summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/About_Kolab_Groupware/fr-FR
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'About_Kolab_Groupware/fr-FR')
-rw-r--r--About_Kolab_Groupware/fr-FR/About_Kolab_Groupware.po43
-rw-r--r--About_Kolab_Groupware/fr-FR/Article_Info.po27
-rw-r--r--About_Kolab_Groupware/fr-FR/Revision_History.po29
-rw-r--r--About_Kolab_Groupware/fr-FR/sect-About_Kolab_Groupware.po52
-rw-r--r--About_Kolab_Groupware/fr-FR/sect-Feedback.po92
-rw-r--r--About_Kolab_Groupware/fr-FR/sect-Kolab_Product_Series.po104
-rw-r--r--About_Kolab_Groupware/fr-FR/sect-Supported_Platforms_and_System_Requirements.po36
7 files changed, 270 insertions, 113 deletions
diff --git a/About_Kolab_Groupware/fr-FR/About_Kolab_Groupware.po b/About_Kolab_Groupware/fr-FR/About_Kolab_Groupware.po
index e35667f..1fea7aa 100644
--- a/About_Kolab_Groupware/fr-FR/About_Kolab_Groupware.po
+++ b/About_Kolab_Groupware/fr-FR/About_Kolab_Groupware.po
@@ -1,34 +1,51 @@
-#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
+# Translators:
+# jidea <jjidea@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13T14:50:20\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-13T14:49:19\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://isues.kolab.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-24T15:16:37\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-24 15:16+0000\n"
+"Last-Translator: Grote <grote@kolabsys.com>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "About Kolab Groupware"
-msgstr ""
+msgstr "À propos de Kolab Groupware"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Kolab is a groupware solution for Email communications, Events &amp; Appointments, Contacts and more. It supports <emphasis>mixed client environments</emphasis> because of an <emphasis>open storage format</emphasis>, and the use of well-established, standard protocols such as IMAP and SMTP."
+msgid ""
+"Kolab is a secure, scalable and reliable groupware solution for Email "
+"communications, Events &amp; Appointments, Contacts, Tasks and more. It "
+"supports <emphasis>mixed client environments</emphasis> because of an "
+"<emphasis>open storage format</emphasis>, and the use of well-established, "
+"standard protocols such as IMAP and SMTP."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "For the full Kolab experience, you need a Kolab server, and one or more Kolab clients. What makes Kolab a unique groupware solution is its focus on security, scalability, data ownership and the use of proven components and protocols."
+msgid ""
+"The Kolab server is formed by a number of well-known and proven components "
+"and adds intelligent interaction between them. There's a web administration "
+"interface, management of free-busy lists and resources, synchronization for "
+"mobile devices. Various clients can access Kolab, among them Kontact (KDE), "
+"Outlook (Windows) and Roundcube (Web). Best of all, Kolab is Free Software "
+"(Open Source), so you are free to use, study, share and improve it."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Kolab Groupware is an award-winning Free and Open Source Software <acronym>FOSS</acronym> solution."
+msgid ""
+"More information about Kolab is available at <ulink "
+"url=\"http://kolab.org\">kolab.org</ulink>. Professional support is "
+"available from <ulink url=\"http://kolabsys.com\">Kolab Systems</ulink>."
