summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/Architecture_and_Design/es-ES/Configuration_Management.po
blob: 0b0b06648d6c51b8c50fcdc8ded11e8a1b2ad685 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://isues.kolab.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-08T14:57:34\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-13 12:52+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Configuration Management"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"Kolab Groupware includes configuration management, so that adjusting "
"settings for your environment can be automatically deployed to the relevant "
"configuration files, and the corresponding services can be reloaded or "
"restarted."
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"To that end, Kolab Groupware employs a relational, object-oriented model."
msgstr ""

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Configuration Management Objects"
msgstr ""

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "node"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"A node is a single operating system instance with a unique fully qualified "
"domain name. It is the container for roles, as each node in a deployment can"
" be assigned one or more roles."
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"Additionally, a node is assigned an <xref linkend=\"form-"
"Architecture_and_Design-Configuration_Management_Objects-environment\" />, "
"in order to facilitate setups with pre-production environments."
msgstr ""

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "role"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"A role is a set of tasks to perform in a given environment. For example, a "
"node can be an MTA, or an MTA of a particular type (internal, external)."
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"Adding the role \"mta-internal\" to a node tells the configuration "
"management that certain packages need to be installed, certain configuration"
" settings need to be applied to certain files, and certain services need to "
"be started."
msgstr ""

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "file"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"A file is related to a service, and contains its configuration settings."
msgstr ""

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "setting"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"A setting is a single key-value pair of the augeas path and the desired "
"contents. The contents can be specified as a value, or as the return value "
"of a function to call."
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"For example, the list of Cyrus IMAP administrator login names is contained "
"within <filename>/etc/imapd.conf</filename>, setting "
"<literal>admins</literal>. Its value is a space-separated list of login "
"names."
msgstr ""

#. Tag: screen
#, no-c-format
msgid ""
"(...snip...)\n"
"admins: cyrus-admin\n"
"(...snip...)"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Adding a Cyrus IMAP administrator can be performed by;"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"Removing the setting from the management, and directly editing the setting "
"in <filename>/etc/imapd.conf</filename> adding the login name for the new "
"administrator to the space-seperated list."
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"Adding the new administrator to the list of login names returned by the "
"function called to get to the value of the setting."
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"By default, we consider a role <emphasis>cyrus-admins</emphasis> to exist in"
" LDAP, and list the uid attribute values of the accounts with that role."
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"Because a setting can contain a setting specific for a particular role, "
"while contained within the same file, you can associate the setting with one"
" or more roles and thereby restrict its application to nodes with these "
"roles only."
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"Additionally, settings can vary per environment. Set the environment "
"property on a setting to only apply the setting to nodes in that "
"environment."
msgstr ""

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "service"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "A service is a (set of) task(s) to perform in a role."
msgstr ""

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "package"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "para"
msgstr ""

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "task"
msgstr ""

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "environment"
msgstr ""

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Kolab Configuration File"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"The main Kolab configuration file is "
"<filename>/etc/kolab/kolab.conf</filename>."
msgstr ""

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "TODO"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"This does not take into account using POSIX permissions for command-line "
"users using the toolchain."
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"The format of the configuration file is the INI format, which consists of "
"the following syntax:"
msgstr ""

#. Tag: screen
#, no-c-format
msgid ""
"[section]\n"
"; comment line\n"
"\n"
"key1 = value\n"
"key2 = value\n"
"    continued value for key2"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"The configuration file has a mandatory section, <literal>[kolab]</literal>, "
"which controls much of the information to the base of the Kolab deployment."
msgstr ""

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "[kolab]"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"The following is an overview of settings available in the "
"<literal>[kolab]</literal> section:"
msgstr ""

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "<literal>auth_mechanism</literal> (<emphasis>ldap</emphasis>)"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"The authentication and authorization database technology to use for the "
"primary domain name space in this Kolab deployment. If not set, defaults to "
"a value of 'ldap'."
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Possible options currently include: 'ldap'."
msgstr ""

