrativas."
-
-#: tpl_messages.php:209
-msgid "The user with DN"
-msgstr "El usuario con DN"
-
-#: tpl_messages.php:211
-msgid "Back to list of users"
-msgstr "Volver a la lista de usuarios"
-
-#: tpl_messages.php:212 tpl_messages.php:225
-msgid "Email Users"
-msgstr "Usuario de correo electrónico"
-
-#: tpl_messages.php:219
-msgid "E-mail"
-msgstr "Correo electrónico"
-
-#: tpl_messages.php:220
-msgid "uid"
-msgstr ""
-
-#: tpl_messages.php:222
-msgid "User Deleted, awaiting cleanup..."
-msgstr "Usuario borrado, esperando limpieza..."
-
-#: tpl_messages.php:230
-msgid "Vacation Notification"
-msgstr "Notificación de vacaciones"
-
-#: tpl_messages.php:231
-msgid ""
-"Activate vacation notification (only one of vacation, forward and delivery "
-"to folder can be active at any time)"
-msgstr ""
-"Activar la notificación de vacaciones (sólo una por periodo vacacional, "
-"envío y recepción a carpeta pueden ser activados en cualquier momento)"
-
-#: tpl_messages.php:232
-msgid "Resend notification only after"
-msgstr "Reenviar notificación sólo después"
-
-#: tpl_messages.php:233
-msgid "days"
-msgstr "días"
-
-#: tpl_messages.php:234
-msgid "Send responses for these addresses:"
-msgstr "Enviar respuestas para estas direcciones:"
-
-#: tpl_messages.php:235
-msgid "(one address per line)"
-msgstr "(una dirección por línea)"
-
-#: tpl_messages.php:236
-msgid "Do not send vacation replies to spam messages"
-msgstr "No enviar respuestas de vacaciones a mensajes de correo basura"
-
-#: tpl_messages.php:237
-msgid "Only react to mail coming from domain"
-msgstr "Reaccionar sólo a los mensajes que vengan del dominio"
-
-#: tpl_messages.php:238
-msgid "(leave empty for all domains)"
-msgstr "(dejar vacío para todos los dominios)"
-
-#: tpl_messages.php:240
-msgid "Kolab2 Groupware Server Version"
-msgstr "Servidor Groupware Kolab2 Versión"
-
-#: tpl_messages.php:241
-msgid "Kolab2 Groupware Server Component Versions"
-msgstr "Componentes del Servidor groupware Kolab2 Versiones"
-
-#: tpl_messages.php:242
-msgid "Kolab2 Patched OpenPKG Package Versions"
-msgstr "Paquetes Kolab2 OpenPKG Parcheados Versiones"
-
-#: tpl_messages.php:243
-msgid "OpenPKG Version"
-msgstr "OpenPKG Versión"
-
#: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:17
-#: ../../../www/admin/addressbook/index.php.in:22
-#: ../../../www/admin/administrator/index.php.in:32
+#: ../../../www/admin/addressbook/index.php.in:23
+#: ../../../www/admin/administrator/index.php.in:33
#: ../../../www/admin/distributionlist/index.php.in:35
#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:37
-#: ../../../www/admin/domainmaintainer/index.php.in:32
-#: ../../../www/admin/maintainer/index.php.in:32
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:13
+#: ../../../www/admin/domainmaintainer/index.php.in:33
+#: ../../../www/admin/maintainer/index.php.in:33
#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:22
#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:25
#: ../../../www/admin/user/index.php.in:34
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:13
msgid "Error: You don't have Permissions to access this Menu"
msgstr "Error: No tiene permisos para acceder a este Menú"
@@ -1133,14 +1137,14 @@ msgstr "Añadir dirección externa"
#, php-format
msgid ""
"Addressbook entry DN could not be modified, distribution list <a "
-"href='@kolab_wui@/distributionlist/list.php?"
-"action=modify&dn=%s'>'%s'</a> depends on it. To modify this entry, first "
-"remove it from the distribution list."
+"href='@kolab_wui@/distributionlist/list.php?action=modify&dn=%s'>'%s'</a> "
+"depends on it. To modify this entry, first remove it from the distribution "
+"list."
msgstr ""
"La entrada DN de la libreta de direcciones no puede ser modificada, la lista "
-"de distribución <a href='@kolab_wui@/distributionlist/list."
-"php?action=modify&dn=%s'>'%s'</a> depende de ella. Para modificar esta "
-"entrada, primero bórrela de la lista de distribución."
+"de distribución <a href='@kolab_wui@/distributionlist/list.php?"
+"action=modify&dn=%s'>'%s'</a> depende de ella. Para modificar esta entrada, "
+"primero bórrela de la lista de distribución."
#: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:189
#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:216
@@ -1392,11 +1396,11 @@ msgstr "Error de LDAP: no se pudo marcar %s para borrado: %s"
msgid "Administrator Deleted"
msgstr "Administrador borrado"
-#: ../../../www/admin/administrator/index.php.in:60
+#: ../../../www/admin/administrator/index.php.in:62
msgid "Manage Administrators ("
msgstr "Gestionar administradores ("
-#: ../../../www/admin/administrator/index.php.in:60
+#: ../../../www/admin/administrator/index.php.in:62
msgid " Administrators)"
msgstr " administradores)"
@@ -1577,13 +1581,13 @@ msgstr "Error de LDAP: No se pudo borrar %s del grupo de mantenedores: %s"
msgid "Domain Maintainer Deleted"
msgstr "Mantenedor de dominio borrado"
-#: ../../../www/admin/domainmaintainer/index.php.in:59
-#: ../../../www/admin/maintainer/index.php.in:59
+#: ../../../www/admin/domainmaintainer/index.php.in:62
+#: ../../../www/admin/maintainer/index.php.in:62
msgid "Manage Maintainers ("
msgstr "Administrar mantenedores ("
-#: ../../../www/admin/domainmaintainer/index.php.in:59
-#: ../../../www/admin/maintainer/index.php.in:59
+#: ../../../www/admin/domainmaintainer/index.php.in:62
+#: ../../../www/admin/maintainer/index.php.in:62
msgid " Maintainers)"
msgstr " Mantenedores)"
@@ -1611,77 +1615,12 @@ msgstr "Error: necesita permisos administrativos para borrar usuarios"
msgid "Maintainer Deleted"
msgstr "Mantenedor borrado"
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:98
-#, php-format
-msgid "No account found for email address %s"
-msgstr "No se encontró una cuenta para la dirección de correo %s"
-
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:107
-#, php-format
-msgid "LDAP Error: Failed to add distribution list %s: %s"
-msgstr "Error de LDAP: No se pudo añadir la lista de distribución %s: %s"
-
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:109
-#, php-format
-msgid "Successfully created distribution list %s"
-msgstr "Lista de distribución creada con éxito %s"
-
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:128
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:137
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:146
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:155
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:165
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:174
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:185
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:199
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:217
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:235
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:252
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:265
-#, php-format
-msgid "LDAP Error: failed to modify kolab configuration object: %s"
-msgstr ""
-"Error de LDAP: No se pudo modificar la configuración del objeto Kolab: %s"
-
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:223
-#, php-format
-msgid "LDAP Error: Failed to delete domain object %s: %s"
-msgstr "Error de LDAP: No se pudo borrar el objeto de dominio %s: %s"
-
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:273
-msgid "POP3 Service"
-msgstr "Servicio POP3"
-
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:274
-msgid "POP3/SSL service (TCP port 995)"
-msgstr "Servicio POP3/SSL (puerto TCP 995)"
-
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:275
-msgid "IMAP Service"
-msgstr "Servicio IMAP"
-
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:276
-msgid "IMAP/SSL Service (TCP port 993)"
-msgstr "Servicio IMAP/SSL (puerto TCP 993)"
-
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:277
-msgid "Sieve service (TCP port 2000)"
-msgstr "Servicio Sieve (puerto TCP 2000)"
-
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:278
-msgid "FreeBusy Service via HTTP (in addition to HTTPS)"
-msgstr ""
-
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:279
-msgid "Amavis Email Scanning (Virus/Spam)"
-msgstr "Escaneo de correo Amavis (Virus/Spam)"
-
#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:53
#, php-format
msgid "Manage Shared Folders (%d Folders)"
msgstr "Administrar carpetas compartidas (%d Carpetas)"
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:64
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:63
#: ../include/form.class.php:255
msgid "Unspecified"
msgstr "Sin especificar"
@@ -1691,27 +1630,27 @@ msgstr "Sin especificar"
msgid "Mails"
msgstr "Correos"
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:64
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:65
#: ../include/form.class.php:255
msgid "Tasks"
msgstr "Tareas"
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:64
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:66
#: ../include/form.class.php:256
msgid "Journals"
msgstr "Revistas"
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:65
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:67
#: ../include/form.class.php:256
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:65
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:68
#: ../include/form.class.php:257
msgid "Contacts"
msgstr "Contactos"
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:65
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:69
#: ../include/form.class.php:257
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
@@ -2096,6 +2035,71 @@ msgstr ""
msgid "<enter your name and email address here>"
msgstr "<introduzca su nombre y dirección de correo electrónico aquí>"
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:98
+#, php-format
+msgid "No account found for email address %s"
+msgstr "No se encontró una cuenta para la dirección de correo %s"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:107
+#, php-format
+msgid "LDAP Error: Failed to add distribution list %s: %s"
+msgstr "Error de LDAP: No se pudo añadir la lista de distribución %s: %s"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:109
+#, php-format
+msgid "Successfully created distribution list %s"
+msgstr "Lista de distribución creada con éxito %s"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:128
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:137
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:146
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:155
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:165
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:174
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:185
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:199
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:217
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:235
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:252
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:265
+#, php-format
+msgid "LDAP Error: failed to modify kolab configuration object: %s"
+msgstr ""
+"Error de LDAP: No se pudo modificar la configuración del objeto Kolab: %s"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:223
+#, php-format
+msgid "LDAP Error: Failed to delete domain object %s: %s"
+msgstr "Error de LDAP: No se pudo borrar el objeto de dominio %s: %s"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:273
+msgid "POP3 Service"
+msgstr "Servicio POP3"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:274
+msgid "POP3/SSL service (TCP port 995)"
+msgstr "Servicio POP3/SSL (puerto TCP 995)"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:275
+msgid "IMAP Service"
+msgstr "Servicio IMAP"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:276
+msgid "IMAP/SSL Service (TCP port 993)"
+msgstr "Servicio IMAP/SSL (puerto TCP 993)"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:277
+msgid "Sieve service (TCP port 2000)"
+msgstr "Servicio Sieve (puerto TCP 2000)"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:278
+msgid "FreeBusy Service via HTTP (in addition to HTTPS)"
+msgstr ""
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:279
+msgid "Amavis Email Scanning (Virus/Spam)"
+msgstr "Escaneo de correo Amavis (Virus/Spam)"
+
#: ../include/auth.class.php.in:40
msgid "Server error, no ldap object!"
msgstr "Error en el servidor: ¡no hay objeto ldap!"
@@ -2112,48 +2116,80 @@ msgstr "No se pudo enlazar con el servidor LDAP"
msgid "Wrong username or password"
msgstr "Usuario o contraseña incorrectos"
-#: ../include/ldap.class.php:54
+#: ../include/form.class.php:34
+msgid "Email address "
+msgstr "Dirección de correo electrónico"
+
+#: ../include/form.class.php:45
+msgid "Quota must be smaller than 4096"
+msgstr "La cuota debe ser menor que 4096"
+
+#: ../include/form.class.php:46
+msgid "Quota can not be negative"
+msgstr "La cuota no puede ser negativa"
+
+#: ../include/form.class.php:47
+#, fuzzy
+msgid "Quota must be a number"
+msgstr "La cuota debe ser menor que 4096"
+
+#: ../include/form.class.php:48
+#, fuzzy
+msgid "Quota must be an integer"
+msgstr "La cuota debe ser menor que 4096"
+
+#: ../include/form.class.php:55
msgid ""
-"Error setting LDAP protocol to v3. Please contact your system administrator"
+"Phone entries may only contain a-z, numbers and the characters ()-+/.=?:"
msgstr ""
-"Error estableciendo el protocolo LDAP a v3. Por favor, contacte con el "
-"administrador del sistema"
-#: ../include/ldap.class.php:184 ../include/ldap.class.php:214
-#: ../include/ldap.class.php:244
-#, php-format
-msgid "No such object %s"
-msgstr "No existe el objeto %s"
+#: ../include/form.class.php:118
+msgid "<tr><th>Attribute</th><th>Value</th><th>Comment</th></tr>"
+msgstr "<tr><th>Atributo</th><th>Valor</th><th>Comentario</th></tr>"
-#: ../include/ldap.class.php:187 ../include/ldap.class.php:217
-#: ../include/ldap.class.php:247
-#, php-format
-msgid "LDAP Error searching for DN %s: %s"
-msgstr "Error de LDAP buscando el DN %s: %s"
+#: ../include/form.class.php:205
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
-#: ../include/ldap.class.php:200
-#, php-format
-msgid "Error searching for DN for UID=%s"
-msgstr "Error buscando el DN para UID=%s"
+#: ../include/form.class.php:205
+msgid "No"
+msgstr ""
-#: ../include/ldap.class.php:230
-#, php-format
-msgid "Error searching for DN for Mail=%s"
-msgstr "Error buscando el DN para Correo=%s"
+#: ../include/form.class.php:323
+msgid "Always accept"
+msgstr "Siempre aceptar"
-#: ../include/ldap.class.php:260
-#, php-format
-msgid "Error searching for DN for alias=%s: %s"
-msgstr "Error buscando DN para el alias=%s: %s"
+#: ../include/form.class.php:324
+msgid "Always reject"
+msgstr "Siempre rechazar"
-#: ../include/ldap.class.php:273
-#, php-format
-msgid "Error searching for DN for mail or alias %s: %s"
-msgstr "Error buscando DN para el correo o alias %s: %s"
+#: ../include/form.class.php:325
+msgid "Reject if conflicts"
+msgstr "Rechazar si hay conflictos"
-#: ../include/ldap.class.php:336
-msgid "LDAP Error: Can't read maintainers group: "
-msgstr "Error LDAP: No se puede leer el grupo de mantenedores: "
+#: ../include/form.class.php:326
+msgid "Manual if conflicts"
+msgstr "Manual si hay conflictos"
+
+#: ../include/form.class.php:327
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: ../include/form.class.php:333 ../include/form.class.php:339
+msgid "Anyone"
+msgstr "Alguien"
+
+#: ../include/form.class.php:375
+msgid "* Required field."
+msgstr "* Campo requerido."
+
+#: ../include/form.class.php:396 ../include/form.class.php:399
+msgid "Required field "
+msgstr "Campo requerido"
+
+#: ../include/form.class.php:396 ../include/form.class.php:399
+msgid " is empty"
+msgstr "Está vacío "
#: ../include/menu.php:26
msgid "Users"
@@ -2267,80 +2303,48 @@ msgstr "La contraseña está vacía"
msgid "Passwords dont match"
msgstr "Las contraseñas no coinciden"
-#: ../include/form.class.php:34
-msgid "Email address "
-msgstr "Dirección de correo electrónico"
-
-#: ../include/form.class.php:45
-msgid "Quota must be smaller than 4096"
-msgstr "La cuota debe ser menor que 4096"
-
-#: ../include/form.class.php:46
-msgid "Quota can not be negative"
-msgstr "La cuota no puede ser negativa"
-
-#: ../include/form.class.php:47
-#, fuzzy
-msgid "Quota must be a number"
-msgstr "La cuota debe ser menor que 4096"
-
-#: ../include/form.class.php:48
-#, fuzzy
-msgid "Quota must be an integer"
-msgstr "La cuota debe ser menor que 4096"
-
-#: ../include/form.class.php:55
+#: ../include/ldap.class.php.in:54
msgid ""
-"Phone entries may only contain a-z, numbers and the characters ()-+/.=?:"
-msgstr ""
-
-#: ../include/form.class.php:118
-msgid "<tr><th>Attribute</th><th>Value</th><th>Comment</th></tr>"
-msgstr "<tr><th>Atributo</th><th>Valor</th><th>Comentario</th></tr>"
-
-#: ../include/form.class.php:205
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
-
-#: ../include/form.class.php:205
-msgid "No"
+"Error setting LDAP protocol to v3. Please contact your system administrator"
msgstr ""
+"Error estableciendo el protocolo LDAP a v3. Por favor, contacte con el "
+"administrador del sistema"
-#: ../include/form.class.php:323
-msgid "Always accept"
-msgstr "Siempre aceptar"
-
-#: ../include/form.class.php:324
-msgid "Always reject"
-msgstr "Siempre rechazar"
-
-#: ../include/form.class.php:325
-msgid "Reject if conflicts"
-msgstr "Rechazar si hay conflictos"
+#: ../include/ldap.class.php.in:184 ../include/ldap.class.php.in:214
+#: ../include/ldap.class.php.in:244
+#, php-format
+msgid "No such object %s"
+msgstr "No existe el objeto %s"
-#: ../include/form.class.php:326
-msgid "Manual if conflicts"
-msgstr "Manual si hay conflictos"
+#: ../include/ldap.class.php.in:187 ../include/ldap.class.php.in:217
+#: ../include/ldap.class.php.in:247
+#, php-format
+msgid "LDAP Error searching for DN %s: %s"
+msgstr "Error de LDAP buscando el DN %s: %s"
-#: ../include/form.class.php:327
-msgid "Manual"
-msgstr ""
+#: ../include/ldap.class.php.in:200
+#, php-format
+msgid "Error searching for DN for UID=%s"
+msgstr "Error buscando el DN para UID=%s"
-#: ../include/form.class.php:333 ../include/form.class.php:339
-msgid "Anyone"
-msgstr "Alguien"
+#: ../include/ldap.class.php.in:230
+#, php-format
+msgid "Error searching for DN for Mail=%s"
+msgstr "Error buscando el DN para Correo=%s"
-#: ../include/form.class.php:375
-msgid "* Required field."