msgstr ""
diff --git a/About_Kolab_Groupware/fr-FR/Article_Info.po b/About_Kolab_Groupware/fr-FR/Article_Info.po
index 3936853..58415b6 100644
--- a/About_Kolab_Groupware/fr-FR/Article_Info.po
+++ b/About_Kolab_Groupware/fr-FR/Article_Info.po
@@ -1,29 +1,32 @@
-#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
+# Translators:
+# jidea <jjidea@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13T14:50:20\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-13T14:49:19\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://isues.kolab.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-24T15:16:37\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-24 15:19+0000\n"
+"Last-Translator: jidea <jjidea@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "About Kolab Groupware"
-msgstr ""
+msgstr "À propos de Kolab Groupware"
#. Tag: subtitle
#, no-c-format
msgid "short description"
-msgstr ""
+msgstr "résumé"
#. Tag: productname
#, no-c-format
msgid "Kolab Groupware"
-msgstr ""
+msgstr "Logiciel collaboratif Kolab"
diff --git a/About_Kolab_Groupware/fr-FR/Revision_History.po b/About_Kolab_Groupware/fr-FR/Revision_History.po
index 10afc2d..39d0447 100644
--- a/About_Kolab_Groupware/fr-FR/Revision_History.po
+++ b/About_Kolab_Groupware/fr-FR/Revision_History.po
@@ -1,34 +1,37 @@
-#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
+# Translators:
+# jidea <jjidea@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13T14:50:20\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-13T14:49:19\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://isues.kolab.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-24T15:16:37\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-20 20:41+0000\n"
+"Last-Translator: jidea <jjidea@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Revision History"
-msgstr ""
+msgstr "Historique des révisions"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Dude"
-msgstr ""
+msgstr "Dude"
#. Tag: surname
#, no-c-format
msgid "McPants"
-msgstr ""
+msgstr "McPants"
#. Tag: member
#, no-c-format
msgid "Initial creation of book by publican"
-msgstr ""
+msgstr "Création initiale du livre par publican"
diff --git a/About_Kolab_Groupware/fr-FR/sect-About_Kolab_Groupware.po b/About_Kolab_Groupware/fr-FR/sect-About_Kolab_Groupware.po
index fa9154f..0a552e2 100644
--- a/About_Kolab_Groupware/fr-FR/sect-About_Kolab_Groupware.po
+++ b/About_Kolab_Groupware/fr-FR/sect-About_Kolab_Groupware.po
@@ -1,37 +1,45 @@
-#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
+# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13T14:50:20\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-13T14:49:19\n"
+"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://isues.kolab.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-24T15:16:37\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-13 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "About Kolab Groupware"
-msgstr ""
+msgstr "À propos de Kolab Groupware"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Kolab Groupware is a highly scalable, flexible, mutli-platform solution for Emails, Appointments, Contacts and more. It supports mixed client environments (Outlook/KDE) because of a well-defined, interoperable and open storage format. Any email client speaking standard protocols can be served."
+msgid ""
+"Kolab Groupware is a highly scalable, flexible, mutli-platform solution for "
+"Emails, Appointments, Contacts and more. It supports mixed client "
+"environments (Outlook/KDE) because of a well-defined, interoperable and open"
+" storage format. Any email client speaking standard protocols can be served."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "The Kolab Groupware solution consists of many Free Software components, integrated by Kolab in order to build a groupware solution."
+msgid ""
+"The Kolab Groupware solution consists of many Free Software components, "
+"integrated by Kolab in order to build a groupware solution."
msgstr ""
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Free Software Components"
-msgstr ""
+msgstr "Composants logiciels gratuits"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -45,7 +53,9 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Postfix attempts to be fast, easy to administer, and secure. The outside has a definite Sendmail-ish flavor, but the inside is completely different."
+msgid ""
+"Postfix attempts to be fast, easy to administer, and secure. The outside has"
+" a definite Sendmail-ish flavor, but the inside is completely different."
msgstr ""
#. Tag: para
@@ -60,7 +70,11 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Cyrus IMAP is a highly scalable enterprise mail system designed for use in enterprise environments of various sizes using standards based technologies. Cyrus IMAP technologies scale from independent use in email departments to a system centrally managed in a large enterprise."
+msgid ""
+"Cyrus IMAP is a highly scalable enterprise mail system designed for use in "
+"enterprise environments of various sizes using standards based technologies."
+" Cyrus IMAP technologies scale from independent use in email departments to "
+"a system centrally managed in a large enterprise."
msgstr ""
#. Tag: para
@@ -75,7 +89,9 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "OpenLDAP Software is an open source implementation of the Lightweight Directory Access Protocol."
