summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/plugins/calendar
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Bruederli <bruederli@kolabsys.com>2015-03-17 19:34:04 (GMT)
committerThomas Bruederli <bruederli@kolabsys.com>2015-03-17 19:34:04 (GMT)
commitd967c60e222a63c38434f35e51b0d60ceb51cc20 (patch)
tree99179ed3a52ecc03c065f23b73486c1b5b5b7f7c /plugins/calendar
parentae10980eeb67f7103e4be79a941808d495018938 (diff)
downloadroundcubemail-plugins-kolab-d967c60e222a63c38434f35e51b0d60ceb51cc20.tar.gz
Update localizations from Transifex
Diffstat (limited to 'plugins/calendar')
-rw-r--r--plugins/calendar/localization/da_DK.inc71
-rw-r--r--plugins/calendar/localization/de_CH.inc4
-rw-r--r--plugins/calendar/localization/nl_NL.inc10
-rw-r--r--plugins/calendar/localization/pl_PL.inc4
4 files changed, 85 insertions, 4 deletions
diff --git a/plugins/calendar/localization/da_DK.inc b/plugins/calendar/localization/da_DK.inc
index a3d19cb..8f34498 100644
--- a/plugins/calendar/localization/da_DK.inc
+++ b/plugins/calendar/localization/da_DK.inc
@@ -8,6 +8,7 @@
*/
$labels['default_view'] = 'Standardvisning';
$labels['time_format'] = 'Tidsformat';
+$labels['timeslots'] = 'Tidsblokke per time';
$labels['first_day'] = 'Første ugedag';
$labels['first_hour'] = 'Første time som vises';
$labels['workinghours'] = 'Arbejdstider';
@@ -19,6 +20,13 @@ $labels['coloringmode0'] = 'Ifølge kalender';
$labels['coloringmode1'] = 'Ifølge kategori';
$labels['coloringmode2'] = 'Kalender til oversigt, kategori til indhold';
$labels['coloringmode3'] = 'Kategori til oversigt, kalender til indhold';
+$labels['afternothing'] = 'Undlad at gøre noget';
+$labels['aftertrash'] = 'Flyt til papirkurv';
+$labels['afterdelete'] = 'Slet beskeden';
+$labels['afterflagdeleted'] = 'Markér som slettet';
+$labels['aftermoveto'] = 'Flyt til ...';
+$labels['itipoptions'] = 'Begivenhedsinvitationer';
+$labels['afteraction'] = 'Efter en invitation eller opdateringsbesked er behandlet';
$labels['calendar'] = 'Kalender';
$labels['calendars'] = 'Kalendere';
$labels['category'] = 'Kategori';
@@ -55,6 +63,7 @@ $labels['date'] = 'Dato';
$labels['start'] = 'Start';
$labels['starttime'] = 'Start time';
$labels['end'] = 'Slut';
+$labels['endtime'] = 'Sluttidspunkt';
$labels['repeat'] = 'Gentag';
$labels['selectdate'] = 'Vælg dato';
$labels['freebusy'] = 'Vis mig som';
@@ -62,6 +71,7 @@ $labels['free'] = 'Ledig';
$labels['busy'] = 'Optaget';
$labels['outofoffice'] = 'Ikke på kontoret';
$labels['tentative'] = 'Forsøgsvis';
+$labels['mystatus'] = 'Min status';
$labels['status'] = 'Status';
$labels['status-confirmed'] = 'Bekræftet';
$labels['status-cancelled'] = 'Annulleret';
@@ -78,6 +88,7 @@ $labels['changed'] = 'Last Modified';
$labels['unknown'] = 'Ukendt';
$labels['eventoptions'] = 'Tilvalg';
$labels['generated'] = 'oprettet per';
+$labels['eventhistory'] = 'Historik';
$labels['removelink'] = 'Remove email reference';
$labels['printdescriptions'] = 'Udskriv beskrivelser';
$labels['parentcalendar'] = 'Indsæt indeni';
@@ -93,8 +104,17 @@ $labels['nmonthsback'] = '$nr måneder tilbage';
$labels['showurl'] = 'Vis kalenderens URL';
$labels['showurldescription'] = 'Brug følgende adresse for at tilgå din kalender (skrivebeskyttet) fra andre programmer. Du kan kopiere og indsætet denne i ethvert kalenderprogram, der understøtter iCal-formatet.';