-msgstr "* Campo requerido."
+#: ../include/ldap.class.php.in:260
+#, php-format
+msgid "Error searching for DN for alias=%s: %s"
+msgstr "Error buscando DN para el alias=%s: %s"
-#: ../include/form.class.php:396 ../include/form.class.php:399
-msgid "Required field "
-msgstr "Campo requerido"
+#: ../include/ldap.class.php.in:273
+#, php-format
+msgid "Error searching for DN for mail or alias %s: %s"
+msgstr "Error buscando DN para el correo o alias %s: %s"
-#: ../include/form.class.php:396 ../include/form.class.php:399
-msgid " is empty"
-msgstr "Está vacío "
+#: ../include/ldap.class.php.in:336
+msgid "LDAP Error: Can't read maintainers group: "
+msgstr "Error LDAP: No se puede leer el grupo de mantenedores: "
#~ msgid ""
#~ "Using legacy services poses a security thread due to leakage of cleartext "
@@ -2404,15 +2408,14 @@ msgstr "Está vacío "
#~ msgstr "Servicio HTTP FreeBusy (heredado)"
#~ msgid ""
-#~ "Account DN could not be modified, distribution list <a "
-#~ "href='@kolab_wui@/distributionlist/list.php?"
-#~ "action=modify&dn=%s'>'%s'</a> depends on it. To modify this account, "
-#~ "first remove it from the distribution list."
+#~ "Account DN could not be modified, distribution list <a href='@kolab_wui@/"
+#~ "distributionlist/list.php?action=modify&dn=%s'>'%s'</a> depends on it. To "
+#~ "modify this account, first remove it from the distribution list."
#~ msgstr ""
#~ "La cuenta DN no puede ser modificada, la lista de distribución <a "
-#~ "href='@kolab_wui@/distributionlist/list.php?"
-#~ "action=modify&dn=%s'>'%s'</a> depende de ella. Para modificar esta "
-#~ "cuenta, primero borrarla de la lista de distribución."
+#~ "href='@kolab_wui@/distributionlist/list.php?action=modify&dn=%s'>'%s'</a> "
+#~ "depende de ella. Para modificar esta cuenta, primero borrarla de la lista "
+#~ "de distribución."
#~ msgid "LDAP Error: Could not remove old entry %s,%s: %s"
#~ msgstr "Error de LDAP: No se pudo borrar la vieja entrada %s, %s: %s"
diff --git a/php/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/php/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index c436944..7dcfd81 100644
--- a/php/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/php/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kolab-Webadmin French\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-03 18:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-10 12:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-13 18:56+0100\n"
"Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
"Language-Team: Kolab development coordination <kolab-devel@kolab.org>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "The address with DN"
msgstr "L'adresse de messagerie avec le DN"
#: tpl_messages.php:3 tpl_messages.php:21 tpl_messages.php:77
-#: tpl_messages.php:130 tpl_messages.php:192 tpl_messages.php:210
+#: tpl_messages.php:130 tpl_messages.php:146 tpl_messages.php:164
msgid "has been deleted"
msgstr "à été effacé"
@@ -36,29 +36,29 @@ msgid "(only external addresses without a kolab user account)"
msgstr "(seulement les adresses externes sans un compte de messagerie Kolab)"
#: tpl_messages.php:6 tpl_messages.php:15 tpl_messages.php:24
-#: tpl_messages.php:80 tpl_messages.php:133 tpl_messages.php:195
-#: tpl_messages.php:218 ../../../www/admin/addressbook/index.php.in:121
+#: tpl_messages.php:80 tpl_messages.php:133 tpl_messages.php:149
+#: tpl_messages.php:172 ../../../www/admin/addressbook/index.php.in:121
#: ../../../www/admin/user/index.php.in:183
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: tpl_messages.php:7 tpl_messages.php:16 tpl_messages.php:26
#: tpl_messages.php:70 tpl_messages.php:82 tpl_messages.php:135
-#: tpl_messages.php:175 tpl_messages.php:188 tpl_messages.php:198
-#: tpl_messages.php:221
+#: tpl_messages.php:152 tpl_messages.php:175 tpl_messages.php:230
+#: tpl_messages.php:243
msgid "Action"
msgstr "Action"
#: tpl_messages.php:8 tpl_messages.php:18 tpl_messages.php:28
#: tpl_messages.php:74 tpl_messages.php:84 tpl_messages.php:137
-#: tpl_messages.php:200 tpl_messages.php:223
+#: tpl_messages.php:154 tpl_messages.php:177
msgid "Modify"
msgstr "Modifier"
#: tpl_messages.php:9 tpl_messages.php:19 tpl_messages.php:29
#: tpl_messages.php:75 tpl_messages.php:85 tpl_messages.php:138
-#: tpl_messages.php:176 tpl_messages.php:189 tpl_messages.php:201
-#: tpl_messages.php:224 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:277
+#: tpl_messages.php:155 tpl_messages.php:178 tpl_messages.php:231
+#: tpl_messages.php:244 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:277
#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:307
#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:300
#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:310
@@ -68,19 +68,19 @@ msgstr "Modifier"
msgid "Delete"
msgstr "Effacer"
-#: tpl_messages.php:11 tpl_messages.php:213 tpl_messages.php:226
+#: tpl_messages.php:11 tpl_messages.php:167 tpl_messages.php:180
msgid "[ ALL ]"
msgstr "[ Tous ]"
-#: tpl_messages.php:12 tpl_messages.php:214 tpl_messages.php:227
+#: tpl_messages.php:12 tpl_messages.php:168 tpl_messages.php:181
msgid "[ OTHER ]"
msgstr "[ Autres ]"
-#: tpl_messages.php:13 tpl_messages.php:215 tpl_messages.php:228
+#: tpl_messages.php:13 tpl_messages.php:169 tpl_messages.php:182
msgid "Filter:"
msgstr "Filtre:"
-#: tpl_messages.php:14 tpl_messages.php:216 tpl_messages.php:229
+#: tpl_messages.php:14 tpl_messages.php:170 tpl_messages.php:183
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
@@ -314,10 +314,10 @@ msgstr ""
msgid "Deliver regular mail to folder"
msgstr "Délivrer les mail normaux vers un dossier"
-#: tpl_messages.php:66 tpl_messages.php:93 tpl_messages.php:153
-#: tpl_messages.php:157 tpl_messages.php:160 tpl_messages.php:163
-#: tpl_messages.php:166 tpl_messages.php:169 tpl_messages.php:172
-#: tpl_messages.php:185 tpl_messages.php:239
+#: tpl_messages.php:66 tpl_messages.php:93 tpl_messages.php:193
+#: tpl_messages.php:208 tpl_messages.php:212 tpl_messages.php:215
+#: tpl_messages.php:218 tpl_messages.php:221 tpl_messages.php:224
+#: tpl_messages.php:227 tpl_messages.php:240
msgid "Update"
msgstr "Mise a jour"
@@ -433,7 +433,8 @@ msgid "The following people worked on Kolab for Intevation:"
msgstr "Les personnes suivantes on travaillé sur Kolab pour Intevation:"
#: tpl_messages.php:97
-msgid "The Kolab 1 KDE client and the Kolab 2 KDE Client (Kontact) was developed by"
+msgid ""
+"The Kolab 1 KDE client and the Kolab 2 KDE Client (Kontact) was developed by"
msgstr "Le client KDE pour Kolab1 et Kolab2 (Kontact) à été développé par "
#: tpl_messages.php:98
@@ -451,7 +452,8 @@ msgstr ""
"l'implémentation du serveur Kolab 2."
#: tpl_messages.php:99
-msgid "The following people worked on Kolab for Klar&auml;lvdalens Datakonsult AB:"
+msgid ""
+"The following people worked on Kolab for Klar&auml;lvdalens Datakonsult AB:"
msgstr ""
"Les personnes suivantes on travaillé sur Kolab pour Klar&auml;lvdalens "
"Datakonsult AB:"
@@ -466,9 +468,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"<a href=\"http://www.kde.org\">KDE</a> est un puissant environnement "
"graphique de bureau <a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"
-"\">Open Source</a> destiné aux stations de travail Linux et Unix. Il allie simplicité "
-"d'utilisation, fonctionnalités usuelles, une remarquable interface graphique "
-"et la supériorité technologique du système d'exploitation Unix."
+"\">Open Source</a> destiné aux stations de travail Linux et Unix. Il allie "
+"simplicité d'utilisation, fonctionnalités usuelles, une remarquable "
+"interface graphique et la supériorité technologique du système "
+"d'exploitation Unix."
#: tpl_messages.php:101
msgid ""
@@ -666,7 +669,8 @@ msgstr "Autres Contributeurs:"
#: tpl_messages.php:123
msgid "CSSified the Kolab1 web admin GUI"
-msgstr "Transformation de l'interface d'administration web de Kolab1 avec des CSS"
+msgstr ""
+"Transformation de l'interface d'administration web de Kolab1 avec des CSS"
#: tpl_messages.php:124
msgid ""
@@ -729,14 +733,155 @@ msgid "Message:"
msgstr "Message:"
#: tpl_messages.php:145
+msgid "The shared folder with DN"
+msgstr "Le dossier partagé avec le DN"
+
+#: tpl_messages.php:147
+msgid "Back to list of shared folders"
+msgstr "Retour à la liste des dossiers partagés"
+
+#: tpl_messages.php:148
+msgid "Shared folders"
+msgstr "Dossier Partagés"
+
+#: tpl_messages.php:150
+msgid "Server"
+msgstr "Serveur"
+
+#: tpl_messages.php:151 tpl_messages.php:171
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: tpl_messages.php:153
+msgid "Folder deleted, awaiting cleanup..."
+msgstr "Dossier effacé, en attente de nettoyage..."
+
+#: tpl_messages.php:156 tpl_messages.php:194
+msgid "Welcome to the Kolab administration interface"
+msgstr "Bienvenue dans l'interface d'administration de Kolab"
+
+#: tpl_messages.php:157
+msgid "NOTE:"
+msgstr "Note:"
+
+#: tpl_messages.php:158
+msgid ""
+"No account is configured to receive mail for administrative addresses. If "
+"you have not yet created an account for this, "
+msgstr ""
+"Aucun compte n'est configuré pour recevoir les messages destinés aux "
+"adresses administratives. Si vous n'avez pas encore crée un compte pour cela,"
+
+#: tpl_messages.php:159
+msgid "please do so"
+msgstr "veuillez le faire"
+
+#: tpl_messages.php:160
+msgid "and then go"
+msgstr "et ensuite allez"
+
+#: tpl_messages.php:161
+msgid "here"
+msgstr "ici"
+
+#: tpl_messages.php:162
+msgid "to set up forwarding of mail to administrative email addresses."
+msgstr "pour configurer le renvoi des messages à une adresse administrative. "
+
+#: tpl_messages.php:163
+msgid "The user with DN"
+msgstr "L'utilisateur avec le DN"
+
+#: tpl_messages.php:165
+msgid "Back to list of users"
+msgstr "Retour à la liste des utilisateurs"
+
+#: tpl_messages.php:166 tpl_messages.php:179
+msgid "Email Users"
+msgstr "Adresse de messagerie des utilisateurs"
+
+#: tpl_messages.php:173
+msgid "E-mail"
+msgstr "Adresse de messagerie"
+
+#: tpl_messages.php:174
+msgid "uid"
+msgstr "uid"
+
+#: tpl_messages.php:176
+msgid "User Deleted, awaiting cleanup..."
+msgstr "Utilisateur effacé, en attente du nettoyage..."
+
+#: tpl_messages.php:184
+msgid "Vacation Notification"
+msgstr "Message d'absence"
+
+#: tpl_messages.php:185
+msgid ""
+"Activate vacation notification (only one of vacation, forward and delivery "
+"to folder can be active at any time)"
+msgstr ""
+"Activer la notification d'absence (On ne peut activer qu'un seule "
+"notification d'absence à la fois pour la réception ou la transmission dans "
+"un dossier.)"
+
+#: tpl_messages.php:186
+msgid "Resend notification only after"
+msgstr "Seulement renvoyer les notifications après"
+
+#: tpl_messages.php:187
+msgid "days"
+msgstr "jours"
+
+#: tpl_messages.php:188
+msgid "Send responses for these addresses:"
+msgstr "Envoyer des réponses pour ces adresses:"
+
+#: tpl_messages.php:189
+msgid "(one address per line)"
+msgstr "(une adresse par ligne)"
+
+#: tpl_messages.php:190
+msgid "Do not send vacation replies to spam messages"
+msgstr "Ne pas envoyer de messages d'absence au spam"
+
+#: tpl_messages.php:191
+msgid "Only react to mail coming from domain"
+msgstr "Réagir seulement au messages venant du domaine"
+
+#: tpl_messages.php:192
+msgid "(leave empty for all domains)"
+msgstr "(laisser vide pour tout les domaines)"
+
+#: tpl_messages.php:195
+msgid "Kolab2 Groupware Server Version"
+msgstr "Version du serveur de collaboration Kolab2"
+
+#: tpl_messages.php:196
+msgid "Kolab2 Groupware Server Component Versions"
+msgstr "Version des composants du serveur de collaboration Kolab2"
+
+#: tpl_messages.php:197
+msgid "PEAR/Horde Versions"
+msgstr ""
+
+#: tpl_messages.php:198
+msgid "Kolab2 Patched OpenPKG Package Versions"
+msgstr "Version modifiée des paquets OpenPKG de Kolab2"
+
+#: tpl_messages.php:199
+msgid "OpenPKG Version"
+msgstr "Version de OpenPKG"
+
+#: tpl_messages.php:200
msgid "Kolab Server Settings"
msgstr "Les préférences du serveur Kolab"
-#: tpl_messages.php:146
+#: tpl_messages.php:201
msgid "Administrative email addresses"
msgstr "Les adresses de messagerie administratives"
-#: tpl_messages.php:147
+#: tpl_messages.php:202
msgid ""
"You have not yet set up a receiving account for the administrative email "
"addresses hostmaster@yourdomain.tld, postmaster@yourdomain.tld, MAILER-"
@@ -746,72 +891,73 @@ msgid ""
"remove people from the lists like any other distribution list"
msgstr ""
"Vous n'avez pas encore défini d'adresse devant recevoir les messages "
-"administratifs hostmaster@yourdomain.tld, postmaster@yourdomain."
-"tld, MAILER-DAEMON@yourdomain.tld, abuse@yourdomain.tld and "
-"virusalert@yourdomain.tld. Entrez l'adresse de messagerie d'un compte Kolab "
-"ci dessous et pressez le bouton afin de créer une liste de distribution pour "
-"chacune de ces adresses. Plus tard vous pouvez rajouter ou effacer des "
-"personnes faisant partie de cette liste comme sur n'importe qu'elle autre "
-"liste de distribution"
+"administratifs hostmaster@yourdomain.tld, postmaster@yourdomain.tld, MAILER-"
+"DAEMON@yourdomain.tld, abuse@yourdomain.tld and virusalert@yourdomain.tld. "
+"Entrez l'adresse de messagerie d'un compte Kolab ci dessous et pressez le "
+"bouton afin de créer une liste de distribution pour chacune de ces adresses. "
+"Plus tard vous pouvez rajouter ou effacer des personnes faisant partie de "
+"cette liste comme sur n'importe qu'elle autre liste de distribution"
-#: tpl_messages.php:148
-msgid "Email address of account that should receive administrative mail for domain "
+#: tpl_messages.php:203
+msgid ""
+"Email address of account that should receive administrative mail for domain "
msgstr ""
"Les adresses de messagerie qui doivent recevoir les messages "
"d'administration:"
-#: tpl_messages.php:149
+#: tpl_messages.php:204
msgid "Create Distribution Lists"
msgstr "Créer des listes de distribution"
-#: tpl_messages.php:150
+#: tpl_messages.php:205
msgid "Enable or Disable individual Services"
msgstr "Activez ou désactivez individuellement des services"
-#: tpl_messages.php:151
+#: tpl_messages.php:206
msgid "Service"
msgstr "Service"
-#: tpl_messages.php:152
+#: tpl_messages.php:207
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
-#: tpl_messages.php:154
+#: tpl_messages.php:209
msgid "Quota settings"
msgstr "Préférences des quotas"
-#: tpl_messages.php:155
+#: tpl_messages.php:210
msgid "Warn users when they have used"
msgstr "Avertissez les utilisateurs quand ils ont utilisé"
-#: tpl_messages.php:156
+#: tpl_messages.php:211
#, php-format
msgid "% of their quota"
msgstr "% de leur quota"
-#: tpl_messages.php:158
+#: tpl_messages.php:213
msgid "Free/Busy settings"
msgstr "Préférences pour les options de disponibilités"
-#: tpl_messages.php:159
+#: tpl_messages.php:214
msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
msgstr ""
"Permettre le téléchargement non authentifié des informations de "
"disponibilités"
-#: tpl_messages.php:161
+#: tpl_messages.php:216
msgid "When creating free/busy lists, include data from"
-msgstr "Lors de la création des options de disponibilités, inclure les données depuis"
+msgstr ""
+"Lors de la création des options de disponibilités, inclure les données depuis"
-#: tpl_messages.php:162
+#: tpl_messages.php:217
msgid "days in the past"
msgstr "jours dans le passé"
-#: tpl_messages.php:164
+#: tpl_messages.php:219
msgid "Privileged Networks"
msgstr "Réseaux privilégiés"
-#: tpl_messages.php:165
+#: tpl_messages.php:220
msgid ""
"Networks allowed to relay and send mail through unauthenticated SMTP "
"connections to the Kolab server (comma separated networks in x.x.x.x/y "
@@ -821,248 +967,124 @@ msgstr ""
"SMTP non authentifié vers le serveur Kolab (liste de réseaux séparé par des "
"virgules dans le format x.x.x.x/y ):"
-#: tpl_messages.php:167
+#: tpl_messages.php:222
msgid "SMTP \"smarthost/relayhost\""
msgstr "serveur relais smtp"
-#: tpl_messages.php:168
+#: tpl_messages.php:223
msgid ""
"Smarthost (and optional port) to use to send outgoing mail (host.domain."