+msgid ""
+"OpenLDAP Software is an open source implementation of the Lightweight "
+"Directory Access Protocol."
msgstr ""
#. Tag: para
@@ -90,7 +106,11 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an application-like user interface. It provides full functionality you expect from an e-mail client, including MIME support, address book, folder manipulation, message searching and spell checking."
+msgid ""
+"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
+"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
+"from an e-mail client, including MIME support, address book, folder "
+"manipulation, message searching and spell checking."
msgstr ""
#. Tag: para
diff --git a/About_Kolab_Groupware/fr-FR/sect-Feedback.po b/About_Kolab_Groupware/fr-FR/sect-Feedback.po
index 9f3ce53..82eca9d 100644
--- a/About_Kolab_Groupware/fr-FR/sect-Feedback.po
+++ b/About_Kolab_Groupware/fr-FR/sect-Feedback.po
@@ -1,17 +1,19 @@
-#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
+# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13T14:50:20\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-13T14:49:19\n"
+"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://isues.kolab.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-24T15:16:37\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-13 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -20,12 +22,16 @@ msgstr ""
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
-msgid "<primary>feedback</primary> <secondary>contact information for this manual</secondary>"
+msgid ""
+"<primary>feedback</primary> <secondary>contact information for this "
+"manual</secondary>"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "We value feedback on our software as well as our documentation. Please find ways to contact us in this section."
+msgid ""
+"We value feedback on our software as well as our documentation. Please find "
+"ways to contact us in this section."
msgstr ""
#. Tag: title
@@ -35,22 +41,30 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Bug reports can be logged in our <ulink url=\"https://bugzilla.kolabsys.com\">Bugzilla issue tracker</ulink>. Please bear in mind registration is required to log bugs."
+msgid ""
+"Bug reports can be logged in our <ulink "
+"url=\"https://bugzilla.kolabsys.com\">Bugzilla issue tracker</ulink>. Please"
+" bear in mind registration is required to log bugs."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Before reporting a bug, please search the issue tracker for existing bugs that may report the same problem."
+msgid ""
+"Before reporting a bug, please search the issue tracker for existing bugs "
+"that may report the same problem."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "When reporting a bug, please prepare to provide the following information;"
+msgid ""
+"When reporting a bug, please prepare to provide the following information;"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Your platform, and if applicable, your distribution and the distribution version."
+msgid ""
+"Your platform, and if applicable, your distribution and the distribution "
+"version."
msgstr ""
#. Tag: para
@@ -60,7 +74,9 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "If a custom version is used, any options that may have specified during the build process."
+msgid ""
+"If a custom version is used, any options that may have specified during the "
+"build process."
msgstr ""
#. Tag: title
@@ -70,7 +86,10 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Mailing lists are a quick way to get in touch with a large number of subscribers, who may know the answer to your question or can provide you with additional insight."
+msgid ""
+"Mailing lists are a quick way to get in touch with a large number of "
+"subscribers, who may know the answer to your question or can provide you "
+"with additional insight."
msgstr ""
#. Tag: title
@@ -80,7 +99,15 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Kolab Groupware administrators and developers are strongly encouraged to subscribe to the moderated, low-volume announcement mailing list, to which important release announcements are submitted. We have the announcement mailing list available at <ulink url=\"https://lists.kolab.org/mailman/listinfo/kolab-announce\" />. To subscribe to the list, either click the aforementioned link and fill out the information requested, or send an email to <ulink url=\"mailto:kolab-announce-subscribe@kolab.org\">kolab-announce-subscribe@kolab.org</ulink>."
