summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/Deployment_Guide/es-ES/Capacity_Planning.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJeroen van Meeuwen (Kolab Systems) <vanmeeuwen@kolabsys.com>2012-08-13 14:49:14 (GMT)
committerJeroen van Meeuwen (Kolab Systems) <vanmeeuwen@kolabsys.com>2012-08-13 14:49:14 (GMT)
commit21e42cd959717548a7f8d1412bfcf4de184d0034 (patch)
tree06493f05e4f87678aef057b525209483503c947e /Deployment_Guide/es-ES/Capacity_Planning.po
parent40d5bda7b9b1037b8958e4863107528b2b0ad2c0 (diff)
downloadkolab-docs-21e42cd959717548a7f8d1412bfcf4de184d0034.tar.gz
Add language es-ES
Diffstat (limited to 'Deployment_Guide/es-ES/Capacity_Planning.po')
-rw-r--r--Deployment_Guide/es-ES/Capacity_Planning.po374
1 files changed, 374 insertions, 0 deletions
diff --git a/Deployment_Guide/es-ES/Capacity_Planning.po b/Deployment_Guide/es-ES/Capacity_Planning.po
new file mode 100644
index 0000000..8f21876
--- /dev/null
+++ b/Deployment_Guide/es-ES/Capacity_Planning.po
@@ -0,0 +1,374 @@
+#
+# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-13T14:49:13\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-13T14:49:13\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Capacity Planning"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This chapter outlines best practices for planning the required and/or desired capacity."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Assumptions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Please note that the numbers here are illustrative, and based on a large number of assumptions. Making the assumptions is not as bad as it sounds; not recognizing the assumptions made to draw a conclusion from the result is far worse."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Many things relate to capacity planning, including but not limited to;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "User &amp; usage profiles,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Total, concurrent number of users,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Duration of, and percentage of workload pushed through during, the peak usage period,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Number of emails with attachments, type of emails, average sizes, traffic flows,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Corporate policies, local regulations,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "High-availability requirements,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Use of Quotas"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In this illustrative scenario, the user and usage profiles listed in <xref linkend=\"tabl-Deployment_Guide-Capacity_Planning-User_Profiles\" /> are used for capacity planning. The user profiles do not necessarily represent any given environment accurately. If you have statistics available, you should use those instead to classify and quantify your users."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "User Profiles"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Percentage TODO: percentage of what?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Receives"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Sends"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Reads"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Deletes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Logins"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Light"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "25%"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "20"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "5"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "10"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "55%"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "40"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Heavy"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "10%"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "80"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Very Heavy"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "120"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "30"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "60"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additionally, the parameters listed in <xref linkend=\"tabl-Deployment_Guide-Capacity_Planning-Capacity_Planning_Parameters\" /> are used to make the calculations for this illustrative scenario."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Capacity Planning Parameters"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Units"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Description / Remark"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Number of Users"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "1,000,000"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Average Mail Size"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "50"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "KB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Quota"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "1024"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Webmail Polling Interval"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "300"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "seconds"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Polling Cost (Incoming)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Polling Cost (Outgoing)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Users Logged In"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "%"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Users Interacting"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Interaction Factor"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "4"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "How often does the webmail user interact with the interface, per minute, when considered \"actively interacting\"? This is the number of *additional* hits per minute"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Interaction Cost"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Cost of a single interaction hit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Hours / day"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "h"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Number of hours per day, users are considered to be working."
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Duration of peak period"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "The duration of the day's peak usage, in minutes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Assistance with Capacity Planning"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kolab Systems can provide you with assistance and full capacity planning customized to your environment and requirements. For more information, please contact <ulink url=\"mailto:sales@kolabsys.com?Subject=Capacity Planning\">sales@kolabsys.com</ulink>."
+msgstr ""
+