"tld). Leave empty for no relayhost."
msgstr ""
-"Serveur relais ( et port éventuel) à utiliser pour envoyer les messages sortants (host.domain."
-"tld). Laissez le vide pour si il n'y a pas de serveur relais."
+"Serveur relais ( et port éventuel) à utiliser pour envoyer les messages "
+"sortants (host.domain.tld). Laissez le vide pour si il n'y a pas de serveur "
+"relais."
-#: tpl_messages.php:170
+#: tpl_messages.php:225
msgid "Accept Internet Mail"
msgstr "Accepter les messages venant d'internet"
-#: tpl_messages.php:171
+#: tpl_messages.php:226
msgid ""
"Accept mail from other domains over unauthenticated SMTP. This must be "
"enabled if you want to use the Kolab Server to receive mail from other "
"internet domains directly. Leave disabled to accept mail only from SMTP "
"gateways that are within the privileged network."
-msgstr "Accepter des messages venant d'autres domaines transmis grâce a du SMTP non authentifié. Ceci doit être activé si vous voulez que le serveur Kolab reçoive des messages venant d'autres domaines internet. Laissez ce paramètre désactivé pour accepter les messages venant de serveurs SMTP dans le réseau privilégié."
+msgstr ""
+"Accepter des messages venant d'autres domaines transmis grâce a du SMTP non "
+"authentifié. Ceci doit être activé si vous voulez que le serveur Kolab "
+"reçoive des messages venant d'autres domaines internet. Laissez ce paramètre "
+"désactivé pour accepter les messages venant de serveurs SMTP dans le réseau "
+"privilégié."
-#: tpl_messages.php:173
+#: tpl_messages.php:228
#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:134
msgid "Domains"
msgstr "Domaines"
-#: tpl_messages.php:174
+#: tpl_messages.php:229
msgid "Domain"
msgstr "Domaine"
-#: tpl_messages.php:177 tpl_messages.php:190
+#: tpl_messages.php:232 tpl_messages.php:245
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: tpl_messages.php:178
+#: tpl_messages.php:233
msgid "Mail Filter Settings"
msgstr "Préférences des filtres de messagerie"
-#: tpl_messages.php:179
+#: tpl_messages.php:234
msgid "Check messages for mismatching From header and envelope from."
-msgstr "Vérifie que le champ expéditeur correspond corresponde bien à l'expéditeur réel."
+msgstr ""
+"Vérifie que le champ expéditeur correspond corresponde bien à l'expéditeur "
+"réel."
-#: tpl_messages.php:180
+#: tpl_messages.php:235
msgid ""
"Use the Sender header instead of From for the above checks if Sender is "
"present."
-msgstr "Utilisez l'entête de l'expéditeur plutôt que le destinataire si les vérification ci dessus sont activées."
+msgstr ""
+"Utilisez l'entête de l'expéditeur plutôt que le destinataire si les "
+"vérification ci dessus sont activées."
-#: tpl_messages.php:181
+#: tpl_messages.php:236
msgid "Action to take for messages that fail the check:"
msgstr "Action à réaliser pour les messages qui ne passent pas la vérification"
-#: tpl_messages.php:182
+#: tpl_messages.php:237
msgid ""
-"Reject the message, except if it originates from the outside "
-"and the From header matches one of Kolab server's domains. In that case rewrite "
-"the From header so the recipient can see the potential forgery."
+"Reject the message, except if it originates from the outside and the From "
+"header matches one of Kolab server's domains. In that case rewrite the From "
+"header so the recipient can see the potential forgery."
msgstr ""
"Refuse le message sauf s'il vient de l'extérieur et possède une adresse "
"d'expéditeur qui correspond au domaine de Kolab. Si c'est le cas, l'en-tête "
"est réécrite pour en informer le destinataire."
-#: tpl_messages.php:183
+#: tpl_messages.php:238
msgid "Always reject the message."
msgstr "Toujours rejeter le message"
-#: tpl_messages.php:184
+#: tpl_messages.php:239
msgid ""
"Note that enabling this setting will make the server reject any mail with "
"non-matching sender and From header if the sender is an account on this "
"server. This is known to cause trouble for example with mailinglists."
msgstr ""
-"Veuillez noter que si vous activer ce paramètre, le serveur rejettera tout les messages qui ont une différence "
-"entre l'expéditeur et l'entête From si l'expéditeur à un compte de messagerie sur ce serveur. Ceci arrive par exemple avec les listes de discutions."
+"Veuillez noter que si vous activer ce paramètre, le serveur rejettera tout "
+"les messages qui ont une différence entre l'expéditeur et l'entête From si "
+"l'expéditeur à un compte de messagerie sur ce serveur. Ceci arrive par "
+"exemple avec les listes de discutions."
-#: tpl_messages.php:186
+#: tpl_messages.php:241
msgid "Kolab Hostnames (for Master and Slaves)"
msgstr "Nom d'hôtes Kolab (pour serveur maître et esclaves)"
-#: tpl_messages.php:187
+#: tpl_messages.php:242
msgid "Host"
msgstr "Hôte"
-#: tpl_messages.php:191
-msgid "The shared folder with DN"
-msgstr "Le dossier partagé avec le DN"
-
-#: tpl_messages.php:193
-msgid "Back to list of shared folders"
-msgstr "Retour à la liste des dossiers partagés"
-
-#: tpl_messages.php:194
-msgid "Shared folders"
-msgstr "Dossier Partagés"
-
-#: tpl_messages.php:196
-msgid "Server"
-msgstr "Serveur"
-
-#: tpl_messages.php:197 tpl_messages.php:217
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: tpl_messages.php:199
-msgid "Folder deleted, awaiting cleanup..."
-msgstr "Dossier effacé, en attente de nettoyage..."
-
-#: tpl_messages.php:202 tpl_messages.php:244
-msgid "Welcome to the Kolab administration interface"
-msgstr "Bienvenue dans l'interface d'administration de Kolab"
-
-#: tpl_messages.php:203
-msgid "NOTE:"
-msgstr "Note:"
-
-#: tpl_messages.php:204
-msgid ""
-"No account is configured to receive mail for administrative addresses. If "
-"you have not yet created an account for this, "
-msgstr ""
-"Aucun compte n'est configuré pour recevoir les messages destinés aux "
-"adresses administratives. Si vous n'avez pas encore crée un compte pour "
-"cela,"
-
-#: tpl_messages.php:205
-msgid "please do so"
-msgstr "veuillez le faire"
-
-#: tpl_messages.php:206
-msgid "and then go"
-msgstr "et ensuite allez"
-
-#: tpl_messages.php:207
-msgid "here"
-msgstr "ici"
-
-#: tpl_messages.php:208
-msgid "to set up forwarding of mail to administrative email addresses."
-msgstr "pour configurer le renvoi des messages à une adresse administrative. "
-
-#: tpl_messages.php:209
-msgid "The user with DN"
-msgstr "L'utilisateur avec le DN"
-
-#: tpl_messages.php:211
-msgid "Back to list of users"
-msgstr "Retour à la liste des utilisateurs"
-
-#: tpl_messages.php:212 tpl_messages.php:225
-msgid "Email Users"
-msgstr "Adresse de messagerie des utilisateurs"
-
-#: tpl_messages.php:219
-msgid "E-mail"
-msgstr "Adresse de messagerie"
-
-#: tpl_messages.php:220
-msgid "uid"
-msgstr "uid"
-
-#: tpl_messages.php:222
-msgid "User Deleted, awaiting cleanup..."
-msgstr "Utilisateur effacé, en attente du nettoyage..."
-
-#: tpl_messages.php:230
-msgid "Vacation Notification"
-msgstr "Message d'absence"
-
-#: tpl_messages.php:231
-msgid ""
-"Activate vacation notification (only one of vacation, forward and delivery "
-"to folder can be active at any time)"
-msgstr ""
-"Activer la notification d'absence (On ne peut activer qu'un seule "
-"notification d'absence à la fois pour la réception ou la transmission dans "
-"un dossier.)"
-
-#: tpl_messages.php:232
-msgid "Resend notification only after"
-msgstr "Seulement renvoyer les notifications après"
-
-#: tpl_messages.php:233
-msgid "days"
-msgstr "jours"
-
-#: tpl_messages.php:234
-msgid "Send responses for these addresses:"
-msgstr "Envoyer des réponses pour ces adresses:"
-
-#: tpl_messages.php:235
-msgid "(one address per line)"
-msgstr "(une adresse par ligne)"
-
-#: tpl_messages.php:236
-msgid "Do not send vacation replies to spam messages"
-msgstr "Ne pas envoyer de messages d'absence au spam"
-
-#: tpl_messages.php:237
-msgid "Only react to mail coming from domain"
-msgstr "Réagir seulement au messages venant du domaine"
-
-#: tpl_messages.php:238
-msgid "(leave empty for all domains)"
-msgstr "(laisser vide pour tout les domaines)"
-
-#: tpl_messages.php:240
-msgid "Kolab2 Groupware Server Version"
-msgstr "Version du serveur de collaboration Kolab2"
-
-#: tpl_messages.php:241
-msgid "Kolab2 Groupware Server Component Versions"
-msgstr "Version des composants du serveur de collaboration Kolab2"
-
-#: tpl_messages.php:242
-msgid "Kolab2 Patched OpenPKG Package Versions"
-msgstr "Version modifiée des paquets OpenPKG de Kolab2"
-
-#: tpl_messages.php:243
-msgid "OpenPKG Version"
-msgstr "Version de OpenPKG"
-
#: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:17
-#: ../../../www/admin/addressbook/index.php.in:22
-#: ../../../www/admin/administrator/index.php.in:32
+#: ../../../www/admin/addressbook/index.php.in:23
+#: ../../../www/admin/administrator/index.php.in:33
#: ../../../www/admin/distributionlist/index.php.in:35
#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:37
-#: ../../../www/admin/domainmaintainer/index.php.in:32
-#: ../../../www/admin/maintainer/index.php.in:32
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:13
+#: ../../../www/admin/domainmaintainer/index.php.in:33
+#: ../../../www/admin/maintainer/index.php.in:33
#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:22
#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:25
#: ../../../www/admin/user/index.php.in:34
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:13
msgid "Error: You don't have Permissions to access this Menu"
msgstr "Erreur: Vous n'avez pas la permission d'accéder a ce menu"
#: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:65
#: ../../../www/admin/user/user.php.in:114
msgid "User, vCard or distribution list with this email address already exists"
-msgstr "L'utilisateur, la vCard ou liste de distribution avec cette adresse de messagerie existe déjà"
+msgstr ""
+"L'utilisateur, la vCard ou liste de distribution avec cette adresse de "
+"messagerie existe déjà"
#: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:78
#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:121
@@ -1117,13 +1139,14 @@ msgstr "Ajouter une adresse externe"
#, php-format
msgid ""
"Addressbook entry DN could not be modified, distribution list <a "
-"href='@kolab_wui@/distributionlist/list.php?"
-"action=modify&dn=%s'>'%s'</a> depends on it. To modify this entry, first "
-"remove it from the distribution list."
+"href='@kolab_wui@/distributionlist/list.php?action=modify&dn=%s'>'%s'</a> "
+"depends on it. To modify this entry, first remove it from the distribution "
+"list."
msgstr ""
-"L'entrée du carnet d'adresse ne peut pas être modifiée, la liste de distribution <a "
-"href='@kolab_wui@/distributionlist/list.php?"
-"action=modify&dn=%s'>'%s'</a> est dépendante de celle ci. Pour modifier cette entrée, veuillez d'abord l'enlever de la liste de distribution."
+"L'entrée du carnet d'adresse ne peut pas être modifiée, la liste de "
+"distribution <a href='@kolab_wui@/distributionlist/list.php?action=modify&dn="
+"%s'>'%s'</a> est dépendante de celle ci. Pour modifier cette entrée, "
+"veuillez d'abord l'enlever de la liste de distribution."
#: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:189
#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:216
@@ -1209,12 +1232,15 @@ msgstr "Effacer l'adresse externe"
#: ../../../www/admin/user/user.php.in:788
#, php-format
msgid "Account could not be deleted, distribution list '%s' depends on it."
-msgstr "Le compte de messagerie n'a pas pu être modifié, la liste de distribution '%s' en dépend. "
+msgstr ""
+"Le compte de messagerie n'a pas pu être modifié, la liste de distribution '%"
+"s' en dépend. "
#: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:302
#, php-format
msgid "Addressbook entry removed from distribution list '%s'."
-msgstr "L'entrée du carnet d'adresse à été enlevée de la liste de distribution '%s'."
+msgstr ""
+"L'entrée du carnet d'adresse à été enlevée de la liste de distribution '%s'."
#: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:304
#, php-format
@@ -1326,7 +1352,8 @@ msgstr " modifié avec succès"
#: ../../../www/admin/maintainer/maintainer.php.in:261
#, php-format
msgid "LDAP Error: could not add object %s to maintainer group: %s"
-msgstr "Erreur LDAP: Impossible d'ajouter l'objet %s au groupe des mainteneurs: %s"
+msgstr ""
+"Erreur LDAP: Impossible d'ajouter l'objet %s au groupe des mainteneurs: %s"
#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:266
#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:272
@@ -1374,11 +1401,11 @@ msgstr "Erreur LDAP: impossible d'indiquer %s pour l'effacement: %s"
msgid "Administrator Deleted"
msgstr "Administrateur effacé"
-#: ../../../www/admin/administrator/index.php.in:60
+#: ../../../www/admin/administrator/index.php.in:62
msgid "Manage Administrators ("
msgstr "Gérer les administrateurs ("
-#: ../../../www/admin/administrator/index.php.in:60
+#: ../../../www/admin/administrator/index.php.in:62
msgid " Administrators)"
msgstr " Administrateurs)"
@@ -1469,7 +1496,9 @@ msgstr "Erreur LDAP: Impossible d'ajouter un objet %s: %s"
#: ../../../www/admin/user/user.php.in:702
#, php-format
msgid "Mid-air collision detected, email address %1$s renamed to %2$s"
-msgstr "Une collision a été détectée, l'adresse de messagerie %1$s a été renommée en %2$s"
+msgstr ""
+"Une collision a été détectée, l'adresse de messagerie %1$s a été renommée en "
+"%2$s"
#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:260
#, php-format
@@ -1512,7 +1541,8 @@ msgstr "Veuillez entrer une valeur de uid"
#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:137
msgid "Check domains this domain maintainer should be able to maintain"
-msgstr "Sélectionner les domaines que ce mainteneur doit être capable de maintenir"
+msgstr ""
+"Sélectionner les domaines que ce mainteneur doit être capable de maintenir"
#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:243
#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:296
@@ -1556,13 +1586,13 @@ msgstr "Erreur LDAP: Impossible d'effacer %s du groupe des mainteneurs: %s"
msgid "Domain Maintainer Deleted"
msgstr "Mainteneur de domaine effacé"
-#: ../../../www/admin/domainmaintainer/index.php.in:59
-#: ../../../www/admin/maintainer/index.php.in:59
+#: ../../../www/admin/domainmaintainer/index.php.in:62
+#: ../../../www/admin/maintainer/index.php.in:62
msgid "Manage Maintainers ("
msgstr "Gérer les mainteneurs ("
-#: ../../../www/admin/domainmaintainer/index.php.in:59
-#: ../../../www/admin/maintainer/index.php.in:59
+#: ../../../www/admin/domainmaintainer/index.php.in:62
+#: ../../../www/admin/maintainer/index.php.in:62
msgid " Maintainers)"
msgstr " Mainteneurs)"
@@ -1592,76 +1622,12 @@ msgstr ""
msgid "Maintainer Deleted"
msgstr "Mainteneur effacé"
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:98
-#, php-format
-msgid "No account found for email address %s"
-msgstr "Pas de compte trouvé pour l'adresse de messagerie %s"
-
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:107
-#, php-format
-msgid "LDAP Error: Failed to add distribution list %s: %s"
-msgstr "Erreur LDAP: échec lors de l'ajour d'une liste de distribution %s: %s"
-
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:109
-#, php-format
-msgid "Successfully created distribution list %s"
-msgstr "Création d'une liste de distribution: %s"
-
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:128
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:137
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:146
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:155
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:165
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:174
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:185
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:199
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:217
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:235
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:252
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:265
-#, php-format
-msgid "LDAP Error: failed to modify kolab configuration object: %s"
-msgstr "Erreur LDAP: échec dans la modification de l'objet de configuration kolab: %s"
-
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:223
-#, php-format
-msgid "LDAP Error: Failed to delete domain object %s: %s"
-msgstr "Erreur LDAP: échec lors de l'éffacement d'un objet domaine %s: %s"
-
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:273
-msgid "POP3 Service"
-msgstr "Service POP3"
-
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:274
-msgid "POP3/SSL service (TCP port 995)"
-msgstr "Service POP3/SSL (TCP port 995)"
-
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:275
-msgid "IMAP Service"
-msgstr "Service IMAP"
-
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:276
-msgid "IMAP/SSL Service (TCP port 993)"
-msgstr "Service IMAP/SSL (TCP port 993)"
-
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:277
-msgid "Sieve service (TCP port 2000)"
-msgstr "Service Sieve (TCP port 2000)"
-
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:278
-msgid "FreeBusy Service via HTTP (in addition to HTTPS)"
-msgstr "Service de disponibilité par HTTP (en plus du HTTPS)"
-
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:279
-msgid "Amavis Email Scanning (Virus/Spam)"
-msgstr "Service de vérification de la messagerie Amavis (Virus/Spam)"
-
#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:53
#, php-format
msgid "Manage Shared Folders (%d Folders)"
msgstr "Gérer les dossiers partagés (%d Dossiers)"
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:64
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:63
#: ../include/form.class.php:255
msgid "Unspecified"
msgstr "Non spécifié"
@@ -1671,27 +1637,27 @@ msgstr "Non spécifié"
msgid "Mails"
msgstr "Messagerie"
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:64
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:65
#: ../include/form.class.php:255
msgid "Tasks"
msgstr "Tâches"
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:64
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:66
#: ../include/form.class.php:256
msgid "Journals"
msgstr "Journaux"
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:65
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:67
#: ../include/form.class.php:256
msgid "Events"
msgstr "Evénements"
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:65
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:68
#: ../include/form.class.php:257
msgid "Contacts"
msgstr "Contacts"
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:65
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:69
#: ../include/form.class.php:257
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
@@ -1773,7 +1739,8 @@ msgid "LDAP Error: Could not mark %s for deletion: %s"
msgstr "Erreur LDAP: impossible de marquer %s pour l'effacement: %s"
#: ../../../www/admin/user/deliver.php.in:37
-msgid "Net/Sieve.php is missing. Without that, filter settings are not available"
+msgid ""
+"Net/Sieve.php is missing. Without that, filter settings are not available"
msgstr ""
"Net/sieve.php est manquant. Sans cela, les préférences des messages "
"d'absence seront indisponible"
@@ -1784,7 +1751,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Suggest your system administrator to run \"pear install http://pear.php.net/"
"get/Net_Sieve\" on the server"
-msgstr "Suggérez à votre administrateur système de lancer \"pear install http://pear.php.net/get/Net_Sieve\" sur le serveur"
+msgstr ""
+"Suggérez à votre administrateur système de lancer \"pear install http://"
+"pear.php.net/get/Net_Sieve\" sur le serveur"
#: ../../../www/admin/user/deliver.php.in:66
#: ../../../www/admin/user/forward.php.in:70
@@ -1803,7 +1772,8 @@ msgstr "Le message d'absence vers '%s' a été correctement désactivé"
#: ../../../www/admin/user/forward.php.in:38
#: ../../../www/admin/user/vacation.php.in:17
-msgid "Net/Sieve.php is missing. Without that, vacation settings are not available"
+msgid ""
+"Net/Sieve.php is missing. Without that, vacation settings are not available"
msgstr ""
"Net/sieve.php est manquant. Sans cela, les préférences des messages "
"d'absence seront indisponible"
@@ -1841,7 +1811,9 @@ msgstr "UID "
msgid ""
" collides with an address already used for another user, a vCard or a "
"distribution list.<br />"
-msgstr " collision avec un adresse de messagerie déja utilisée pour un autre utilisateur, une vCard ou une liste de distribution.<br/>"
+msgstr ""
+" collision avec un adresse de messagerie déja utilisée pour un autre "
+"utilisateur, une vCard ou une liste de distribution.<br/>"
#: ../../../www/admin/user/user.php.in:145
#, php-format
@@ -1898,7 +1870,8 @@ msgid "Resource Account"
msgstr "Compte de ressources"
#: ../../../www/admin/user/user.php.in:414
-msgid "NOTE: An internal user is a user that will not be visible in the address book"
+msgid ""
+"NOTE: An internal user is a user that will not be visible in the address book"
msgstr ""
"NOTE: Un utilisateur interne sera un utilisateur qui ne sera pas visible "
"dans le carnet d'adresse"
@@ -1930,8 +1903,8 @@ msgstr "Delegués"
#: ../../../www/admin/user/user.php.in:430
msgid "Others allowed to send emails with a \"from\" address of this account."