+msgid ""
+"Kolab Groupware administrators and developers are strongly encouraged to "
+"subscribe to the moderated, low-volume announcement mailing list, to which "
+"important release announcements are submitted. We have the announcement "
+"mailing list available at <ulink "
+"url=\"https://lists.kolab.org/mailman/listinfo/kolab-announce\" />. To "
+"subscribe to the list, either click the aforementioned link and fill out the"
+" information requested, or send an email to <ulink url=\"mailto:kolab-"
+"announce-subscribe@kolab.org\">kolab-announce-subscribe@kolab.org</ulink>."
msgstr ""
#. Tag: title
@@ -90,7 +117,12 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "For users of Kolab software, we run a public mailing list at <ulink url=\"https://lists.kolab.org/mailman/listinfo/kolab-users\" />. To subscribe to the list, either click the aforementioned link and fill out the information requested, or send an email to <ulink url=\"mailto:kolab-users-subscribe@kolab.org\">kolab-users-subscribe@kolab.org</ulink>."
+msgid ""
+"For users of Kolab software, we run a public mailing list at <ulink "
+"url=\"https://lists.kolab.org/mailman/listinfo/kolab-users\" />. To "
+"subscribe to the list, either click the aforementioned link and fill out the"
+" information requested, or send an email to <ulink url=\"mailto:kolab-users-"
+"subscribe@kolab.org\">kolab-users-subscribe@kolab.org</ulink>."
msgstr ""
#. Tag: title
@@ -100,7 +132,13 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "For developers of Kolab software, as well as general discussion on bugs and patches, we run a public mailing list at <ulink url=\"https://lists.kolab.org/mailman/listinfo/kolab-devel\" />. To subscribe to the list and fill out the information requested, or send an email to <ulink url=\"mailto:kolab-devel-subscribe@kolab.org\">kolab-devel-subscribe@kolab.org</ulink>."
+msgid ""
+"For developers of Kolab software, as well as general discussion on bugs and "
+"patches, we run a public mailing list at <ulink "
+"url=\"https://lists.kolab.org/mailman/listinfo/kolab-devel\" />. To "
+"subscribe to the list and fill out the information requested, or send an "
+"email to <ulink url=\"mailto:kolab-devel-subscribe@kolab.org\">kolab-devel-"
+"subscribe@kolab.org</ulink>."
msgstr ""
#. Tag: title
@@ -110,7 +148,9 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "The archives of the announcement, user support and development discussion mailing lists are available through web archives."
+msgid ""
+"The archives of the announcement, user support and development discussion "
+"mailing lists are available through web archives."
msgstr ""
#. Tag: title
@@ -120,10 +160,18 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Internet Relay Chat (IRC) is another way to get in touch with some of the people that develop and use Kolab Groupware. Use your favorite IRC client to connect to the <ulink url=\"http://freenode.net\">FreeNode IRC Network</ulink>, or use the <ulink url=\"http://webchat.freenode.net?channels=kolab&amp;uio=d4\">web-based chat</ulink>."
+msgid ""
+"Internet Relay Chat (IRC) is another way to get in touch with some of the "
+"people that develop and use Kolab Groupware. Use your favorite IRC client to"
+" connect to the <ulink url=\"http://freenode.net\">FreeNode IRC "
+"Network</ulink>, or use the <ulink "
+"url=\"http://webchat.freenode.net?channels=kolab&amp;uio=d4\">web-based "
+"chat</ulink>."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Once connected, join us in <ulink url=\"irc://irc.freenode.net/kolab\">the #kolab IRC channel</ulink>."
+msgid ""
+"Once connected, join us in <ulink url=\"irc://irc.freenode.net/kolab\">the "
+"#kolab IRC channel</ulink>."
msgstr ""
diff --git a/About_Kolab_Groupware/fr-FR/sect-Kolab_Product_Series.po b/About_Kolab_Groupware/fr-FR/sect-Kolab_Product_Series.po
index 709cf65..7e816dd 100644
--- a/About_Kolab_Groupware/fr-FR/sect-Kolab_Product_Series.po
+++ b/About_Kolab_Groupware/fr-FR/sect-Kolab_Product_Series.po
@@ -1,17 +1,19 @@
-#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
+# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13T14:50:20\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-13T14:49:19\n"
+"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://isues.kolab.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-24T15:16:37\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-13 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -20,27 +22,45 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Kolab Groupware consists of free software components, each of which are available from various upstream development and support project organizations, including Linux distributions."