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>primary_domain</literal> "
"(<emphasis>constants.domainname</emphasis>)"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"The primary domain name space for this Kolab deployment. If not set, "
"defaults to the value of the PyKolab constant <literal>domainname</literal>,"
" which is derived from the system fully qualified domain name."
msgstr ""

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "<literal>imap_backend</literal> (<emphasis>cyrus-imap</emphasis>)"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The IMAP backend technology used."
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Valid options currently include: <emphasis>cyrus-imap</emphasis>"
msgstr ""

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "<literal>default_quota</literal> (<emphasis>None</emphasis>)"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"Default quota to apply to user mailboxes. Any integer representing a number "
"of kilobytes will do. Defaults to 'None', which is actually to say, no "
"default quota will be applied."
msgstr ""

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "<literal>virtual_domains</literal> (<emphasis>userid</emphasis>)"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"In which mode the IMAP 'virtual_domains' feature is enabled. Not in use yet."
msgstr ""

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "[ldap]"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"The primary LDAP settings are contained within this section. The following "
"settings are available:"
msgstr ""

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>ldap_uri</literal> (<emphasis>ldap://localhost:389</emphasis>)"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"The URI to the LDAP server. Contains only the scheme ('ldap', 'ldaps'), the "
"LDAP server connection address (an IP address or DNS name), and the port to "
"use."
msgstr ""

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "<literal>base_dn</literal> (<emphasis>None</emphasis>)"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"This setting contains the absolute top-level that Kolab is allowed to use. "
"While most commonly the same value as the root distinguished name (root dn) "
"for the tree, <emphasis>dc=example,dc=org</emphasis> for example, this is "
"not always the case."
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"Despite the fact that Kolab can generate a domain-component oriented naming "
"scheme base dn from the domain name space configured as or believed to be "
"the primary domain, Kolab often requires the configuration of the overall "
"base distinguished name (base dn) as LDAP trees may use a non-domain "
"component oriented naming scheme, such as "
"<emphasis>o=organization,c=nl</emphasis>, or use a different level of depth."
msgstr ""

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "<literal>bind_dn</literal> (<emphasis>None</emphasis>)"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"The distinguished name of the account to use for bind operations. This is "
"part of a set of bind credentials used as a last resort only."
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"If you have other, more functionally specific bind credentials configured as"
" well, set this to the bind dn which has the least privileges (i.e. an "
"anonymous user)."
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"If you have no other functionally more specific bind credentials configured,"
" set this to the bind dn used to allow the most actions to be executed "
"against the LDAP server, for example <emphasis>cn=Directory "
"Manager</emphasis>."
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"See <xref linkend=\"sect-Architecture_and_Design-Kolab_Configuration_File-"
"Use_of_Bind_Credentials\" /> for more information on configuring functional "
"specific bind credentials."
msgstr ""

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "<literal>bind_pw</literal> (<emphasis>None</emphasis>)"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"The password corresponding with the bind dn configured in <xref linkend"
"=\"form-Architecture_and_Design-ldap-bind_dn_None\" />."
msgstr ""

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "<literal>auth_attributes</literal> (<emphasis>mail</emphasis>)"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"A comma- or comma-space separated list of entry attribute names of which the"
" value is to be allowed as the login name during authentication."
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"This enables an administrator to allow users to login with their entry's "
"<literal>uid</literal> attribute value, in addition to their entry's "
"<literal>mail</literal> attribute value."
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"Common attribute names in this list include: <literal>alias</literal>, "
"<literal>mail</literal>, <literal>mailAlternateAddress</literal>, "
"<literal>uid</literal>."
msgstr ""

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "<literal>quota_attribute</literal> (<emphasis>mailquota</emphasis>)"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The attribute to use for a user's mail quota."
msgstr ""

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>mailserver_attribute</literal> (<emphasis>mailhost</emphasis>)"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The attribute to use for a user's mail server."
msgstr ""

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "<literal>user_base_dn</literal> (<emphasis>%(base_dn)s</emphasis>)"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The base dn to use when searching for users."
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"If not specified, the value of <xref linkend=\"form-Architecture_and_Design-"
"ldap-base_dn_None\" /> is used."
msgstr ""