msgstr ""
-"Ceux qui sont autorisé à envoyer un message avec une adresse \"expéditeur\" de "
-"ce compte."
+"Ceux qui sont autorisé à envoyer un message avec une adresse \"expéditeur\" "
+"de ce compte."
#: ../../../www/admin/user/user.php.in:431
msgid "One email address per line."
@@ -2068,6 +2041,71 @@ msgstr "-- \r\n"
msgid "<enter your name and email address here>"
msgstr "<entrer votre nom et adresse de messagerie ici>"
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:98
+#, php-format
+msgid "No account found for email address %s"
+msgstr "Pas de compte trouvé pour l'adresse de messagerie %s"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:107
+#, php-format
+msgid "LDAP Error: Failed to add distribution list %s: %s"
+msgstr "Erreur LDAP: échec lors de l'ajour d'une liste de distribution %s: %s"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:109
+#, php-format
+msgid "Successfully created distribution list %s"
+msgstr "Création d'une liste de distribution: %s"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:128
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:137
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:146
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:155
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:165
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:174
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:185
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:199
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:217
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:235
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:252
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:265
+#, php-format
+msgid "LDAP Error: failed to modify kolab configuration object: %s"
+msgstr ""
+"Erreur LDAP: échec dans la modification de l'objet de configuration kolab: %s"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:223
+#, php-format
+msgid "LDAP Error: Failed to delete domain object %s: %s"
+msgstr "Erreur LDAP: échec lors de l'éffacement d'un objet domaine %s: %s"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:273
+msgid "POP3 Service"
+msgstr "Service POP3"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:274
+msgid "POP3/SSL service (TCP port 995)"
+msgstr "Service POP3/SSL (TCP port 995)"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:275
+msgid "IMAP Service"
+msgstr "Service IMAP"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:276
+msgid "IMAP/SSL Service (TCP port 993)"
+msgstr "Service IMAP/SSL (TCP port 993)"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:277
+msgid "Sieve service (TCP port 2000)"
+msgstr "Service Sieve (TCP port 2000)"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:278
+msgid "FreeBusy Service via HTTP (in addition to HTTPS)"
+msgstr "Service de disponibilité par HTTP (en plus du HTTPS)"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:279
+msgid "Amavis Email Scanning (Virus/Spam)"
+msgstr "Service de vérification de la messagerie Amavis (Virus/Spam)"
+
#: ../include/auth.class.php.in:40
msgid "Server error, no ldap object!"
msgstr "Erreur serveur, pas d'objet ldap!"
@@ -2084,47 +2122,80 @@ msgstr "Impossible de se connecter au serveur LDAP"
msgid "Wrong username or password"
msgstr "Mauvais utilisateur ou mot de passe"
-#: ../include/ldap.class.php:54
-msgid "Error setting LDAP protocol to v3. Please contact your system administrator"
+#: ../include/form.class.php:34
+msgid "Email address "
+msgstr "Adresse de messagerie"
+
+#: ../include/form.class.php:45
+msgid "Quota must be smaller than 4096"
+msgstr "Le quota doit être inférieur à 4096"
+
+#: ../include/form.class.php:46
+msgid "Quota can not be negative"
+msgstr "Le quota ne peut pas être négatif"
+
+#: ../include/form.class.php:47
+msgid "Quota must be a number"
+msgstr "Le quota doit être un nombre"
+
+#: ../include/form.class.php:48
+msgid "Quota must be an integer"
+msgstr "Le quota doit être un nombre entier"
+
+#: ../include/form.class.php:55
+msgid ""
+"Phone entries may only contain a-z, numbers and the characters ()-+/.=?:"
msgstr ""
-"Erreur lors de la négociation du protocole LDAP v3. Veuillez contacter votre "
-"administrateur système"
+"Les numéros de téléphones ne peuvent contenir que les lettres a-z, les "
+"nombres et les carctères ()-+.=?:"
-#: ../include/ldap.class.php:184 ../include/ldap.class.php:214
-#: ../include/ldap.class.php:244
-#, php-format
-msgid "No such object %s"
-msgstr "Il n'existe pas d'objet %s"
+#: ../include/form.class.php:118
+msgid "<tr><th>Attribute</th><th>Value</th><th>Comment</th></tr>"
+msgstr "<tr><th>Attribut</th><th>Valeur</th><th>Commentaire</th></tr>"
-#: ../include/ldap.class.php:187 ../include/ldap.class.php:217
-#: ../include/ldap.class.php:247
-#, php-format
-msgid "LDAP Error searching for DN %s: %s"
-msgstr "Erreur LDAP en recherchant le DN %s: %s"
+#: ../include/form.class.php:205
+msgid "Yes"
+msgstr "Oui"
-#: ../include/ldap.class.php:200
-#, php-format
-msgid "Error searching for DN for UID=%s"
-msgstr "Erreur de recherche du DN pour UID=%s"
+#: ../include/form.class.php:205
+msgid "No"
+msgstr "Non"
-#: ../include/ldap.class.php:230
-#, php-format
-msgid "Error searching for DN for Mail=%s"
-msgstr "Erreur de recherche du DN pour Mail=%s"
+#: ../include/form.class.php:323
+msgid "Always accept"
+msgstr "Toujours accepter"
-#: ../include/ldap.class.php:260
-#, php-format
-msgid "Error searching for DN for alias=%s: %s"
-msgstr "Erreur de recherche du DN pour alias=%s: %s"
+#: ../include/form.class.php:324
+msgid "Always reject"
+msgstr "Toujours rejeter"
-#: ../include/ldap.class.php:273
-#, php-format
-msgid "Error searching for DN for mail or alias %s: %s"
-msgstr "Erreur de recherche du DN pour mail ou alias %s: %s"
+#: ../include/form.class.php:325
+msgid "Reject if conflicts"
+msgstr "Rejeter si il y a conflit"
-#: ../include/ldap.class.php:336
-msgid "LDAP Error: Can't read maintainers group: "
-msgstr "Erreur LDAP: Impossible de lire le groupe des mainteneurs: "
+#: ../include/form.class.php:326
+msgid "Manual if conflicts"
+msgstr "Passer en mode manuel si il y a conflit"
+
+#: ../include/form.class.php:327
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuel"
+
+#: ../include/form.class.php:333 ../include/form.class.php:339
+msgid "Anyone"
+msgstr "N'importe qui"
+
+#: ../include/form.class.php:375
+msgid "* Required field."
+msgstr "* Champ obligatoire"
+
+#: ../include/form.class.php:396 ../include/form.class.php:399
+msgid "Required field "
+msgstr "Champ obligatoire"
+
+#: ../include/form.class.php:396 ../include/form.class.php:399
+msgid " is empty"
+msgstr " est vide"
#: ../include/menu.php:26
msgid "Users"
@@ -2238,75 +2309,45 @@ msgstr "Le mot de passe est vide"
msgid "Passwords dont match"
msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
-#: ../include/form.class.php:34
-msgid "Email address "
-msgstr "Adresse de messagerie"
-
-#: ../include/form.class.php:45
-msgid "Quota must be smaller than 4096"
-msgstr "Le quota doit être inférieur à 4096"
-
-#: ../include/form.class.php:46
-msgid "Quota can not be negative"
-msgstr "Le quota ne peut pas être négatif"
-
-#: ../include/form.class.php:47
-msgid "Quota must be a number"
-msgstr "Le quota doit être un nombre"
-
-#: ../include/form.class.php:48
-msgid "Quota must be an integer"
-msgstr "Le quota doit être un nombre entier"
-
-#: ../include/form.class.php:55
-msgid "Phone entries may only contain a-z, numbers and the characters ()-+/.=?:"
-msgstr "Les numéros de téléphones ne peuvent contenir que les lettres a-z, les nombres et les carctères ()-+.=?:"
-
-#: ../include/form.class.php:118
-msgid "<tr><th>Attribute</th><th>Value</th><th>Comment</th></tr>"
-msgstr "<tr><th>Attribut</th><th>Valeur</th><th>Commentaire</th></tr>"
-
-#: ../include/form.class.php:205
-msgid "Yes"
-msgstr "Oui"
-
-#: ../include/form.class.php:205
-msgid "No"
-msgstr "Non"
-
-#: ../include/form.class.php:323
-msgid "Always accept"
-msgstr "Toujours accepter"
-
-#: ../include/form.class.php:324
-msgid "Always reject"
-msgstr "Toujours rejeter"
-
-#: ../include/form.class.php:325
-msgid "Reject if conflicts"
-msgstr "Rejeter si il y a conflit"
+#: ../include/ldap.class.php.in:54
+msgid ""
+"Error setting LDAP protocol to v3. Please contact your system administrator"
+msgstr ""
+"Erreur lors de la négociation du protocole LDAP v3. Veuillez contacter votre "
+"administrateur système"
-#: ../include/form.class.php:326
-msgid "Manual if conflicts"
-msgstr "Passer en mode manuel si il y a conflit"
+#: ../include/ldap.class.php.in:184 ../include/ldap.class.php.in:214
+#: ../include/ldap.class.php.in:244
+#, php-format
+msgid "No such object %s"
+msgstr "Il n'existe pas d'objet %s"
-#: ../include/form.class.php:327
-msgid "Manual"
-msgstr "Manuel"
+#: ../include/ldap.class.php.in:187 ../include/ldap.class.php.in:217
+#: ../include/ldap.class.php.in:247
+#, php-format
+msgid "LDAP Error searching for DN %s: %s"
+msgstr "Erreur LDAP en recherchant le DN %s: %s"
-#: ../include/form.class.php:333 ../include/form.class.php:339
-msgid "Anyone"
-msgstr "N'importe qui"
+#: ../include/ldap.class.php.in:200
+#, php-format
+msgid "Error searching for DN for UID=%s"
+msgstr "Erreur de recherche du DN pour UID=%s"
-#: ../include/form.class.php:375
-msgid "* Required field."
-msgstr "* Champ obligatoire"
+#: ../include/ldap.class.php.in:230
+#, php-format
+msgid "Error searching for DN for Mail=%s"
+msgstr "Erreur de recherche du DN pour Mail=%s"
-#: ../include/form.class.php:396 ../include/form.class.php:399
-msgid "Required field "
-msgstr "Champ obligatoire"
+#: ../include/ldap.class.php.in:260
+#, php-format
+msgid "Error searching for DN for alias=%s: %s"
+msgstr "Erreur de recherche du DN pour alias=%s: %s"
-#: ../include/form.class.php:396 ../include/form.class.php:399
-msgid " is empty"
-msgstr " est vide"
+#: ../include/ldap.class.php.in:273
+#, php-format
+msgid "Error searching for DN for mail or alias %s: %s"
+msgstr "Erreur de recherche du DN pour mail ou alias %s: %s"
+#: ../include/ldap.class.php.in:336
+msgid "LDAP Error: Can't read maintainers group: "
+msgstr "Erreur LDAP: Impossible de lire le groupe des mainteneurs: "
diff --git a/php/admin/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/php/admin/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index 5203c30..b84b78b 100644
--- a/php/admin/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/php/admin/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kolab-Webadmin Italian\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-03 18:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-10 12:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-21 14:56+0100\n"
"Last-Translator: Yvette Agostini <yvette@yvetteagostini.it>\n"
"Language-Team: Kolab development coordination <kolab-devel@kolab.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid "The address with DN"
msgstr "L'indirizzo con il DN"
#: tpl_messages.php:3 tpl_messages.php:21 tpl_messages.php:77
-#: tpl_messages.php:130 tpl_messages.php:192 tpl_messages.php:210
+#: tpl_messages.php:130 tpl_messages.php:146 tpl_messages.php:164
msgid "has been deleted"
msgstr "è stato cancellato"
@@ -32,29 +32,29 @@ msgid "(only external addresses without a kolab user account)"
msgstr "(solo indirizzi esterni senza account utente Kolab)"
#: tpl_messages.php:6 tpl_messages.php:15 tpl_messages.php:24
-#: tpl_messages.php:80 tpl_messages.php:133 tpl_messages.php:195
-#: tpl_messages.php:218 ../../../www/admin/addressbook/index.php.in:121
+#: tpl_messages.php:80 tpl_messages.php:133 tpl_messages.php:149
+#: tpl_messages.php:172 ../../../www/admin/addressbook/index.php.in:121
#: ../../../www/admin/user/index.php.in:183
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: tpl_messages.php:7 tpl_messages.php:16 tpl_messages.php:26
#: tpl_messages.php:70 tpl_messages.php:82 tpl_messages.php:135
-#: tpl_messages.php:175 tpl_messages.php:188 tpl_messages.php:198
-#: tpl_messages.php:221
+#: tpl_messages.php:152 tpl_messages.php:175 tpl_messages.php:230
+#: tpl_messages.php:243
msgid "Action"
msgstr "Azione"
#: tpl_messages.php:8 tpl_messages.php:18 tpl_messages.php:28
#: tpl_messages.php:74 tpl_messages.php:84 tpl_messages.php:137
-#: tpl_messages.php:200 tpl_messages.php:223
+#: tpl_messages.php:154 tpl_messages.php:177
msgid "Modify"
msgstr "Modifica"
#: tpl_messages.php:9 tpl_messages.php:19 tpl_messages.php:29
#: tpl_messages.php:75 tpl_messages.php:85 tpl_messages.php:138
-#: tpl_messages.php:176 tpl_messages.php:189 tpl_messages.php:201
-#: tpl_messages.php:224 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:277
+#: tpl_messages.php:155 tpl_messages.php:178 tpl_messages.php:231
+#: tpl_messages.php:244 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:277
#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:307
#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:300
#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:310
@@ -64,19 +64,19 @@ msgstr "Modifica"
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"
-#: tpl_messages.php:11 tpl_messages.php:213 tpl_messages.php:226
+#: tpl_messages.php:11 tpl_messages.php:167 tpl_messages.php:180
msgid "[ ALL ]"
msgstr "[ TUTTI ]"
-#: tpl_messages.php:12 tpl_messages.php:214 tpl_messages.php:227
+#: tpl_messages.php:12 tpl_messages.php:168 tpl_messages.php:181
msgid "[ OTHER ]"
msgstr "[ ALTRI ]"
-#: tpl_messages.php:13 tpl_messages.php:215 tpl_messages.php:228
+#: tpl_messages.php:13 tpl_messages.php:169 tpl_messages.php:182
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
-#: tpl_messages.php:14 tpl_messages.php:216 tpl_messages.php:229
+#: tpl_messages.php:14 tpl_messages.php:170 tpl_messages.php:183
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
@@ -310,10 +310,10 @@ msgstr ""
msgid "Deliver regular mail to folder"
msgstr "Consegna la mail normale nella cartella"
-#: tpl_messages.php:66 tpl_messages.php:93 tpl_messages.php:153
-#: tpl_messages.php:157 tpl_messages.php:160 tpl_messages.php:163
-#: tpl_messages.php:166 tpl_messages.php:169 tpl_messages.php:172
-#: tpl_messages.php:185 tpl_messages.php:239
+#: tpl_messages.php:66 tpl_messages.php:93 tpl_messages.php:193
+#: tpl_messages.php:208 tpl_messages.php:212 tpl_messages.php:215
+#: tpl_messages.php:218 tpl_messages.php:221 tpl_messages.php:224
+#: tpl_messages.php:227 tpl_messages.php:240
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
@@ -732,14 +732,158 @@ msgid "Message:"
msgstr "Messaggi:"
#: tpl_messages.php:145
+#, fuzzy
+msgid "The shared folder with DN"
+msgstr "L'utente con DN"
+
+#: tpl_messages.php:147
+#, fuzzy
+msgid "Back to list of shared folders"
+msgstr "Ritorna alla lista degli utenti"
+
+#: tpl_messages.php:148
+msgid "Shared folders"
+msgstr "Cartelle condivise"
+
+#: tpl_messages.php:150
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: tpl_messages.php:151 tpl_messages.php:171
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: tpl_messages.php:153
+msgid "Folder deleted, awaiting cleanup..."