$labels['caldavurldescription'] = 'Kopiér denne adresse til en <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a>-klientprogram (eks. Evolution eller Mozilla Thunderbird) for at synkronisere denne kalender komplet med din computer eller mobilenhed.';
+$labels['findcalendars'] = 'Find kalendere ...';
$labels['searchterms'] = 'Search terms';
+$labels['calsearchresults'] = 'Tilgængelige kalendere';
$labels['calendarsubscribe'] = 'List permanently';
+$labels['nocalendarsfound'] = 'Der blev ikke fundet nogen kalender';
+$labels['nrcalendarsfound'] = '$nr kalendere blev fundet';
+$labels['quickview'] = 'Vis kun denne kalender';
+$labels['invitationspending'] = 'Afventende invitationer';
+$labels['invitationsdeclined'] = 'Afviste invitationer';
+$labels['changepartstat'] = 'Skift deltagerstatus';
+$labels['rsvpcomment'] = 'Invitationstekst';
$labels['listrange'] = 'Interval som skal vises:';
$labels['listsections'] = 'Del op i:';
$labels['smartsections'] = 'Smarte sektioner';
@@ -103,6 +123,7 @@ $labels['today'] = 'I dag';
$labels['tomorrow'] = 'I morgen';
$labels['thisweek'] = 'Denne uge';
$labels['nextweek'] = 'Næste uge';
+$labels['prevweek'] = 'Forrige uge';
$labels['thismonth'] = 'Denne måned';
$labels['nextmonth'] = 'Næste måned';
$labels['weekofyear'] = 'Uge';
@@ -120,6 +141,7 @@ $labels['roleorganizer'] = 'Organisator';
$labels['rolerequired'] = 'Påkrævet';
$labels['roleoptional'] = 'Valgfri';
$labels['rolechair'] = 'Formand';
+$labels['rolenonparticipant'] = 'Fraværende';
$labels['cutypeindividual'] = 'Individuel';
$labels['cutypegroup'] = 'Gruppe';
$labels['cutyperesource'] = 'Ressource';
@@ -139,6 +161,7 @@ $labels['onlyworkinghours'] = 'Find ledigt tidspunkt inden for mine arbejdstider
$labels['reqallattendees'] = 'Påkrævet/alle deltagere';
$labels['prevslot'] = 'Forrige blok';
$labels['nextslot'] = 'Næste blok';
+$labels['suggestedslot'] = 'Foreslået blok';
$labels['noslotfound'] = 'Kunne ikke finde en ledig tidsblok';
$labels['invitationsubject'] = 'Du er blevet inviteret til "$title"';
$labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nTidspunkt: \$date\n\nInviterede: \$attendees\n\nBemærk venligst vedhæftede iCalendar-fil med alle detaljer om arrangementet, som du kan importere til dit kalenderprogram.";
@@ -148,17 +171,32 @@ $labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Et arrangement der vedrører dig er blevet
$labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nTidspunkt: \$date\n\nInviterede: \$attendees\n\nBemærk venligst vedhæftede iCalendar-fil med alle detaljer om arrangementet, som du kan importere til dit kalenderprogram.";
$labels['eventcancelsubject'] = '"$title" er blevet aflyst';
$labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nTidspunkt: \$date\n\nInviterede: \$attendees\n\nDette arrangement er blevet aflyst af \$organizer.\n\nBemærk venligst vedhæftede iCalendard-fil med de opdaterede detaljer om arrangementet.";
+$labels['itipobjectnotfound'] = 'Begivenheden som denne besked henviser til, blev ikke fundet i din kalender.';
$labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender har accepteret invitationen til det følgende arrangement:\n\n*\$title*\n\nTidspunkt: \$date\n\nInviterede: \$attendees";