+msgid ""
+"Kolab Groupware consists of free software components, each of which are "
+"available from various upstream development and support project "
+"organizations, including Linux distributions."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "The Kolab Groupware developers, community members and Kolab Systems engineering and support staff maintain many of the packages related to Kolab with the Linux distributions through which those packages are available."
+msgid ""
+"The Kolab Groupware developers, community members and Kolab Systems "
+"engineering and support staff maintain many of the packages related to Kolab"
+" with the Linux distributions through which those packages are available."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "The Kolab software repositories can therefor include only those software components, or those specific versions of software components, that differentiate from what is available through the upstream Linux distribution software repositories, and possibly recommended or required additional software repositories."
+msgid ""
+"The Kolab software repositories can therefor include only those software "
+"components, or those specific versions of software components, that "
+"differentiate from what is available through the upstream Linux distribution"
+" software repositories, and possibly recommended or required additional "
+"software repositories."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Product series are versioned, each of them created to provide a sustainable stream of updates to the individual software components included in that product serie."
+msgid ""
+"Product series are versioned, each of them created to provide a sustainable "
+"stream of updates to the individual software components included in that "
+"product serie."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "The convention for <emphasis>Server Product Versioning</emphasis> is subject to the guidelines proposed and accepted as <ulink url=\"http://wiki.kolab.org/KEP:5\">Kolab Enhancement Proposal #5</ulink> (KEP #5 for short)."
+msgid ""
+"The convention for <emphasis>Server Product Versioning</emphasis> is subject"
+" to the guidelines proposed and accepted as <ulink "
+"url=\"http://wiki.kolab.org/KEP:5\">Kolab Enhancement Proposal #5</ulink> "
+"(KEP #5 for short)."
msgstr ""
#. Tag: title
@@ -50,47 +70,72 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Two different product streams exist, a <literal>community</literal> edition and an <literal>enterprise</literal> edition."
+msgid ""
+"Two different product streams exist, a <literal>community</literal> edition "
+"and an <literal>enterprise</literal> edition."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "The differences between the community edition and the enterprise edition are as follows:"
+msgid ""
+"The differences between the community edition and the enterprise edition are"
+" as follows:"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "No debuginfo sub-packages are made available through the repositories for the community edition. You typically need debuginfo sub-paclages in case stack traces need to be generated for binary compiled programs such as mysql, openldap, cyrus-imapd, php and others."
+msgid ""
+"No debuginfo sub-packages are made available through the repositories for "
+"the community edition. You typically need debuginfo sub-paclages in case "
+"stack traces need to be generated for binary compiled programs such as "
+"mysql, openldap, cyrus-imapd, php and others."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "The packages available through the repositories for the community edition are not signed with a PGP key, and therefor the authenticity of the packages cannot be verified."
+msgid ""
+"The packages available through the repositories for the community edition "
+"are not signed with a PGP key, and therefor the authenticity of the packages"
+" cannot be verified."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "The repositories for the community edition are made available through HTTP only, while the enterprise edition's repositories are available over HTTPS only. For the community edition, the the authenticity cannot be verified."
+msgid ""
+"The repositories for the community edition are made available through HTTP "
+"only, while the enterprise edition's repositories are available over HTTPS "
+"only. For the community edition, the the authenticity cannot be verified."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "In the repositories for the community edition, no package builds other then the latest are made available. Rolling back a software update foo-1.0-2.el5 to a previously installed software version foo-1.0-1.el5 after a failed update is therefor not possible unless a copy of foo-1.0-1.el5 had been preserved."