+msgstr "Cartella cancellata, in attesa della pulizia..."
+
+#: tpl_messages.php:156 tpl_messages.php:194
+msgid "Welcome to the Kolab administration interface"
+msgstr "Benvenuto all'interfaccia di amministrazione di Kolab"
+
+#: tpl_messages.php:157
+msgid "NOTE:"
+msgstr "NOTA:"
+
+#: tpl_messages.php:158
+#, fuzzy
+msgid ""
+"No account is configured to receive mail for administrative addresses. If "
+"you have not yet created an account for this, "
+msgstr ""
+"Nessun account è configurato per ricevere mail per gli indirizzi "
+"amministrativi. Se non è stato ancora creato un account per questo, fatelo "
+"prima di proseguire"
+
+#: tpl_messages.php:159
+msgid "please do so"
+msgstr ""
+
+#: tpl_messages.php:160
+msgid "and then go"
+msgstr ""
+
+#: tpl_messages.php:161
+msgid "here"
+msgstr "qui"
+
+#: tpl_messages.php:162
+msgid "to set up forwarding of mail to administrative email addresses."
+msgstr "per impostare l'inoltro delle email a degli indirizzi amministrativi."
+
+#: tpl_messages.php:163
+msgid "The user with DN"
+msgstr "L'utente con DN"
+
+#: tpl_messages.php:165
+msgid "Back to list of users"
+msgstr "Ritorna alla lista degli utenti"
+
+#: tpl_messages.php:166 tpl_messages.php:179
+msgid "Email Users"
+msgstr "Utenti Email"
+
+#: tpl_messages.php:173
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-mail"
+
+#: tpl_messages.php:174
+msgid "uid"
+msgstr "uid"
+
+#: tpl_messages.php:176
+msgid "User Deleted, awaiting cleanup..."
+msgstr "Utente cancellato, in attesa di pulizia..."
+
+#: tpl_messages.php:184
+msgid "Vacation Notification"
+msgstr "Notifica di assenza"
+
+#: tpl_messages.php:185
+msgid ""
+"Activate vacation notification (only one of vacation, forward and delivery "
+"to folder can be active at any time)"
+msgstr ""
+"Attiva notifica d'assenza (solo uno tra assenza, inoltro e invio in "
+"cartella può essere attivo allo stesso tempo)"
+
+#: tpl_messages.php:186
+msgid "Resend notification only after"
+msgstr "Rispedisci la notifica solo dopo"
+
+#: tpl_messages.php:187
+msgid "days"
+msgstr "giorni"
+
+#: tpl_messages.php:188
+msgid "Send responses for these addresses:"
+msgstr "Invia risposte per questi indirizzi:"
+
+#: tpl_messages.php:189
+msgid "(one address per line)"
+msgstr "(un indirizzo per linea)"
+
+#: tpl_messages.php:190
+msgid "Do not send vacation replies to spam messages"
+msgstr "Non inviare le risposte automatiche di assenza ai messaggi di spam"
+
+#: tpl_messages.php:191
+msgid "Only react to mail coming from domain"
+msgstr "Reagisci solo alle mail in arrivo dal dominio"
+
+#: tpl_messages.php:192
+msgid "(leave empty for all domains)"
+msgstr "(lasciare vuoto per tutti i domini)"
+
+#: tpl_messages.php:195
+msgid "Kolab2 Groupware Server Version"
+msgstr "Versione Server Groupware Kolab2 "
+
+#: tpl_messages.php:196
+msgid "Kolab2 Groupware Server Component Versions"
+msgstr "Versione Componenti Server Groupware Kolab2"
+
+#: tpl_messages.php:197
+msgid "PEAR/Horde Versions"
+msgstr ""
+
+#: tpl_messages.php:198
+msgid "Kolab2 Patched OpenPKG Package Versions"
+msgstr "Versioni Modificate dei Pacchetti OpenPKG"
+
+#: tpl_messages.php:199
+msgid "OpenPKG Version"
+msgstr "Versione OpenPKG"
+
+#: tpl_messages.php:200
msgid "Kolab Server Settings"
msgstr "Impostazioni Server Kolab"
-#: tpl_messages.php:146
+#: tpl_messages.php:201
msgid "Administrative email addresses"
msgstr "Indirizzi email amministrativi"
-#: tpl_messages.php:147
+#: tpl_messages.php:202
msgid ""
"You have not yet set up a receiving account for the administrative email "
"addresses hostmaster@yourdomain.tld, postmaster@yourdomain.tld, MAILER-"
@@ -756,66 +900,66 @@ msgstr ""
"indirizzi. Più tardi sarà possibile aggiungere o rimuovere indirizzi dalle "
"liste come per ogni altra lista di distribuzione"
-#: tpl_messages.php:148
+#: tpl_messages.php:203
#, fuzzy
msgid ""
"Email address of account that should receive administrative mail for domain "
msgstr ""
"Indirizzi email degli account che dovranno ricevere la posta amministrativa:"
-#: tpl_messages.php:149
+#: tpl_messages.php:204
msgid "Create Distribution Lists"
msgstr "Crea liste di distribuzione"
-#: tpl_messages.php:150
+#: tpl_messages.php:205
msgid "Enable or Disable individual Services"
msgstr "Abilitazione o Disabilitazione individuale dei servizi"
-#: tpl_messages.php:151
+#: tpl_messages.php:206
msgid "Service"
msgstr "Servizio"
-#: tpl_messages.php:152
+#: tpl_messages.php:207
msgid "Enabled"
msgstr "Attivo"
-#: tpl_messages.php:154
+#: tpl_messages.php:209
msgid "Quota settings"
msgstr "Impostazioni della quota"
-#: tpl_messages.php:155
+#: tpl_messages.php:210
msgid "Warn users when they have used"
msgstr "Avvisa gli utenti quando hanno usato"
-#: tpl_messages.php:156
+#: tpl_messages.php:211
#, php-format
msgid "% of their quota"
msgstr "% della loro quota"
-#: tpl_messages.php:158
+#: tpl_messages.php:213
msgid "Free/Busy settings"
msgstr "Impostazioni disponibilità (FreeBusy)"
-#: tpl_messages.php:159
+#: tpl_messages.php:214
msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
msgstr ""
"Permetti a utenti non autenticati di scaricare le informazioni di "
"disponibilità (Free/Busy)"
-#: tpl_messages.php:161
+#: tpl_messages.php:216
msgid "When creating free/busy lists, include data from"
msgstr ""
"Quando vengono create le liste di disponibilità, includi le informazioni da"
-#: tpl_messages.php:162
+#: tpl_messages.php:217
msgid "days in the past"
msgstr "giorni nel passato"
-#: tpl_messages.php:164
+#: tpl_messages.php:219
msgid "Privileged Networks"
msgstr "Reti privilegiate"
-#: tpl_messages.php:165
+#: tpl_messages.php:220
msgid ""
"Networks allowed to relay and send mail through unauthenticated SMTP "
"connections to the Kolab server (comma separated networks in x.x.x.x/y "
@@ -825,11 +969,11 @@ msgstr ""
"connessioni SMTP non autenticate al server Kolab (lista di reti x.x.x.x/y "
"separate da virgola):"
-#: tpl_messages.php:167
+#: tpl_messages.php:222
msgid "SMTP \"smarthost/relayhost\""
msgstr "Server Relay SMTP ( \"smarthost/relayhost\")"
-#: tpl_messages.php:168
+#: tpl_messages.php:223
msgid ""
"Smarthost (and optional port) to use to send outgoing mail (host.domain."
"tld). Leave empty for no relayhost."
@@ -837,11 +981,11 @@ msgstr ""
"Smarthost da usare per inviare la posta verso l'esterno (host.domain.tld). "
"Lasciare vuoto per non usarlo."
-#: tpl_messages.php:170
+#: tpl_messages.php:225
msgid "Accept Internet Mail"
msgstr "Accetta Email Internet"
-#: tpl_messages.php:171
+#: tpl_messages.php:226
#, fuzzy
msgid ""
"Accept mail from other domains over unauthenticated SMTP. This must be "
@@ -853,30 +997,30 @@ msgstr ""
"essere abilitato se si vuole usare il server Kolab per ricevere email da "
"altri domini internet."
-#: tpl_messages.php:173
+#: tpl_messages.php:228
#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:134
msgid "Domains"
msgstr "Domini"
-#: tpl_messages.php:174
+#: tpl_messages.php:229
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
-#: tpl_messages.php:177 tpl_messages.php:190
+#: tpl_messages.php:232 tpl_messages.php:245
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
-#: tpl_messages.php:178
+#: tpl_messages.php:233
msgid "Mail Filter Settings"
msgstr "Impostazioni Filtro Mail"
-#: tpl_messages.php:179
+#: tpl_messages.php:234
msgid "Check messages for mismatching From header and envelope from."
msgstr ""
"Controlla i messaggi per verificare che il mittente nell'header sia lo "
"stesso dell'email"
-#: tpl_messages.php:180
+#: tpl_messages.php:235
msgid ""
"Use the Sender header instead of From for the above checks if Sender is "
"present."
@@ -884,26 +1028,26 @@ msgstr ""
"Usa l'intestazione Sender invece del From per i controlli precedenti se "
"Sender è presente."
-#: tpl_messages.php:181
+#: tpl_messages.php:236
msgid "Action to take for messages that fail the check:"
msgstr ""
-#: tpl_messages.php:182
+#: tpl_messages.php:237
msgid ""
-"Reject the message, except if it originates from the outside "
-"and the From header matches one of Kolab server's domains. In that case rewrite "
-"the From header so the recipient can see the potential forgery."
+"Reject the message, except if it originates from the outside and the From "
+"header matches one of Kolab server's domains. In that case rewrite the From "
+"header so the recipient can see the potential forgery."
msgstr ""
"Rifiuta il messaggio tranne quando è stato originato all'esterno ma ha "
"un'intestazione From uguale al dominio del server Kolab. In quel caso "
"riscrivi l'intestazione From in maniera tale che il destinatario possa "
"constatare la possibile falsificazione."
-#: tpl_messages.php:183
+#: tpl_messages.php:238
msgid "Always reject the message."
msgstr "Rifiuta sempre il messaggio"
-#: tpl_messages.php:184
+#: tpl_messages.php:239
msgid ""
"Note that enabling this setting will make the server reject any mail with "
"non-matching sender and From header if the sender is an account on this "
@@ -914,165 +1058,25 @@ msgstr ""
"il mittente è un account sul server. Questo è una riconosciuta fonte di "
"problemi come ad esempio le mailinglist."
-#: tpl_messages.php:186
+#: tpl_messages.php:241
msgid "Kolab Hostnames (for Master and Slaves)"
msgstr ""
-#: tpl_messages.php:187
+#: tpl_messages.php:242
msgid "Host"
msgstr "Server"
-#: tpl_messages.php:191
-#, fuzzy
-msgid "The shared folder with DN"
-msgstr "L'utente con DN"
-
-#: tpl_messages.php:193
-#, fuzzy
-msgid "Back to list of shared folders"
-msgstr "Ritorna alla lista degli utenti"
-
-#: tpl_messages.php:194
-msgid "Shared folders"
-msgstr "Cartelle condivise"
-
-#: tpl_messages.php:196
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: tpl_messages.php:197 tpl_messages.php:217
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: tpl_messages.php:199
-msgid "Folder deleted, awaiting cleanup..."
-msgstr "Cartella cancellata, in attesa della pulizia..."
-
-#: tpl_messages.php:202 tpl_messages.php:244
-msgid "Welcome to the Kolab administration interface"
-msgstr "Benvenuto all'interfaccia di amministrazione di Kolab"
-
-#: tpl_messages.php:203
-msgid "NOTE:"
-msgstr "NOTA:"
-
-#: tpl_messages.php:204
-#, fuzzy
-msgid ""
-"No account is configured to receive mail for administrative addresses. If "
-"you have not yet created an account for this, "
-msgstr ""
-"Nessun account è configurato per ricevere mail per gli indirizzi "
-"amministrativi. Se non è stato ancora creato un account per questo, fatelo "
-"prima di proseguire"
-
-#: tpl_messages.php:205
-msgid "please do so"
-msgstr ""
-
-#: tpl_messages.php:206
-msgid "and then go"
-msgstr ""
-
-#: tpl_messages.php:207
-msgid "here"
-msgstr "qui"
-
-#: tpl_messages.php:208
-msgid "to set up forwarding of mail to administrative email addresses."
-msgstr "per impostare l'inoltro delle email a degli indirizzi amministrativi."
-
-#: tpl_messages.php:209
-msgid "The user with DN"
-msgstr "L'utente con DN"
-
-#: tpl_messages.php:211
-msgid "Back to list of users"
-msgstr "Ritorna alla lista degli utenti"
-
-#: tpl_messages.php:212 tpl_messages.php:225
-msgid "Email Users"
-msgstr "Utenti Email"
-
-#: tpl_messages.php:219
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-mail"
-
-#: tpl_messages.php:220
-msgid "uid"
-msgstr "uid"
-
-#: tpl_messages.php:222
-msgid "User Deleted, awaiting cleanup..."
-msgstr "Utente cancellato, in attesa di pulizia..."
-
-#: tpl_messages.php:230
-msgid "Vacation Notification"
-msgstr "Notifica di assenza"
-
-#: tpl_messages.php:231
-msgid ""
-"Activate vacation notification (only one of vacation, forward and delivery "
-"to folder can be active at any time)"
-msgstr ""
-"Attiva notifica d'assenza (solo uno tra assenza, inoltro e invio in "
-"cartella può essere attivo allo stesso tempo)"
-
-#: tpl_messages.php:232
-msgid "Resend notification only after"
-msgstr "Rispedisci la notifica solo dopo"
-
-#: tpl_messages.php:233
-msgid "days"
-msgstr "giorni"
-
-#: tpl_messages.php:234
-msgid "Send responses for these addresses:"
-msgstr "Invia risposte per questi indirizzi:"
-
-#: tpl_messages.php:235
-msgid "(one address per line)"
-msgstr "(un indirizzo per linea)"
-
-#: tpl_messages.php:236
-msgid "Do not send vacation replies to spam messages"
-msgstr "Non inviare le risposte automatiche di assenza ai messaggi di spam"
-
-#: tpl_messages.php:237
-msgid "Only react to mail coming from domain"
-msgstr "Reagisci solo alle mail in arrivo dal dominio"
-
-#: tpl_messages.php:238
-msgid "(leave empty for all domains)"
-msgstr "(lasciare vuoto per tutti i domini)"
-
-#: tpl_messages.php:240
-msgid "Kolab2 Groupware Server Version"
-msgstr "Versione Server Groupware Kolab2 "
-
-#: tpl_messages.php:241
-msgid "Kolab2 Groupware Server Component Versions"
-msgstr "Versione Componenti Server Groupware Kolab2"
-
-#: tpl_messages.php:242
-msgid "Kolab2 Patched OpenPKG Package Versions"
-msgstr "Versioni Modificate dei Pacchetti OpenPKG"
-
-#: tpl_messages.php:243
-msgid "OpenPKG Version"
-msgstr "Versione OpenPKG"
-
#: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:17
-#: ../../../www/admin/addressbook/index.php.in:22
-#: ../../../www/admin/administrator/index.php.in:32
+#: ../../../www/admin/addressbook/index.php.in:23
+#: ../../../www/admin/administrator/index.php.in:33
#: ../../../www/admin/distributionlist/index.php.in:35
#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:37
-#: ../../../www/admin/domainmaintainer/index.php.in:32
-#: ../../../www/admin/maintainer/index.php.in:32
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:13
+#: ../../../www/admin/domainmaintainer/index.php.in:33
+#: ../../../www/admin/maintainer/index.php.in:33
#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:22
#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:25
#: ../../../www/admin/user/index.php.in:34
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:13
msgid "Error: You don't have Permissions to access this Menu"
msgstr "Errore: non si hanno i permessi per accedere a questo Menù"
@@ -1135,9 +1139,9 @@ msgstr "Aggiungi indirizzi esterni"
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Addressbook entry DN could not be modified, distribution list <a "
-"href='@kolab_wui@/distributionlist/list.php?"
-"action=modify&dn=%s'>'%s'</a> depends on it. To modify this entry, first "
-"remove it from the distribution list."