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "<literal>user_filter</literal> (<emphasis>(objectClass=*)</emphasis>)"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The filter to use when searching for users."
msgstr ""

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "<literal>user_name_attribute</literal> (<emphasis>uid</emphasis>)"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"The RDN attribute name (and value) to use. The value for this configuration "
"setting should use a globally unique attribute."
msgstr ""

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "<literal>user_scope</literal> (<emphasis>sub</emphasis>)"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The scope to use when searching for users."
msgstr ""

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>kolab_user_base_dn</literal> (<emphasis>%(base_dn)s</emphasis>)"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The base dn to use when searching for users of type 'kolab'."
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"If not specified, the value of <xref linkend=\"form-Architecture_and_Design-"
"ldap-user_base_dn_base_dns\" /> is used."
msgstr ""

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>kolab_user_filter</literal> (<emphasis>(objectClass=*)</emphasis>)"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The filter to use when searching for users of type 'kolab'."
msgstr ""

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "<literal>kolab_user_scope</literal> (<emphasis>sub</emphasis>)"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The scope to use when searching for users of type 'kolab'."
msgstr ""

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>special_user_base_dn</literal> (<emphasis>%(base_dn)s</emphasis>)"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The base dn to use when searching for users of type 'special'."
msgstr ""

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>special_user_filter</literal> "
"(<emphasis>(objectClass=*)</emphasis>)"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The filter to use when searching for users of type 'special'."
msgstr ""

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "<literal>special_user_scope</literal> (<emphasis>sub</emphasis>)"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The scope to use when searching for users of type 'special'."
msgstr ""

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "<literal>group_base_dn</literal> (<emphasis>%(base_dn)s</emphasis>)"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The base dn to use when searching for groups."
msgstr ""

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "<literal>group_filter</literal> (<emphasis>(objectClass=*)</emphasis>)"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The filter to use when searching for groups."
msgstr ""

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "<literal>group_name_attribute</literal> (<emphasis>cn</emphasis>)"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"The RDN attribute to use for groups. This should use a globally unique "
"attribute."
msgstr ""

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "<literal>group_scope</literal> (<emphasis>sub</emphasis>)"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The scope to use when searching for groups."
msgstr ""

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "<literal>domain_base_dn</literal> (<emphasis>%(base_dn)s</emphasis>)"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The base dn to use when searching for domains."
msgstr ""

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>domain_filter</literal> (<emphasis>(objectClass=*)</emphasis>)"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The filter to use when searching for domains."
msgstr ""

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "<literal>domain_scope</literal> (<emphasis>sub</emphasis>)"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The scope to use when searching for domains."
msgstr ""

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>domain_name_attribute</literal> "
"(<emphasis>associateddomain</emphasis>)"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"The naming attribute for domains. Results in the first value of the list of "
"values contained within the attribute values for a single entry to be used "
"as the Relative Distinguished Name (RDN)."
msgstr ""

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>domain_rootdn_attribute</literal> "
"(<emphasis>inetdomainbasedn</emphasis>)"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"The attribute that contains a reference to the root dn to use for the "
"domain."
msgstr ""

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "A Base DN for Every Type"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"The configuration can hold a base distinguished name setting for every type "
"of account or group available in the Kolab deployment."
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"When the configuration is used, the Kolab programs attempt to get user or "
"group type specific settings first, and fall back onto the generic setting. "
"When, for example, the base dn for Kolab users is needed, first the setting "
"<literal>kolab_user_base_dn</literal> is obtained from the configuration, "
"and should it not have been configured, it will fall back to using "
"<literal>user_base_dn</literal>. Should that setting also not be available, "
"the program will fall back to using <literal>base_dn</literal>."
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"The configuration for a particular type of user or group primarily serves "
"large LDAP directories."
msgstr ""

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Use of Bind Credentials"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The configuration can hold a series of bind credentials, ...;"
msgstr ""