+msgid ""
+"In the repositories for the community edition, no package builds other then "
+"the latest are made available. Rolling back a software update foo-1.0-2.el5 "
+"to a previously installed software version foo-1.0-1.el5 after a failed "
+"update is therefor not possible unless a copy of foo-1.0-1.el5 had been "
+"preserved."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "For the community edition, no security errata &ndash;other then for critical security issues&ndash; is sent out."
+msgid ""
+"For the community edition, no security errata &ndash;other then for critical"
+" security issues&ndash; is sent out."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "The enterprise edition is supported for a longer term than the community edition."
+msgid ""
+"The enterprise edition is supported for a longer term than the community "
+"edition."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "The software available in the enterprise edition is subjected to thorough quality assurance and certification before being made available."
+msgid ""
+"The software available in the enterprise edition is subjected to thorough "
+"quality assurance and certification before being made available."
msgstr ""
#. Tag: title
@@ -100,15 +145,24 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "4 different repository stages exist, each of them indicating the expected level of stability, and point-in-time release."
+msgid ""
+"4 different repository stages exist, each of them indicating the expected "
+"level of stability, and point-in-time release."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "The <literal>release</literal> and <literal>updates</literal> repositories contain the most stable software (community edition) which is supported (professionally in the enterprise edition)."
+msgid ""
+"The <literal>release</literal> and <literal>updates</literal> repositories "
+"contain the most stable software (community edition) which is supported "
+"(professionally in the enterprise edition)."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "The <literal>updates-testing</literal> repositories contain software that is being stabilized (through the collection of community feedback for the community edition) before being submitted to the <literal>updates</literal> repository."
+msgid ""
+"The <literal>updates-testing</literal> repositories contain software that is"
+" being stabilized (through the collection of community feedback for the "
+"community edition) before being submitted to the <literal>updates</literal> "
+"repository."
msgstr ""
diff --git a/About_Kolab_Groupware/fr-FR/sect-Supported_Platforms_and_System_Requirements.po b/About_Kolab_Groupware/fr-FR/sect-Supported_Platforms_and_System_Requirements.po
index 5561c1c..75d4b79 100644
--- a/About_Kolab_Groupware/fr-FR/sect-Supported_Platforms_and_System_Requirements.po
+++ b/About_Kolab_Groupware/fr-FR/sect-Supported_Platforms_and_System_Requirements.po
@@ -1,17 +1,19 @@
-#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
+# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13T14:50:20\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-13T14:49:19\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://isues.kolab.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-24T15:16:37\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-24 15:10+0000\n"
+"Last-Translator: Grote <grote@kolabsys.com>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -25,7 +27,12 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "All reasonably recent versions of Linux<footnote> <para> By reasonably recent versions of Linux, we intend to indicate the Kolab project can manage to keep up with the latest distribution release ear-marked stable. </para> </footnote>, including but not limited to the following distributions, in no particular order other then alphabetic;"
+msgid ""
+"All reasonably recent versions of Linux<footnote> <para> By reasonably "
+"recent versions of Linux, we intend to indicate the Kolab project can manage"
+" to keep up with the latest distribution release ear-marked stable. </para> "
+"</footnote>, including but not limited to the following distributions, in no"
+" particular order other then alphabetic;"
msgstr ""
#. Tag: para
@@ -50,10 +57,15 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.univention.de/index.php?id=964&amp;L=1\">Univention Corporate Server</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.univention.de/index.php?id=964&amp;L=1\">Univention "
+"Corporate Server</ulink>"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Should your Linux distribution or platform not be listed here, please refer to <xref linkend=\"sect-About_Kolab_Groupware-Feedback\" /> for ways of contacting the Kolab Development team."
+msgid ""
+"Should your Linux distribution or platform not be listed here, please refer "
+"to <xref linkend=\"sect-About_Kolab_Groupware-Feedback\" /> for ways of "
+"contacting the Kolab Development team."
msgstr ""