+"href='@kolab_wui@/distributionlist/list.php?action=modify&dn=%s'>'%s'</a> "
+"depends on it. To modify this entry, first remove it from the distribution "
+"list."
msgstr ""
"Il DN dell'account non può essere modificato, la lista di distribuzione <a "
"href='/admin/distributionlist/list.php?action=modify&dn="
@@ -1392,11 +1396,11 @@ msgstr "Errore LDAP: è impossibile cancellare"
msgid "Administrator Deleted"
msgstr "Amministratore cancellato"
-#: ../../../www/admin/administrator/index.php.in:60
+#: ../../../www/admin/administrator/index.php.in:62
msgid "Manage Administrators ("
msgstr "Gestione Amministratore ("
-#: ../../../www/admin/administrator/index.php.in:60
+#: ../../../www/admin/administrator/index.php.in:62
msgid " Administrators)"
msgstr " Amministratori)"
@@ -1574,13 +1578,13 @@ msgstr "Errore LDAP: è impossibile la rimozione dal gruppo dei maintainer:"
msgid "Domain Maintainer Deleted"
msgstr "Maintainer Cancellato"
-#: ../../../www/admin/domainmaintainer/index.php.in:59
-#: ../../../www/admin/maintainer/index.php.in:59
+#: ../../../www/admin/domainmaintainer/index.php.in:62
+#: ../../../www/admin/maintainer/index.php.in:62
msgid "Manage Maintainers ("
msgstr "Gestione Maintainer ("
-#: ../../../www/admin/domainmaintainer/index.php.in:59
-#: ../../../www/admin/maintainer/index.php.in:59
+#: ../../../www/admin/domainmaintainer/index.php.in:62
+#: ../../../www/admin/maintainer/index.php.in:62
msgid " Maintainers)"
msgstr " Maintainer)"
@@ -1609,79 +1613,12 @@ msgstr ""
msgid "Maintainer Deleted"
msgstr "Maintainer Cancellato"
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:98
-#, php-format
-msgid "No account found for email address %s"
-msgstr "Nessun account è stato trovato per l'indirizzo email "
-
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:107
-#, php-format
-msgid "LDAP Error: Failed to add distribution list %s: %s"
-msgstr ""
-"Errore LDAP: errore nella modifica dell'oggetto di configurazione kolab: "
-
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:109
-#, php-format
-msgid "Successfully created distribution list %s"
-msgstr "Crea liste di distribuzione"
-
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:128
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:137
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:146
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:155
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:165
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:174
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:185
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:199
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:217
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:235
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:252
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:265
-#, php-format
-msgid "LDAP Error: failed to modify kolab configuration object: %s"
-msgstr ""
-"Errore LDAP: errore nella modifica dell'oggetto di configurazione kolab: "
-
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:223
-#, php-format
-msgid "LDAP Error: Failed to delete domain object %s: %s"
-msgstr ""
-"Errore LDAP: errore nella modifica dell'oggetto di configurazione kolab: "
-
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:273
-msgid "POP3 Service"
-msgstr "Servizio POP3"
-
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:274
-msgid "POP3/SSL service (TCP port 995)"
-msgstr "Servizio POP3/SSL (Porta TCP 995)"
-
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:275
-msgid "IMAP Service"
-msgstr "Servizio IMAP"
-
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:276
-msgid "IMAP/SSL Service (TCP port 993)"
-msgstr "Servizio IMAP/SSL (Porta TCP 993)"
-
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:277
-msgid "Sieve service (TCP port 2000)"
-msgstr "Servizio Sieve (Porta TCP 2000)"
-
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:278
-msgid "FreeBusy Service via HTTP (in addition to HTTPS)"
-msgstr ""
-
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:279
-msgid "Amavis Email Scanning (Virus/Spam)"
-msgstr "Servizio di verifica Email Amavis (Virus/Spam)"
-
#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:53
#, php-format
msgid "Manage Shared Folders (%d Folders)"
msgstr "Gestione Cartelle Condivise"
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:64
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:63
#: ../include/form.class.php:255
msgid "Unspecified"
msgstr ""
@@ -1692,27 +1629,27 @@ msgstr ""
msgid "Mails"
msgstr "Email"
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:64
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:65
#: ../include/form.class.php:255
msgid "Tasks"
msgstr ""
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:64
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:66
#: ../include/form.class.php:256
msgid "Journals"
msgstr ""
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:65
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:67
#: ../include/form.class.php:256
msgid "Events"
msgstr ""
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:65
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:68
#: ../include/form.class.php:257
msgid "Contacts"
msgstr ""
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:65
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:69
#: ../include/form.class.php:257
msgid "Notes"
msgstr ""
@@ -2095,6 +2032,73 @@ msgstr "-- \r\n"
msgid "<enter your name and email address here>"
msgstr "<inserite qui il vostro nome e il vostro indirizzo email>"
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:98
+#, php-format
+msgid "No account found for email address %s"
+msgstr "Nessun account è stato trovato per l'indirizzo email "
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:107
+#, php-format
+msgid "LDAP Error: Failed to add distribution list %s: %s"
+msgstr ""
+"Errore LDAP: errore nella modifica dell'oggetto di configurazione kolab: "
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:109
+#, php-format
+msgid "Successfully created distribution list %s"
+msgstr "Crea liste di distribuzione"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:128
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:137
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:146
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:155
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:165
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:174
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:185
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:199
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:217
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:235
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:252
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:265
+#, php-format
+msgid "LDAP Error: failed to modify kolab configuration object: %s"
+msgstr ""
+"Errore LDAP: errore nella modifica dell'oggetto di configurazione kolab: "
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:223
+#, php-format
+msgid "LDAP Error: Failed to delete domain object %s: %s"
+msgstr ""
+"Errore LDAP: errore nella modifica dell'oggetto di configurazione kolab: "
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:273
+msgid "POP3 Service"
+msgstr "Servizio POP3"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:274
+msgid "POP3/SSL service (TCP port 995)"
+msgstr "Servizio POP3/SSL (Porta TCP 995)"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:275
+msgid "IMAP Service"
+msgstr "Servizio IMAP"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:276
+msgid "IMAP/SSL Service (TCP port 993)"
+msgstr "Servizio IMAP/SSL (Porta TCP 993)"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:277
+msgid "Sieve service (TCP port 2000)"
+msgstr "Servizio Sieve (Porta TCP 2000)"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:278
+msgid "FreeBusy Service via HTTP (in addition to HTTPS)"
+msgstr ""
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:279
+msgid "Amavis Email Scanning (Virus/Spam)"
+msgstr "Servizio di verifica Email Amavis (Virus/Spam)"
+
#: ../include/auth.class.php.in:40
msgid "Server error, no ldap object!"
msgstr "Errore nel server, oggetto ldap non presente!"
@@ -2111,48 +2115,79 @@ msgstr "Il collegamento con il server LDAP non è possibile"
msgid "Wrong username or password"
msgstr "Nome utente o password errati"
-#: ../include/ldap.class.php:54
-msgid ""
-"Error setting LDAP protocol to v3. Please contact your system administrator"
+#: ../include/form.class.php:34
+msgid "Email address "
+msgstr "Indirizzo Email"
+
+#: ../include/form.class.php:45
+msgid "Quota must be smaller than 4096"
msgstr ""
-"Si è verificato un errore impostando il protocollo LDAP alla versione 3. "
-"Contattare l'amministratore di sistema"
-#: ../include/ldap.class.php:184 ../include/ldap.class.php:214
-#: ../include/ldap.class.php:244
-#, php-format
-msgid "No such object %s"
-msgstr "Questo oggetto non esiste"
+#: ../include/form.class.php:46
+msgid "Quota can not be negative"
+msgstr ""
-#: ../include/ldap.class.php:187 ../include/ldap.class.php:217
-#: ../include/ldap.class.php:247
-#, php-format
-msgid "LDAP Error searching for DN %s: %s"
+#: ../include/form.class.php:47
+msgid "Quota must be a number"
msgstr ""
-#: ../include/ldap.class.php:200
-#, php-format
-msgid "Error searching for DN for UID=%s"
-msgstr "Errore nella ricerca del DN per l'utente"
+#: ../include/form.class.php:48
+msgid "Quota must be an integer"
+msgstr ""
-#: ../include/ldap.class.php:230
-#, php-format
-msgid "Error searching for DN for Mail=%s"
-msgstr "Errore nella ricerca del DN per la Mail"
+#: ../include/form.class.php:55
+msgid ""
+"Phone entries may only contain a-z, numbers and the characters ()-+/.=?:"
+msgstr ""
-#: ../include/ldap.class.php:260
-#, php-format
-msgid "Error searching for DN for alias=%s: %s"
-msgstr "Errore nella ricerca del DN per l'alias: "
+#: ../include/form.class.php:118
+msgid "<tr><th>Attribute</th><th>Value</th><th>Comment</th></tr>"
+msgstr "<tr><th>Attributo</th><th>Valore</th><th>Commento</th></tr>"
-#: ../include/ldap.class.php:273
-#, php-format
-msgid "Error searching for DN for mail or alias %s: %s"
-msgstr "Errore nella ricerca del DN per la mail o l'alias: "
+#: ../include/form.class.php:205
+msgid "Yes"
+msgstr "Sì"
-#: ../include/ldap.class.php:336
-msgid "LDAP Error: Can't read maintainers group: "
-msgstr "Errore LDAP: è impossibile leggere il gruppo dei maintainer:"
+#: ../include/form.class.php:205
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: ../include/form.class.php:323
+msgid "Always accept"
+msgstr "Accetta sempre"
+
+#: ../include/form.class.php:324
+msgid "Always reject"
+msgstr "Rifiuta sempre"
+
+#: ../include/form.class.php:325
+msgid "Reject if conflicts"
+msgstr "Rifiuta se in conflitto"
+
+#: ../include/form.class.php:326
+msgid "Manual if conflicts"
+msgstr "Passa in manuale se in conflitto"
+
+#: ../include/form.class.php:327
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuale"
+
+#: ../include/form.class.php:333 ../include/form.class.php:339
+msgid "Anyone"
+msgstr "Chiunque"
+
+#: ../include/form.class.php:375
+#, fuzzy
+msgid "* Required field."
+msgstr "Campo obbligatorio"
+
+#: ../include/form.class.php:396 ../include/form.class.php:399
+msgid "Required field "
+msgstr "Campo obbligatorio"
+
+#: ../include/form.class.php:396 ../include/form.class.php:399
+msgid " is empty"
+msgstr " è vuoto"
#: ../include/menu.php:26
msgid "Users"
@@ -2267,79 +2302,48 @@ msgstr "La password è vuota"
msgid "Passwords dont match"
msgstr "Le password non corrispondono"
-#: ../include/form.class.php:34
-msgid "Email address "
-msgstr "Indirizzo Email"
-
-#: ../include/form.class.php:45
-msgid "Quota must be smaller than 4096"
-msgstr ""
-
-#: ../include/form.class.php:46
-msgid "Quota can not be negative"
-msgstr ""
-
-#: ../include/form.class.php:47
-msgid "Quota must be a number"
-msgstr ""
-
-#: ../include/form.class.php:48
-msgid "Quota must be an integer"
-msgstr ""
-
-#: ../include/form.class.php:55
+#: ../include/ldap.class.php.in:54
msgid ""
-"Phone entries may only contain a-z, numbers and the characters ()-+/.=?:"
+"Error setting LDAP protocol to v3. Please contact your system administrator"
msgstr ""
+"Si è verificato un errore impostando il protocollo LDAP alla versione 3. "
+"Contattare l'amministratore di sistema"
-#: ../include/form.class.php:118
-msgid "<tr><th>Attribute</th><th>Value</th><th>Comment</th></tr>"
-msgstr "<tr><th>Attributo</th><th>Valore</th><th>Commento</th></tr>"
-
-#: ../include/form.class.php:205
-msgid "Yes"
-msgstr "Sì"
-
-#: ../include/form.class.php:205
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#: ../include/form.class.php:323
-msgid "Always accept"
-msgstr "Accetta sempre"
-
-#: ../include/form.class.php:324
-msgid "Always reject"
-msgstr "Rifiuta sempre"
-
-#: ../include/form.class.php:325
-msgid "Reject if conflicts"
-msgstr "Rifiuta se in conflitto"
+#: ../include/ldap.class.php.in:184 ../include/ldap.class.php.in:214
+#: ../include/ldap.class.php.in:244
+#, php-format
+msgid "No such object %s"
+msgstr "Questo oggetto non esiste"
-#: ../include/form.class.php:326
-msgid "Manual if conflicts"
-msgstr "Passa in manuale se in conflitto"
+#: ../include/ldap.class.php.in:187 ../include/ldap.class.php.in:217
+#: ../include/ldap.class.php.in:247
+#, php-format
+msgid "LDAP Error searching for DN %s: %s"
+msgstr ""
-#: ../include/form.class.php:327
-msgid "Manual"
-msgstr "Manuale"
+#: ../include/ldap.class.php.in:200
+#, php-format
+msgid "Error searching for DN for UID=%s"
+msgstr "Errore nella ricerca del DN per l'utente"
-#: ../include/form.class.php:333 ../include/form.class.php:339
-msgid "Anyone"
-msgstr "Chiunque"
+#: ../include/ldap.class.php.in:230
+#, php-format
+msgid "Error searching for DN for Mail=%s"
+msgstr "Errore nella ricerca del DN per la Mail"
-#: ../include/form.class.php:375
-#, fuzzy
-msgid "* Required field."
-msgstr "Campo obbligatorio"
+#: ../include/ldap.class.php.in:260
+#, php-format
+msgid "Error searching for DN for alias=%s: %s"
+msgstr "Errore nella ricerca del DN per l'alias: "
-#: ../include/form.class.php:396 ../include/form.class.php:399
-msgid "Required field "
-msgstr "Campo obbligatorio"
+#: ../include/ldap.class.php.in:273
+#, php-format
+msgid "Error searching for DN for mail or alias %s: %s"
+msgstr "Errore nella ricerca del DN per la mail o l'alias: "
-#: ../include/form.class.php:396 ../include/form.class.php:399
-msgid " is empty"
-msgstr " è vuoto"
+#: ../include/ldap.class.php.in:336
+msgid "LDAP Error: Can't read maintainers group: "
+msgstr "Errore LDAP: è impossibile leggere il gruppo dei maintainer:"
#~ msgid ""
#~ "Using legacy services poses a security thread due to leakage of cleartext "
@@ -2406,10 +2410,9 @@ msgstr " è vuoto"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Account DN could not be modified, distribution list <a "
-#~ "href='@kolab_wui@/distributionlist/list.php?"
-#~ "action=modify&dn=%s'>'%s'</a> depends on it. To modify this account, "
-#~ "first remove it from the distribution list."
+#~ "Account DN could not be modified, distribution list <a href='@kolab_wui@/"
+#~ "distributionlist/list.php?action=modify&dn=%s'>'%s'</a> depends on it. To "
+#~ "modify this account, first remove it from the distribution list."
#~ msgstr ""
#~ "Il DN dell'account non può essere modificato, la lista di distribuzione "
#~ "<a href='/admin/distributionlist/list.php?action=modify&dn="
diff --git a/php/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/php/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po
index 625d395..c83ec6b 100644
--- a/php/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/php/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kolab-Webadmin Dutch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-03 18:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-10 12:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-21 14:56+0100\n"
"Last-Translator: Richard Bos <richard@radoeka.nl>\n"
"Language-Team: Kolab development coordination <kolab-devel@kolab.org>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid "The address with DN"
msgstr "Het adres met DN"
#: tpl_messages.php:3 tpl_messages.php:21 tpl_messages.php:77
-#: tpl_messages.php:130 tpl_messages.php:192 tpl_messages.php:210
+#: tpl_messages.php:130 tpl_messages.php:146 tpl_messages.php:164
msgid "has been deleted"
msgstr "Is verwijderd"
@@ -33,29 +33,29 @@ msgid "(only external addresses without a kolab user account)"
msgstr " (alleen externe adressen zonder Kolab gebruikersaccount) "
#: tpl_messages.php:6 tpl_messages.php:15 tpl_messages.php:24
-#: tpl_messages.php:80 tpl_messages.php:133 tpl_messages.php:195
-#: tpl_messages.php:218 ../../../www/admin/addressbook/index.php.in:121
+#: tpl_messages.php:80 tpl_messages.php:133 tpl_messages.php:149
+#: tpl_messages.php:172 ../../../www/admin/addressbook/index.php.in:121
#: ../../../www/admin/user/index.php.in:183
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: tpl_messages.php:7 tpl_messages.php:16 tpl_messages.php:26
#: tpl_messages.php:70 tpl_messages.php:82 tpl_messages.php:135
-#: tpl_messages.php:175 tpl_messages.php:188 tpl_messages.php:198
-#: tpl_messages.php:221
+#: tpl_messages.php:152 tpl_messages.php:175 tpl_messages.php:230
+#: tpl_messages.php:243
msgid "Action"
msgstr "Actie"
#: tpl_messages.php:8 tpl_messages.php:18 tpl_messages.php:28
#: tpl_messages.php:74 tpl_messages.php:84 tpl_messages.php:137
-#: tpl_messages.php:200 tpl_messages.php:223
+#: tpl_messages.php:154 tpl_messages.php:177
msgid "Modify"
msgstr "Wijzigen"
#: tpl_messages.php:9 tpl_messages.php:19 tpl_messages.php:29
#: tpl_messages.php:75 tpl_messages.php:85 tpl_messages.php:138
-#: tpl_messages.php:176 tpl_messages.php:189 tpl_messages.php:201
-#: tpl_messages.php:224 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:277
+#: tpl_messages.php:155 tpl_messages.php:178 tpl_messages.php:231
+#: tpl_messages.php:244 ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:277
#: ../../../www/admin/administrator/admin.php.in:307
#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:300
#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:310
@@ -65,19 +65,19 @@ msgstr "Wijzigen"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
-#: tpl_messages.php:11 tpl_messages.php:213 tpl_messages.php:226
+#: tpl_messages.php:11 tpl_messages.php:167 tpl_messages.php:180
msgid "[ ALL ]"
msgstr "[ ALLE ]"
-#: tpl_messages.php:12 tpl_messages.php:214 tpl_messages.php:227
+#: tpl_messages.php:12 tpl_messages.php:168 tpl_messages.php:181
msgid "[ OTHER ]"
msgstr "[ Andere ]"
-#: tpl_messages.php:13 tpl_messages.php:215 tpl_messages.php:228
+#: tpl_messages.php:13 tpl_messages.php:169 tpl_messages.php:182
msgid "Filter:"
msgstr "Filter"
-#: tpl_messages.php:14 tpl_messages.php:216 tpl_messages.php:229
+#: tpl_messages.php:14 tpl_messages.php:170 tpl_messages.php:183
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
@@ -310,10 +310,10 @@ msgstr ""
msgid "Deliver regular mail to folder"
msgstr "Plaats de reguliere mail in map"
-#: tpl_messages.php:66 tpl_messages.php:93 tpl_messages.php:153
-#: tpl_messages.php:157 tpl_messages.php:160 tpl_messages.php:163
-#: tpl_messages.php:166 tpl_messages.php:169 tpl_messages.php:172
-#: tpl_messages.php:185 tpl_messages.php:239
+#: tpl_messages.php:66 tpl_messages.php:93 tpl_messages.php:193
+#: tpl_messages.php:208 tpl_messages.php:212 tpl_messages.php:215
+#: tpl_messages.php:218 tpl_messages.php:221 tpl_messages.php:224
+#: tpl_messages.php:227 tpl_messages.php:240
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
@@ -510,7 +510,8 @@ msgstr ""
#: tpl_messages.php:105
msgid "Kolab builds upon many other Free Software projects, namely:"
-msgstr "Kolab is gebaseerd op verschillende vrije Software projecten, namelijk:"
+msgstr ""
+"Kolab is gebaseerd op verschillende vrije Software projecten, namelijk:"
#: tpl_messages.php:106
msgid "(Mail Scanner)"
@@ -545,8 +546,8 @@ msgid ""
"The following projects are used in binding the above together, in order to "
"create the Kolab Server:"
msgstr ""
-"De volgende projecten worden gebruikt om in combinatie met de bovenstaanden projecten "
-"de Kolab server te creëren:"
+"De volgende projecten worden gebruikt om in combinatie met de bovenstaanden "
+"projecten de Kolab server te creëren:"
#: tpl_messages.php:114
msgid "The following projects are used as a base for the Kolab Clients:"
@@ -727,14 +728,156 @@ msgid "Message:"
msgstr "Bericht"
#: tpl_messages.php:145
+msgid "The shared folder with DN"
+msgstr "De gedeelde folder met DN"
+
+#: tpl_messages.php:147
+msgid "Back to list of shared folders"
+msgstr "Terug naar de lijst van de gebruikers"
+
+#: tpl_messages.php:148
+msgid "Shared folders"
+msgstr "Gedeelde mappen"
+
+#: tpl_messages.php:150
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: tpl_messages.php:151 tpl_messages.php:171
+msgid "Type"
+msgstr "Soort"
+
+#: tpl_messages.php:153
+msgid "Folder deleted, awaiting cleanup..."