$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender har forsøgsvist accepteret invitationen til det følgende arrangement:\n\n*\$title*\n\nTidspunkt: \$date\n\nInviterede: \$attendees";
$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender har afvist invitationen til det følgende arrangement:\n\n*\$title*\n\nTidspunkt: \$date\n\nInviterede: \$attendees";
+$labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender har afvist din deltagelse i følgende begivenhed:\n\n*\$title*\n\nTidspunkt: \$date";
+$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender har delegeret deltagelsen i følgende begivenhed:\n\n*\$title*\n\nTidspunkt: \$date";
+$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender har delegeret deltagelsen i følgende begivenhed til dig:\n\n*\$title*\n\nTidspunkt: \$date";
$labels['itipdeclineevent'] = 'Sikker på at du vil afvise dette arrangement?';
$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Vil du også slette dette afviste arrangement fra din kalender?';
$labels['itipcomment'] = 'Invitation/notification comment';
+$labels['itipcommenttitle'] = 'Denne kommentar vil blive føjet til den besked med invitation/notifikation, der sendes til deltagerne';
$labels['notanattendee'] = 'Du er ikke opført som deltager for dette arrangement';
$labels['eventcancelled'] = 'Arrangementet er blevet aflyst';
$labels['saveincalendar'] = 'gem i';
+$labels['updatemycopy'] = 'Opdatér i min kalender';
+$labels['savetocalendar'] = 'Gem til kalender';
+$labels['openpreview'] = 'Tjek kalender';
+$labels['noearlierevents'] = 'Ingen tidligere begivenheder';
+$labels['nolaterevents'] = 'Ingen senere begivenheder';
$labels['resource'] = 'Ressource';
+$labels['addresource'] = 'Booking af ressource';
+$labels['findresources'] = 'Find ressourcer';
$labels['resourcedetails'] = 'Detaljer';
+$labels['resourceavailability'] = 'Tilgængelighed';
+$labels['resourceowner'] = 'Ejer';
+$labels['resourceadded'] = 'Ressourcen til føjet til din begivenhed';
$labels['tabsummary'] = 'Resumé';
$labels['tabrecurrence'] = 'Gentagelse';
$labels['tabattendees'] = 'Deltagere';
@@ -179,9 +217,11 @@ $labels['successremoval'] = 'Sletning af arrangementet blev gennemført.';
$labels['successrestore'] = 'Gendannelse af arrangementet blev gennemført.';
$labels['errornotifying'] = 'Kunne ikke sende notifikation til arrangementets deltagere';
$labels['errorimportingevent'] = 'Kunne ikke importere arrangementet';
+$labels['importwarningexists'] = 'En kopi af denne begivenhed findes allerede i din kalender.';
$labels['newerversionexists'] = 'Der findes allerede en nyere version af arrangementet! Afbrød.';
$labels['nowritecalendarfound'] = 'Ingen funden kalender til lagring af arrangementet';
$labels['importedsuccessfully'] = 'Arrangementet blev tilføjet til \'$calendar\'';
+$labels['updatedsuccessfully'] = 'Opdatering af begivenheden blev gennemført i "$calendar"';
$labels['attendeupdateesuccess'] = 'Opdatering af deltagernes status blev gennemført';
$labels['itipsendsuccess'] = 'Invitation blev sendt til deltagerne.';
$labels['itipresponseerror'] = 'Kunne ikke sende svar til denne arrangementsinvitation';
@@ -193,12 +233,43 @@ $labels['importnone'] = 'Fandt ingen arrangementer som kunne importeres';
$labels['importerror'] = 'Der opstod en fejl under import';
$labels['aclnorights'] = 'Du har ikke administratorrettigheder for denne kalender.';
$labels['changeeventconfirm'] = 'Tilpas arrangement';
+$labels['removeeventconfirm'] = 'Slet begivenhed';
$labels['changerecurringeventwarning'] = 'Dette er et tilbagevendende arrangement. Ønsker du kun at redige det aktuelle arrangement, dette og alle fremtidige forekomster, alle forekomster eller gemme det som et nyt arrangement?';
+$labels['removerecurringeventwarning'] = 'Dette er en tilbagevendende begivenhed. Ønsker du kun at fjerne den aktuelle begivenhed, denne og alle fremtidige forekomster for denne begivenhed?';
+$labels['removerecurringallonly'] = 'Dette er en tilbagevendende begivenhed. Som deltager kan du slette kun slette hele begivenheden med alle dens forekomster.';
$labels['currentevent'] = 'Nuværende';
$labels['futurevents'] = 'Fremtid';
$labels['allevents'] = 'Alle';
$labels['saveasnew'] = 'Gem som ny';
+$labels['birthdays'] = 'Fødselsdage';
+$labels['birthdayscalendar'] = 'Fødselsdagskalender';
+$labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Vis fødselsdagskalender';
+$labels['birthdayscalendarsources'] = 'Fra disse adressebøger';
+$labels['birthdayeventtitle'] = '$name har fødselsdag';
+$labels['birthdayage'] = '$age år';
+$labels['eventchangelog'] = 'Ændringshistorik';
+$labels['eventdiff'] = 'Ændringer fra revisionerne $rev';
+$labels['revision'] = 'Revision';
$labels['user'] = 'Bruger';
+$labels['operation'] = 'Handling';
+$labels['actionappend'] = 'Gemt';
+$labels['actionmove'] = 'Flyttet';
$labels['actiondelete'] = 'Slettet';
$labels['compare'] = 'Sammenlign';
+$labels['showrevision'] = 'Vis denne version';
+$labels['restore'] = 'Genskab denne version';
+$labels['eventnotfound'] = 'Kunne ikke indlæse begivenhedsdata';
+$labels['eventchangelognotavailable'] = 'Ændringshistorikken er ikke tilgængelig for denne begivenhed';
+$labels['eventdiffnotavailable'] = 'Det er ikke muligt at sammenligne de valgte revisioner';
+$labels['eventrestoreconfirm'] = 'Sikker på at du vil genskabe revision $rev af denne begivenhed? Dette vil erstatte den nuværende begivenhed med den tidligere version.';
+$labels['arialabelminical'] = 'Valg af kalenderdato';
+$labels['arialabelcalendarview'] = 'Kalendervisning';
+$labels['arialabelsearchform'] = 'Søgeformular for begivenheder';
+$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Søgeinput for begivenhed';
+$labels['arialabelcalsearchform'] = 'Søgeformular for kalendere';
+$labels['calendaractions'] = 'Kalenderhandlinger';
+$labels['arialabeleventattendees'] = 'Deltagerliste for begivenhed';
+$labels['arialabeleventresources'] = 'Ressourceliste for begivenhed';
+$labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Søgeformular for ressourcer';
+$labels['arialabelresourceselection'] = 'Tilgængelige ressourcer';
?>
diff --git a/plugins/calendar/localization/de_CH.inc b/plugins/calendar/localization/de_CH.inc
index b7b01d3..12b5b70 100644
--- a/plugins/calendar/localization/de_CH.inc
+++ b/plugins/calendar/localization/de_CH.inc
@@ -12,8 +12,8 @@ $labels['timeslots'] = 'Time slots per hour';
$labels['first_day'] = 'Erster Wochentag';
$labels['first_hour'] = 'Erste angezeigte Stunde';
$labels['workinghours'] = 'Arbeitszeiten';
-$labels['add_category'] = 'Katgorie hinzufügen';
-$labels['remove_category'] = 'Katgorie entfernen';
+$labels['add_category'] = 'Kategorie hinzufügen';
+$labels['remove_category'] = 'Kategorie entfernen';