+msgstr "Map verwijderd, wacht op opruiming... "
+
+#: tpl_messages.php:156 tpl_messages.php:194
+msgid "Welcome to the Kolab administration interface"
+msgstr "Welkom op Kolab beheersinterface"
+
+#: tpl_messages.php:157
+msgid "NOTE:"
+msgstr "OPMERKING:"
+
+#: tpl_messages.php:158
+msgid ""
+"No account is configured to receive mail for administrative addresses. If "
+"you have not yet created an account for this, "
+msgstr ""
+"Geen enkel acount is ingesteld om mail te ontvangen voor administratieve "
+"adressen. Als je daarvoor nog geen account aangemaakt hebt, gelieve er één "
+"aan te maken en ga dan verder "
+
+#: tpl_messages.php:159
+msgid "please do so"
+msgstr "doe dat"
+
+#: tpl_messages.php:160
+msgid "and then go"
+msgstr "en ga dan naar"
+
+#: tpl_messages.php:161
+msgid "here"
+msgstr "hier"
+
+#: tpl_messages.php:162
+msgid "to set up forwarding of mail to administrative email addresses."
+msgstr ""
+"Om het doorsturen van mail naar administratieve E-mailadressen in te stellen."
+
+#: tpl_messages.php:163
+msgid "The user with DN"
+msgstr "De gebruiker met DN"
+
+#: tpl_messages.php:165
+msgid "Back to list of users"
+msgstr "Terug naar de lijst van de gebruikers"
+
+#: tpl_messages.php:166 tpl_messages.php:179
+msgid "Email Users"
+msgstr "Gebruikers E-mail"
+
+#: tpl_messages.php:173
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-mail"
+
+#: tpl_messages.php:174
+msgid "uid"
+msgstr "uid"
+
+#: tpl_messages.php:176
+msgid "User Deleted, awaiting cleanup..."
+msgstr "Gebruiker verwijderd, wacht op opruiming..."
+
+#: tpl_messages.php:184
+msgid "Vacation Notification"
+msgstr "Afwezigheidsbericht"
+
+#: tpl_messages.php:185
+msgid ""
+"Activate vacation notification (only one of vacation, forward and delivery "
+"to folder can be active at any time)"
+msgstr ""
+"Activeer afwezigheidsbericht (enkel één vakantie, forward en aflevering 's "
+"folder kan tegelijkertijd geactieveerd zijn)"
+
+#: tpl_messages.php:186
+msgid "Resend notification only after"
+msgstr "Stuur mededeling enkel na "
+
+#: tpl_messages.php:187
+msgid "days"
+msgstr "dagen"
+
+#: tpl_messages.php:188
+msgid "Send responses for these addresses:"
+msgstr "Stuur antwoorden voor deze adressen:"
+
+#: tpl_messages.php:189
+msgid "(one address per line)"
+msgstr "(een adres per lijn)"
+
+#: tpl_messages.php:190
+msgid "Do not send vacation replies to spam messages"
+msgstr "Geen afwezigheidsberichten sturen naar spam"
+
+#: tpl_messages.php:191
+msgid "Only react to mail coming from domain"
+msgstr "Reageer alleen op mail afkomstig van het domein"
+
+#: tpl_messages.php:192
+msgid "(leave empty for all domains)"
+msgstr "(leeg laten voor alle domeinen)"
+
+#: tpl_messages.php:195
+msgid "Kolab2 Groupware Server Version"
+msgstr "Kolab2 Groupware Server Versie"
+
+#: tpl_messages.php:196
+msgid "Kolab2 Groupware Server Component Versions"
+msgstr "Kolab2 Groupware Server Component Versies"
+
+#: tpl_messages.php:197
+msgid "PEAR/Horde Versions"
+msgstr ""
+
+#: tpl_messages.php:198
+msgid "Kolab2 Patched OpenPKG Package Versions"
+msgstr "Kolab2 Patched OpenPKG Package Versies"
+
+#: tpl_messages.php:199
+msgid "OpenPKG Version"
+msgstr "OpenPKG Versie"
+
+#: tpl_messages.php:200
msgid "Kolab Server Settings"
msgstr "Kolab Server Instellingen"
-#: tpl_messages.php:146
+#: tpl_messages.php:201
msgid "Administrative email addresses"
msgstr "Administratief E-mailadres"
-#: tpl_messages.php:147
+#: tpl_messages.php:202
msgid ""
"You have not yet set up a receiving account for the administrative email "
"addresses hostmaster@yourdomain.tld, postmaster@yourdomain.tld, MAILER-"
@@ -751,64 +894,64 @@ msgstr ""
"personen toevoegen of verwijderen van deze lijst zoals op elke andere "
"distributielijst."
-#: tpl_messages.php:148
+#: tpl_messages.php:203
msgid ""
"Email address of account that should receive administrative mail for domain "
msgstr ""
"Het E-mailadres van de account die de administratieve E-mail van dit domein "
"moet ontvangen:"
-#: tpl_messages.php:149
+#: tpl_messages.php:204
msgid "Create Distribution Lists"
msgstr "Maak distributielijsten"
-#: tpl_messages.php:150
+#: tpl_messages.php:205
msgid "Enable or Disable individual Services"
msgstr "Aanzetten of uitzetten van individuele services"
-#: tpl_messages.php:151
+#: tpl_messages.php:206
msgid "Service"
msgstr "Service"
-#: tpl_messages.php:152
+#: tpl_messages.php:207
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
-#: tpl_messages.php:154
+#: tpl_messages.php:209
msgid "Quota settings"
msgstr "Quota instellingen"
-#: tpl_messages.php:155
+#: tpl_messages.php:210
msgid "Warn users when they have used"
msgstr "Waarschuw de gebruikers wanneer ze gebruikt hebben"
-#: tpl_messages.php:156
+#: tpl_messages.php:211
#, php-format
msgid "% of their quota"
msgstr "% van hun quota"
-#: tpl_messages.php:158
+#: tpl_messages.php:213
msgid "Free/Busy settings"
msgstr "Vrij/bezet instellingen"
-#: tpl_messages.php:159
+#: tpl_messages.php:214
msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
msgstr ""
"Laat niet ge-authenticeerde downloading toe van vrij/bezet informatie "
-#: tpl_messages.php:161
+#: tpl_messages.php:216
msgid "When creating free/busy lists, include data from"
msgstr "Wanneer vrij/bezet lijsten worden gecreëerd, voeg gegevens in van"
-#: tpl_messages.php:162
+#: tpl_messages.php:217
msgid "days in the past"
msgstr "Vorige dagen"
-#: tpl_messages.php:164
+#: tpl_messages.php:219
msgid "Privileged Networks"
msgstr "Bevoorrechte netwerken"
-#: tpl_messages.php:165
+#: tpl_messages.php:220
msgid ""
"Networks allowed to relay and send mail through unauthenticated SMTP "
"connections to the Kolab server (comma separated networks in x.x.x.x/y "
@@ -818,11 +961,11 @@ msgstr ""
"een niet geautentificeerde SMTP verbinding met de Kolab server (netwerken "
"gescheiden door komma's in het formaat x.x.x.x/y ):"
-#: tpl_messages.php:167
+#: tpl_messages.php:222
msgid "SMTP \"smarthost/relayhost\""
msgstr "SMTP \"smarthost/relayhost\""
-#: tpl_messages.php:168
+#: tpl_messages.php:223
msgid ""
"Smarthost (and optional port) to use to send outgoing mail (host.domain."
"tld). Leave empty for no relayhost."
@@ -830,11 +973,11 @@ msgstr ""
"Smarthost (en optionele poort) gebruiken om uitgaande mail te versturen "
"(host.domain.tld). Leeg laten indien geen relayhost"
-#: tpl_messages.php:170
+#: tpl_messages.php:225
msgid "Accept Internet Mail"
msgstr "Internet mail aanvaarden"
-#: tpl_messages.php:171
+#: tpl_messages.php:226
msgid ""
"Accept mail from other domains over unauthenticated SMTP. This must be "
"enabled if you want to use the Kolab Server to receive mail from other "
@@ -845,29 +988,29 @@ msgstr ""
"ingeschakeld zijn wanneer U de Kolab server wil gebruiken om mail te "
"ontvangen via andere internetdomeinen. "
-#: tpl_messages.php:173
+#: tpl_messages.php:228
#: ../../../www/admin/domainmaintainer/domainmaintainer.php.in:134
msgid "Domains"
msgstr "Domeinen"
-#: tpl_messages.php:174
+#: tpl_messages.php:229
msgid "Domain"
msgstr "Domein"
-#: tpl_messages.php:177 tpl_messages.php:190
+#: tpl_messages.php:232 tpl_messages.php:245
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
-#: tpl_messages.php:178
+#: tpl_messages.php:233
msgid "Mail Filter Settings"
msgstr "Mail filter instellingen"
-#: tpl_messages.php:179
+#: tpl_messages.php:234
msgid "Check messages for mismatching From header and envelope from."
msgstr ""
"Controleer berichten op niet overeenkomstige From header en envelope from"
-#: tpl_messages.php:180
+#: tpl_messages.php:235
msgid ""
"Use the Sender header instead of From for the above checks if Sender is "
"present."
@@ -875,25 +1018,26 @@ msgstr ""
"Gebruik de Sender header in plaats van From voor de bovenstaande controles "
"indien aanwezig."
-#: tpl_messages.php:181
+#: tpl_messages.php:236
msgid "Action to take for messages that fail the check:"
msgstr "Welke actie uitvoeren voor berichten die de test falen"
-#: tpl_messages.php:182
+#: tpl_messages.php:237
msgid ""
-"Reject the message, except if it originates from the outside "
-"and the From header matches one of Kolab server's domains. In that case rewrite "
-"the From header so the recipient can see the potential forgery."
-msgstr
-"Weiger het bericht, behalve als deze van buiten komt en "
-"een From header heeft overeenkomstig met 1 van de Kolab server domeinen. In dit geval "
-"wordt de From header herschreven, zodat de ontvanger het mogelijke misbruik kan zien"
-
-#: tpl_messages.php:183
+"Reject the message, except if it originates from the outside and the From "
+"header matches one of Kolab server's domains. In that case rewrite the From "
+"header so the recipient can see the potential forgery."
+msgstr ""
+"Weiger het bericht, behalve als deze van buiten komt en een From header "
+"heeft overeenkomstig met 1 van de Kolab server domeinen. In dit geval wordt "
+"de From header herschreven, zodat de ontvanger het mogelijke misbruik kan "
+"zien"
+
+#: tpl_messages.php:238
msgid "Always reject the message."
msgstr "Het bericht altijd afwijzen. "
-#: tpl_messages.php:184
+#: tpl_messages.php:239
msgid ""
"Note that enabling this setting will make the server reject any mail with "
"non-matching sender and From header if the sender is an account on this "
@@ -905,163 +1049,25 @@ msgstr ""
"afzender een account heeft op deze server. Dit gebeurt soms met "
"mailinglijsten."
-#: tpl_messages.php:186
+#: tpl_messages.php:241
msgid "Kolab Hostnames (for Master and Slaves)"
msgstr "Kolab hostnamen (voor Master en Slaves)"
-#: tpl_messages.php:187
+#: tpl_messages.php:242
msgid "Host"
msgstr "Host"
-#: tpl_messages.php:191
-msgid "The shared folder with DN"
-msgstr "De gedeelde folder met DN"
-
-#: tpl_messages.php:193
-msgid "Back to list of shared folders"
-msgstr "Terug naar de lijst van de gebruikers"
-
-#: tpl_messages.php:194
-msgid "Shared folders"
-msgstr "Gedeelde mappen"
-
-#: tpl_messages.php:196
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: tpl_messages.php:197 tpl_messages.php:217
-msgid "Type"
-msgstr "Soort"
-
-#: tpl_messages.php:199
-msgid "Folder deleted, awaiting cleanup..."
-msgstr "Map verwijderd, wacht op opruiming... "
-
-#: tpl_messages.php:202 tpl_messages.php:244
-msgid "Welcome to the Kolab administration interface"
-msgstr "Welkom op Kolab beheersinterface"
-
-#: tpl_messages.php:203
-msgid "NOTE:"
-msgstr "OPMERKING:"
-
-#: tpl_messages.php:204
-msgid ""
-"No account is configured to receive mail for administrative addresses. If "
-"you have not yet created an account for this, "
-msgstr ""
-"Geen enkel acount is ingesteld om mail te ontvangen voor administratieve "
-"adressen. Als je daarvoor nog geen account aangemaakt hebt, gelieve er één "
-"aan te maken en ga dan verder "
-
-#: tpl_messages.php:205
-msgid "please do so"
-msgstr "doe dat"
-
-#: tpl_messages.php:206
-msgid "and then go"
-msgstr "en ga dan naar"
-
-#: tpl_messages.php:207
-msgid "here"
-msgstr "hier"
-
-#: tpl_messages.php:208
-msgid "to set up forwarding of mail to administrative email addresses."
-msgstr ""
-"Om het doorsturen van mail naar administratieve E-mailadressen in te stellen."
-
-#: tpl_messages.php:209
-msgid "The user with DN"
-msgstr "De gebruiker met DN"
-
-#: tpl_messages.php:211
-msgid "Back to list of users"
-msgstr "Terug naar de lijst van de gebruikers"
-
-#: tpl_messages.php:212 tpl_messages.php:225
-msgid "Email Users"
-msgstr "Gebruikers E-mail"
-
-#: tpl_messages.php:219
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-mail"
-
-#: tpl_messages.php:220
-msgid "uid"
-msgstr "uid"
-
-#: tpl_messages.php:222
-msgid "User Deleted, awaiting cleanup..."
-msgstr "Gebruiker verwijderd, wacht op opruiming..."
-
-#: tpl_messages.php:230
-msgid "Vacation Notification"
-msgstr "Afwezigheidsbericht"
-
-#: tpl_messages.php:231
-msgid ""
-"Activate vacation notification (only one of vacation, forward and delivery "
-"to folder can be active at any time)"
-msgstr ""
-"Activeer afwezigheidsbericht (enkel één vakantie, forward en aflevering 's "
-"folder kan tegelijkertijd geactieveerd zijn)"
-
-#: tpl_messages.php:232
-msgid "Resend notification only after"
-msgstr "Stuur mededeling enkel na "
-
-#: tpl_messages.php:233
-msgid "days"
-msgstr "dagen"
-
-#: tpl_messages.php:234
-msgid "Send responses for these addresses:"
-msgstr "Stuur antwoorden voor deze adressen:"
-
-#: tpl_messages.php:235
-msgid "(one address per line)"
-msgstr "(een adres per lijn)"
-
-#: tpl_messages.php:236
-msgid "Do not send vacation replies to spam messages"
-msgstr "Geen afwezigheidsberichten sturen naar spam"
-
-#: tpl_messages.php:237
-msgid "Only react to mail coming from domain"
-msgstr "Reageer alleen op mail afkomstig van het domein"
-
-#: tpl_messages.php:238
-msgid "(leave empty for all domains)"
-msgstr "(leeg laten voor alle domeinen)"
-
-#: tpl_messages.php:240
-msgid "Kolab2 Groupware Server Version"
-msgstr "Kolab2 Groupware Server Versie"
-
-#: tpl_messages.php:241
-msgid "Kolab2 Groupware Server Component Versions"
-msgstr "Kolab2 Groupware Server Component Versies"
-
-#: tpl_messages.php:242
-msgid "Kolab2 Patched OpenPKG Package Versions"
-msgstr "Kolab2 Patched OpenPKG Package Versies"
-
-#: tpl_messages.php:243
-msgid "OpenPKG Version"
-msgstr "OpenPKG Versie"
-
#: ../../../www/admin/addressbook/addr.php.in:17
-#: ../../../www/admin/addressbook/index.php.in:22
-#: ../../../www/admin/administrator/index.php.in:32
+#: ../../../www/admin/addressbook/index.php.in:23
+#: ../../../www/admin/administrator/index.php.in:33
#: ../../../www/admin/distributionlist/index.php.in:35
#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:37
-#: ../../../www/admin/domainmaintainer/index.php.in:32
-#: ../../../www/admin/maintainer/index.php.in:32
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:13
+#: ../../../www/admin/domainmaintainer/index.php.in:33
+#: ../../../www/admin/maintainer/index.php.in:33
#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:22
#: ../../../www/admin/sharedfolder/sf.php.in:25
#: ../../../www/admin/user/index.php.in:34
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:13
msgid "Error: You don't have Permissions to access this Menu"
msgstr "Fout: je hebt geen toegangsrechten voor dit menu "
@@ -1123,9 +1129,9 @@ msgstr "Extern adres toevoegen"
#, php-format
msgid ""
"Addressbook entry DN could not be modified, distribution list <a "
-"href='@kolab_wui@/distributionlist/list.php?"