$labels['defaultcalendar'] = 'Neue Termine erstellen in';
$labels['eventcoloring'] = 'Färbung der Termine';
$labels['coloringmode0'] = 'Farbe des Kalenders';
diff --git a/plugins/calendar/localization/nl_NL.inc b/plugins/calendar/localization/nl_NL.inc
index 1c19021..30403dc 100644
--- a/plugins/calendar/localization/nl_NL.inc
+++ b/plugins/calendar/localization/nl_NL.inc
@@ -20,6 +20,10 @@ $labels['coloringmode0'] = 'Volgens kalender';
$labels['coloringmode1'] = 'Volgens categorie';
$labels['coloringmode2'] = 'Kalender voor omtrek, categorie voor inhoud';
$labels['coloringmode3'] = 'Categorie voor omtrek, kalender voor inhoud';
+$labels['aftertrash'] = 'Verplaats naar prullenbak';
+$labels['afterdelete'] = 'Verwijder bericht';
+$labels['afterflagdeleted'] = 'Markeer als verwijderd';
+$labels['aftermoveto'] = 'Verplaats naar...';
$labels['calendar'] = 'Kalender';
$labels['calendars'] = 'Kalenders';
$labels['category'] = 'Categorie';
@@ -56,6 +60,7 @@ $labels['date'] = 'Datum';
$labels['start'] = 'Begin';
$labels['starttime'] = 'Start time';
$labels['end'] = 'Eind';
+$labels['endtime'] = 'Eindtijd';
$labels['repeat'] = 'Herhaal';
$labels['selectdate'] = 'Kies datum';
$labels['freebusy'] = 'Toon mij als';
@@ -79,6 +84,7 @@ $labels['changed'] = 'Last Modified';
$labels['unknown'] = 'Onbekend';
$labels['eventoptions'] = 'Opties';
$labels['generated'] = 'gegenereerd op';
+$labels['eventhistory'] = 'Geschiedenis';
$labels['removelink'] = 'Remove email reference';
$labels['printdescriptions'] = 'Print beschrijvingen';
$labels['parentcalendar'] = 'Voeg toe in';
@@ -98,6 +104,7 @@ $labels['findcalendars'] = 'Vind agenda\'s...';
$labels['searchterms'] = 'Search terms';
$labels['calsearchresults'] = 'Beschikbare agenda\'s';
$labels['calendarsubscribe'] = 'Permanent weergeven';
+$labels['invitationsdeclined'] = 'Afgewezen uitnodigingen';
$labels['listrange'] = 'Bereik om te tonen:';
$labels['listsections'] = 'Verdeel in:';
$labels['smartsections'] = 'Slimme secties';
@@ -220,5 +227,8 @@ $labels['birthdayscalendarsources'] = 'Uit deze adresboeken';
$labels['birthdayeventtitle'] = 'verjaardag van $name';
$labels['birthdayage'] = 'Leeftijd $age';
$labels['user'] = 'Gebruiker';
+$labels['actionappend'] = 'Opgeslagen';
+$labels['actionmove'] = 'Verplaatst';
+$labels['actiondelete'] = 'Verwijderd';
$labels['compare'] = 'Vergelijken';
?>
diff --git a/plugins/calendar/localization/pl_PL.inc b/plugins/calendar/localization/pl_PL.inc
index cdcb814..9eb8ecb 100644
--- a/plugins/calendar/localization/pl_PL.inc
+++ b/plugins/calendar/localization/pl_PL.inc
@@ -8,7 +8,7 @@
*/
$labels['default_view'] = 'Domyślny widok';
$labels['time_format'] = 'Format czasu';
-$labels['timeslots'] = 'Time slots per hour';
+$labels['timeslots'] = 'Przedziały czasowe w ciągu godziny';
$labels['first_day'] = 'Pierwszy dzień tygodnia';
$labels['first_hour'] = 'Pierwsza godzina';
$labels['workinghours'] = 'Godziny robocze';
@@ -89,7 +89,7 @@ $labels['unknown'] = 'Nieznany';
$labels['eventoptions'] = 'Opcje';
$labels['generated'] = 'wygenerowano';
$labels['eventhistory'] = 'Historia';
-$labels['removelink'] = 'Remove email reference';
+$labels['removelink'] = 'Usuń odnośnik e-mail';
$labels['printdescriptions'] = 'Drukuj opisy';
$labels['parentcalendar'] = 'Wstaw wewnątrz';
$labels['searchearlierdates'] = '« Szukaj wcześniejszych zdarzeń';