-"action=modify&dn=%s'>'%s'</a> depends on it. To modify this entry, first "
-"remove it from the distribution list."
+"href='@kolab_wui@/distributionlist/list.php?action=modify&dn=%s'>'%s'</a> "
+"depends on it. To modify this entry, first remove it from the distribution "
+"list."
msgstr ""
"DN account kon niet gewijzigd worden, distributielijst <a href='/admin/"
"distributionlist/list.php?action=modify&dn=%s'>'%s'</a> is hiervan "
@@ -1381,11 +1387,11 @@ msgstr "LDAP fout: kon %s niet voor verwijdering markeren: %s"
msgid "Administrator Deleted"
msgstr "Administrator verwijderd"
-#: ../../../www/admin/administrator/index.php.in:60
+#: ../../../www/admin/administrator/index.php.in:62
msgid "Manage Administrators ("
msgstr "Beheer administrators ("
-#: ../../../www/admin/administrator/index.php.in:60
+#: ../../../www/admin/administrator/index.php.in:62
msgid " Administrators)"
msgstr "Administrators)"
@@ -1432,8 +1438,8 @@ msgid ""
"Check here to make this distribution list available only to authenticated "
"users"
msgstr ""
-"Kruis hier aan om de distribitielijst alleen beschikbaar te maken voor "
-"ge-authoriseerde gebruikers"
+"Kruis hier aan om de distribitielijst alleen beschikbaar te maken voor ge-"
+"authoriseerde gebruikers"
#: ../../../www/admin/distributionlist/list.php.in:145
msgid "Add Distribution List"
@@ -1563,13 +1569,13 @@ msgstr "LDAP fout: kan %s niet van beheerders groep: %s verwijderen"
msgid "Domain Maintainer Deleted"
msgstr "Domein beheerder verwijderd"
-#: ../../../www/admin/domainmaintainer/index.php.in:59
-#: ../../../www/admin/maintainer/index.php.in:59
+#: ../../../www/admin/domainmaintainer/index.php.in:62
+#: ../../../www/admin/maintainer/index.php.in:62
msgid "Manage Maintainers ("
msgstr "Beheer van de Maintainers("
-#: ../../../www/admin/domainmaintainer/index.php.in:59
-#: ../../../www/admin/maintainer/index.php.in:59
+#: ../../../www/admin/domainmaintainer/index.php.in:62
+#: ../../../www/admin/maintainer/index.php.in:62
msgid " Maintainers)"
msgstr "Maintainers)"
@@ -1598,76 +1604,12 @@ msgstr ""
msgid "Maintainer Deleted"
msgstr "Beheerder verwijderd"
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:98
-#, php-format
-msgid "No account found for email address %s"
-msgstr "Er is geen account voor E-mailadres %s"
-
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:107
-#, php-format
-msgid "LDAP Error: Failed to add distribution list %s: %s"
-msgstr "LDAP fout: het toevoegen van de distributielijst %s: %s is gefaald"
-
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:109
-#, php-format
-msgid "Successfully created distribution list %s"
-msgstr "Het aanmaken van de distributielijst %s is geslaagd"
-
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:128
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:137
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:146
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:155
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:165
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:174
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:185
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:199
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:217
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:235
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:252
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:265
-#, php-format
-msgid "LDAP Error: failed to modify kolab configuration object: %s"
-msgstr "LDAP fout: het bijwerken van Kolab configuratie object %s is gefaald"
-
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:223
-#, php-format
-msgid "LDAP Error: Failed to delete domain object %s: %s"
-msgstr "LDAP fout: het verwijderen van domein object %s: %s is gefaald"
-
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:273
-msgid "POP3 Service"
-msgstr "POP3 Service"
-
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:274
-msgid "POP3/SSL service (TCP port 995)"
-msgstr "POP3/SSL service (TCP poort 995)"
-
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:275
-msgid "IMAP Service"
-msgstr "IMAP Service"
-
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:276
-msgid "IMAP/SSL Service (TCP port 993)"
-msgstr "IMAP/SSL Service (TCP poort 993)"
-
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:277
-msgid "Sieve service (TCP port 2000)"
-msgstr "Sieve service (TCP poort 2000)"
-
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:278
-msgid "FreeBusy Service via HTTP (in addition to HTTPS)"
-msgstr ""
-
-#: ../../../www/admin/service/index.php.in:279
-msgid "Amavis Email Scanning (Virus/Spam)"
-msgstr "Amavis E-mail scannen (virus/anti-spam)"
-
#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:53
#, php-format
msgid "Manage Shared Folders (%d Folders)"
msgstr "Beheer gedeelde mappen (%d mappen)"
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:64
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:63
#: ../include/form.class.php:255
msgid "Unspecified"
msgstr "Niet gespecificeerd"
@@ -1677,27 +1619,27 @@ msgstr "Niet gespecificeerd"
msgid "Mails"
msgstr "E-mails"
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:64
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:65
#: ../include/form.class.php:255
msgid "Tasks"
msgstr "Taken"
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:64
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:66
#: ../include/form.class.php:256
msgid "Journals"
msgstr "Journalen"
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:65
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:67
#: ../include/form.class.php:256
msgid "Events"
msgstr "Gebeurtenissen"
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:65
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:68
#: ../include/form.class.php:257
msgid "Contacts"
msgstr "Contacten"
-#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:65
+#: ../../../www/admin/sharedfolder/index.php.in:69
#: ../include/form.class.php:257
msgid "Notes"
msgstr "Aantekeningen"
@@ -2079,6 +2021,70 @@ msgstr "-- \r\n"
msgid "<enter your name and email address here>"
msgstr "<vul hier uw naam en E-mailadres in>"
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:98
+#, php-format
+msgid "No account found for email address %s"
+msgstr "Er is geen account voor E-mailadres %s"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:107
+#, php-format
+msgid "LDAP Error: Failed to add distribution list %s: %s"
+msgstr "LDAP fout: het toevoegen van de distributielijst %s: %s is gefaald"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:109
+#, php-format
+msgid "Successfully created distribution list %s"
+msgstr "Het aanmaken van de distributielijst %s is geslaagd"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:128
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:137
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:146
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:155
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:165
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:174
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:185
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:199
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:217
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:235
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:252
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:265
+#, php-format
+msgid "LDAP Error: failed to modify kolab configuration object: %s"
+msgstr "LDAP fout: het bijwerken van Kolab configuratie object %s is gefaald"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:223
+#, php-format
+msgid "LDAP Error: Failed to delete domain object %s: %s"
+msgstr "LDAP fout: het verwijderen van domein object %s: %s is gefaald"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:273
+msgid "POP3 Service"
+msgstr "POP3 Service"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:274
+msgid "POP3/SSL service (TCP port 995)"
+msgstr "POP3/SSL service (TCP poort 995)"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:275
+msgid "IMAP Service"
+msgstr "IMAP Service"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:276
+msgid "IMAP/SSL Service (TCP port 993)"
+msgstr "IMAP/SSL Service (TCP poort 993)"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:277
+msgid "Sieve service (TCP port 2000)"
+msgstr "Sieve service (TCP poort 2000)"
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:278
+msgid "FreeBusy Service via HTTP (in addition to HTTPS)"
+msgstr ""
+
+#: ../../../www/admin/settings/index.php.in:279
+msgid "Amavis Email Scanning (Virus/Spam)"
+msgstr "Amavis E-mail scannen (virus/anti-spam)"
+
#: ../include/auth.class.php.in:40
msgid "Server error, no ldap object!"
msgstr "Serverfout, geen LDAP object"
@@ -2095,48 +2101,80 @@ msgstr "Kon geen verbinding maken met LDAP server"
msgid "Wrong username or password"
msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord"
-#: ../include/ldap.class.php:54
+#: ../include/form.class.php:34
+msgid "Email address "
+msgstr "E-mailadres"
+
+#: ../include/form.class.php:45
+msgid "Quota must be smaller than 4096"
+msgstr "Quota moet kleiner zijn dan 4096"
+
+#: ../include/form.class.php:46
+msgid "Quota can not be negative"
+msgstr "Quota kan niet negatief zijn"
+
+#: ../include/form.class.php:47
+#, fuzzy
+msgid "Quota must be a number"
+msgstr "Quota moet kleiner zijn dan 4096"
+
+#: ../include/form.class.php:48
+#, fuzzy
+msgid "Quota must be an integer"
+msgstr "Quota moet kleiner zijn dan 4096"
+
+#: ../include/form.class.php:55
msgid ""
-"Error setting LDAP protocol to v3. Please contact your system administrator"
+"Phone entries may only contain a-z, numbers and the characters ()-+/.=?:"
msgstr ""
-"Fout met instelling LDAP protocol to v3. Gelieve contact op te nemen met uw "
-"systeembeheerder "
-#: ../include/ldap.class.php:184 ../include/ldap.class.php:214
-#: ../include/ldap.class.php:244
-#, php-format
-msgid "No such object %s"
-msgstr "Object %s bestaat niet"
+#: ../include/form.class.php:118
+msgid "<tr><th>Attribute</th><th>Value</th><th>Comment</th></tr>"
+msgstr "<tr><th>Attribuut</th><th>Waarde</th><th>Commentaar</th></tr>"
-#: ../include/ldap.class.php:187 ../include/ldap.class.php:217
-#: ../include/ldap.class.php:247
-#, php-format
-msgid "LDAP Error searching for DN %s: %s"
-msgstr "LDAP fout, kan DN %s: %s niet vinden"
+#: ../include/form.class.php:205
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
-#: ../include/ldap.class.php:200
-#, php-format
-msgid "Error searching for DN for UID=%s"
-msgstr "Fout kan DN voor UID=%s niet vinden"
+#: ../include/form.class.php:205
+msgid "No"
+msgstr "Nee"
-#: ../include/ldap.class.php:230
-#, php-format
-msgid "Error searching for DN for Mail=%s"
-msgstr "Fout kan DN voor mail=%s niet vinden"
+#: ../include/form.class.php:323
+msgid "Always accept"
+msgstr "Altijd accepteren"
-#: ../include/ldap.class.php:260
-#, php-format
-msgid "Error searching for DN for alias=%s: %s"
-msgstr "Fout kan DN voor alias=%s:%s niet vinden"
+#: ../include/form.class.php:324
+msgid "Always reject"
+msgstr "Altijd afwijzen"
-#: ../include/ldap.class.php:273
-#, php-format
-msgid "Error searching for DN for mail or alias %s: %s"
-msgstr "Fout kan DN voor mail or alias %s: %s niet vinden"
+#: ../include/form.class.php:325
+msgid "Reject if conflicts"
+msgstr "Afwijzen bij conflicten"
-#: ../include/ldap.class.php:336
-msgid "LDAP Error: Can't read maintainers group: "
-msgstr "LDAP fout: Can't read maintainers group"
+#: ../include/form.class.php:326
+msgid "Manual if conflicts"
+msgstr "Handmatig bij conflicten"
+
+#: ../include/form.class.php:327
+msgid "Manual"
+msgstr "Handmatig"
+
+#: ../include/form.class.php:333 ../include/form.class.php:339
+msgid "Anyone"
+msgstr "Iemand"
+
+#: ../include/form.class.php:375
+msgid "* Required field."
+msgstr "Vereist veld"
+
+#: ../include/form.class.php:396 ../include/form.class.php:399
+msgid "Required field "
+msgstr "Vereiste veld"
+
+#: ../include/form.class.php:396 ../include/form.class.php:399
+msgid " is empty"
+msgstr " is leeg"
#: ../include/menu.php:26
msgid "Users"
@@ -2250,80 +2288,48 @@ msgstr "Wachtwoord is leeg"
msgid "Passwords dont match"
msgstr "Wachtwoorden stemmen niet overeen"
-#: ../include/form.class.php:34
-msgid "Email address "
-msgstr "E-mailadres"
-
-#: ../include/form.class.php:45
-msgid "Quota must be smaller than 4096"
-msgstr "Quota moet kleiner zijn dan 4096"
-
-#: ../include/form.class.php:46
-msgid "Quota can not be negative"
-msgstr "Quota kan niet negatief zijn"
-
-#: ../include/form.class.php:47
-#, fuzzy
-msgid "Quota must be a number"
-msgstr "Quota moet kleiner zijn dan 4096"
-
-#: ../include/form.class.php:48
-#, fuzzy
-msgid "Quota must be an integer"
-msgstr "Quota moet kleiner zijn dan 4096"
-
-#: ../include/form.class.php:55
+#: ../include/ldap.class.php.in:54
msgid ""
-"Phone entries may only contain a-z, numbers and the characters ()-+/.=?:"
+"Error setting LDAP protocol to v3. Please contact your system administrator"
msgstr ""
+"Fout met instelling LDAP protocol to v3. Gelieve contact op te nemen met uw "
+"systeembeheerder "
-#: ../include/form.class.php:118
-msgid "<tr><th>Attribute</th><th>Value</th><th>Comment</th></tr>"
-msgstr "<tr><th>Attribuut</th><th>Waarde</th><th>Commentaar</th></tr>"
-
-#: ../include/form.class.php:205
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: ../include/form.class.php:205
-msgid "No"
-msgstr "Nee"
-
-#: ../include/form.class.php:323
-msgid "Always accept"
-msgstr "Altijd accepteren"
-
-#: ../include/form.class.php:324
-msgid "Always reject"
-msgstr "Altijd afwijzen"
-
-#: ../include/form.class.php:325
-msgid "Reject if conflicts"
-msgstr "Afwijzen bij conflicten"
+#: ../include/ldap.class.php.in:184 ../include/ldap.class.php.in:214
+#: ../include/ldap.class.php.in:244
+#, php-format
+msgid "No such object %s"
+msgstr "Object %s bestaat niet"
-#: ../include/form.class.php:326
-msgid "Manual if conflicts"
-msgstr "Handmatig bij conflicten"
+#: ../include/ldap.class.php.in:187 ../include/ldap.class.php.in:217
+#: ../include/ldap.class.php.in:247
+#, php-format
+msgid "LDAP Error searching for DN %s: %s"
+msgstr "LDAP fout, kan DN %s: %s niet vinden"
-#: ../include/form.class.php:327
-msgid "Manual"
-msgstr "Handmatig"
+#: ../include/ldap.class.php.in:200
+#, php-format
+msgid "Error searching for DN for UID=%s"
+msgstr "Fout kan DN voor UID=%s niet vinden"
-#: ../include/form.class.php:333 ../include/form.class.php:339
-msgid "Anyone"
-msgstr "Iemand"
+#: ../include/ldap.class.php.in:230
+#, php-format
+msgid "Error searching for DN for Mail=%s"
+msgstr "Fout kan DN voor mail=%s niet vinden"
-#: ../include/form.class.php:375
-msgid "* Required field."
-msgstr "Vereist veld"
+#: ../include/ldap.class.php.in:260
+#, php-format
+msgid "Error searching for DN for alias=%s: %s"
+msgstr "Fout kan DN voor alias=%s:%s niet vinden"
-#: ../include/form.class.php:396 ../include/form.class.php:399
-msgid "Required field "
-msgstr "Vereiste veld"
+#: ../include/ldap.class.php.in:273
+#, php-format
+msgid "Error searching for DN for mail or alias %s: %s"
+msgstr "Fout kan DN voor mail or alias %s: %s niet vinden"
-#: ../include/form.class.php:396 ../include/form.class.php:399
-msgid " is empty"
-msgstr " is leeg"
+#: ../include/ldap.class.php.in:336
+msgid "LDAP Error: Can't read maintainers group: "
+msgstr "LDAP fout: Can't read maintainers group"
#~ msgid ""
#~ "Using legacy services poses a security thread due to leakage of cleartext "
@@ -2384,10 +2390,9 @@ msgstr " is leeg"
#~ msgstr "HTTP Free/Busy service (vervallen)"
#~ msgid ""
-#~ "Account DN could not be modified, distribution list <a "
-#~ "href='@kolab_wui@/distributionlist/list.php?"
-#~ "action=modify&dn=%s'>'%s'</a> depends on it. To modify this account, "
-#~ "first remove it from the distribution list."
+#~ "Account DN could not be modified, distribution list <a href='@kolab_wui@/"
+#~ "distributionlist/list.php?action=modify&dn=%s'>'%s'</a> depends on it. To "
+#~ "modify this account, first remove it from the distribution list."
#~ msgstr ""
#~ "DN account kon niet gewijzigd worden, distributielijst <a href='/admin/"
#~ "distributionlist/list.php?action=modify&dn=%s'>'%s'</a> is hiervan "